Читаем Расставание отменяется полностью

Страсть, простая, бездумная.

Словно она желала впитать в себя целую жизнь за эти несколько безумных мгновений. Пространство вокруг них расплывалось и вспыхивало грозовыми молниями, и они летели крыло в крыло сквозь бурю.

Оливия обмякла на столе, его хладно-стеклянная гладь вспотела под ее спиной. Непривычно весомое и неуемно притягательное тело Джетта, интригующее скольжение их влажных покровов, сокровенное таинство. У нее уже нет сил даже пошевелиться. Так и будет лежать, пока не принесут завтрак?

Он отвалился от нее, словно сладкая кожура с печеного медового яблока, и это тягучее усилие свело ее онемелые губы в улыбку. Он без лишних слов снял ее со стола, коротко приказав «стоять здесь», и скрылся в ванной.

Она подобрала с пола шелковую рубашку, понюхала. Его мускусный запах смешался с ее собственным потом. Никаких сувениров.

Она набросила ее поверх его упакованной сумки. В голове все кружилось, ноги дрожали. Кто бы мог подумать, что секс может быть именно таким? Не только физическим, но и – она вдумчиво подыскивала слово – связующим.

Нет, ничего подобного. Все было бы зря. Потому что Джетт для нее несравненный, бесподобный.

Никаких сувениров? Ха, это цепляет. Возможно, будет крутиться нечто неосязаемое в памяти. Очень долго. Именно так она и воздаст должное этой единственной в своем роде ночи.

Появился Джетт, по-прежнему с обнаженной грудью, в руках тот самый пушистый халат. Он не приблизился, не накинул халат ей на плечи, если даже она и надеялась, а подал ей на вытянутых руках. Взгляд сумрачный, непроницаемый, непонятно, каково ему сейчас.

– Ты в порядке?

– Да. – Она сняла халат с его рук.

Все кончено, Оливия. Соберись и улыбнись.

Что толку улыбаться? Он захлопнул ноутбук и поставил кейс рядом с подготовленным багажом. Не глядя на нее. Деловой. Словно это не они только что сходили с ума – животным образом – на этом столе.

– Завтрак запаздывает, – пробормотал он. Словно у него каждая минута на счету.

– Медлительная прислуга нам только на руку, разве не так?

Похоже, он и не слышал. Занятой донельзя. Пригнулся, как на автопилоте, поддел хлопковую рубашку и принялся расстегивать пуговицы.

Ее охватило отчаяние. Она желала, чтобы он отвечал ей, проявлял интерес. Смотрел на нее так, как смотрел еще совсем недавно.

– Спасибо на том, – бросила она театрально-будничным тоном и посмотрела на глянцевый стол.

Нет ответа.

– Столько всего навалилось, даже не знаю, когда мне снова так повезет.

Это возымело действие.

Что за?.. Его взгляд метнулся к Оливии. Туго стянула пояс купального халата на талии, с головой утонув в белой махровой кипени, одни глаза остались. Он помедлил, анатомируя ее слова и собираясь с духом. Но она упредила этого ветрогона.

– Внимательно слушаю тебя, Джетт, но учти, твоя склонность к сексизму меня не впечатляет.

Он нахмурился. Похоже, язык проглотил. Ее проницательные глаза отстраненно смотрели сквозь него пренебрежительно. Повезет. Сколько раз он говорил такое, не сосчитать. Подспудное примитивное собственническое чувство раздирало изнутри. Он смял рубашку в комок и швырнул на софу.

– Не о чем говорить. – Разве что… – Просто не позволяй никому пользоваться собой.

Понимал, она неопытна и уязвима, и ему никак не переварить мысль, что некий Джейсон может использовать ее не по назначению.

– Я, можно сказать, блюла целибат двадцать шесть лет. И ты полагаешь, я не знаю, как отказывать?

– Ты не отказала бы.

Она вытаращила глаза:

– Ре-аль-но.

– Ты не смогла бы остановиться.

– В нужную минуту, – глумилась она.

– Потому что нам хорошо вместе, черт побери. Сама знаешь. Ты позволила мне воспользоваться. Ты напрашивалась.

Она покачала головой. Он смотрел, как она уходит. Хотелось броситься следом и обнять ее, и… И что? Напроситься за-ради бога. Глубоко вздохнув, он сумел кое-как справиться с собой.

– Так и быть, допустим, – согласилась она. – Ты был иным, вообще иной. Я с первого взгляда почувствовала, ты для меня особенный. Задрожала и растаяла, как никогда. Словно очутилась в штормящем море со сломанной мачтой.

– Но все это чепуха, потому что я вовсе не собираюсь снова впутываться с тобой, Джетт, в этот секс. Мы останемся просто друзьями. Ради Бри. Поскольку я искренне надеюсь, что наши отношения никаким образом не порушат того, что объединяет тебя и ее, – семью.

Ее непоколебимая уверенность в своей правоте пригвоздила его на месте. С ума сойти. От ее силы, нежности и чуткости.

Завтрак предупредил его словесные излияния. Пока он созерцал счет и официант сервировал вычурный кованый столик в уголке с видом на море, Оливия подхватила свою одежду и сумочку, которую оставила вчера на столе, и прошла в душ.

Джетт, поежившись, натянул на себя мятую рубашку, налил кофе обоим и, чтобы скрасить томительное ожидание, принялся разглядывать суда, застрявшие на Новый год в доках. Отвратно потрепанные, не стоит выделки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы