Читаем Расставание отменяется полностью

Море ласково плескалось о корпус яхты, размытые послеполуденные блики скользили по переборкам, окатывая их обоих ослепительно рдеющим румянцем.

Оливия не дрогнула и не отступила. Просто неотрывно наблюдала за ним бесстрастным взглядом, правда, искра в глазах выдавала ее с головой.

– Хочу, чтобы вы поразмыслили об этом. – Ожидая ответа, он провел указательным пальцем вдоль выреза ее платья, зачарованно обозревая веснушчатые выпуклости и ложбинку между ними.

Она поежилась.

– Мы не можем.

– Так прикажите мне остановиться.

Она отшатнулась и прошипела:

– Стоп!

– Остановлюсь, когда пожелаете. – Он отвел мешающиеся волосы и прогладил губами ее шею, подбородок, точеную мочку уха. Эти пьянящие пощипывания лишь раззадорили его. – До чего же вы вкусны, невероятно. – Он нежно прикусил обводы ее подбородка. – Так и хочется съесть всю, – зашептал он и был вознагражден: она дрогнула. – Но я готов ограничиться поцелуем.

Оливия не ответила.

– Пока, – закончил он.

– Джетт, не стоит. – Она посмотрела на него, челюсти сжаты, решительный взгляд. – Слишком многое поставлено на карту в этой гонке на всех уровнях. В общем, не зависайте, мне не до этого.

Он улыбнулся, ее сумрачный взгляд упал на его губы. Он обеими руками обхватил ее за талию, притянул ближе и прошептал, облизнув ее ушко:

– Дурашка.

Она оттолкнула его.

– Нет, я… – Он прервал ее поцелуем, это сразу возымело действие.

Ее рот приоткрылся, чем он немедленно воспользовался, ощутив языком медово-жаркие глубины, и этот вызов был ею подхвачен. Дуэль или поощрение, он так и не разобрался. Да ему все равно. Подвернулась женщина, сильная и уязвимая, страстная и наивная, джентльменский набор для забавных приключений.

Впрочем, Брианна уже в пути, вряд ли он успеет осуществить задуманное.

Джетт достаточно неохотно явил похвальное послушание, медленно оторвался от ее губ, одновременно наблюдая за реакцией. Огромные остекленевшие глаза. Как ни странно, он и сам едва дышит.

– Сочтемся после регаты, – пообещал он, отступая на шаг.

Она внешне никак не отреагировала на его решение. А звук приближающихся шагов окончательно развел их в стороны. Оливия поправила прическу, Джетт снова оккупировал свое место за столиком.

– Бри. – Оливия рванулась навстречу подруге, словно ей не терпелось поскорее сбежать. – У меня еще куча всего, потому оставляю Джетта на твое попечение.

Он улыбнулся ей, как прирожденный киллер, чтобы еще разок полюбоваться на искорки в ее глазах.

– Жду не дождусь.

<p>Глава 6</p>

Воды Сиднейской бухты пенились, разнокалиберные суда деловито развозили пассажиров, вооружившихся биноклями. Прохлаждающаяся флотилия подпрыгивала на волнах, оставаясь на безопасной дистанции, разноцветные паруса вздымались под крепчающим бризом.

Его неопределенная роль в экипаже не предполагала ничего особенного, только сидеть на обозначенной почетной высоте и «соответственно смотреться в кадре». Джетт воспользовался адмиральским часом, чтобы оценить сугубо женский экипаж «Грядущей зари», привычно занимающийся своим делом.

Яхта-монстр величаво обогнула их, следуя своим курсом, на палубе теснились стройные культуристы, скорее всего, позировали фоторепортеру журнала для мужчин.

Нет, его и пряником не заманишь в тот круиз, лучше уж здесь.

Саманта, голубоглазая блондинка, разъяснила ему, что всех собак на него не навешают, поскольку в Дамском аквапарке экипаж из шести смотрящих распределен по часам-вахтам. Он принудил себя не принимать близко к сердцу деловую возню и спокойно наслаждался приятными деталями, видами на декольте, изумительным благоуханием, мелодичными женскими голосами.

Женщин он любил, любил их округлые формы, шелковистые естественные покровы, запах и вкус. Они воодушевлялись в его присутствии, и тогда он чувствовал себя этаким Магистром и Властелином, пусть на один вечер. Или на неделю. Месяц – самое большее.

Внимание, вымпел! Пятиминутная готовность. Скорость ветра в гавани двенадцать узлов. К вечеру ожидается усиление ветра, возможны осадки.

Вся команда уже на местах. Со своего наблюдательного пункта он разглядел Оливию. Волосы убраны под кепку, вся из себя заточенная и гламурная. Скачет по палубе, а ее коротенькая розовая футболка задралась на спине, и он теперь вынужден мучиться, пуская слюни на обнаженное тело. Ее стройные загорелые ноги золотились на солнце, мелькали босые пятки. «Пожалуй, – решил он, – нет ничего сексуальнее в мире, чем босой капитан».

Внезапно экипаж заволновался и пришел в движение. Он расслышал отрывистые команды «главный мотор» и «заводи лебедку» и вдогонку несколько соленых словечек с палубы. Приподнялся, однако увидел, как Брианна резво перебегает через палубу и мотает головой, словно заранее знала, что он может предложить как эксперт.

– Оливия знает свое дело.

Разумеется, знает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы