Читаем Расставание с Нарциссом. Опыты поминальной риторики полностью

Быстрый отъезд мой тебя удивит, любезный читатель:Как это можно — спешить римских лишаться услад?Всем почитающим Рим и век не покажется долгим —Всякий срок невелик для бесконечной любви.Сколь блаженны, и как блаженны, и мне ли исчислитьТех, кто судьбою рожден в этой счастливой земле,Тех, кто умножил от римских отцов благородное племяИ возвеличил своей славою римскую честь!Ведь семена добродетели, те, что ниспосланы с неба,Больше нигде не могли б так же достойно взойти.Счастливы также и те, кому меньшая выпала доля,Ежели Рим и для них сделался домом родным!Курия Рима святая открыта и славе неримлян,И не чужие ему, кто по заслугам свои.Властью не меньше они, чем коллеги и все их сословье,И сопричастны они Гению, коего чтят.Верим: такой же совет существует у высшего бога,Там, на эфирной оси сферы, объемлющей мир!Но отрывает меня судьба от любимого края,И своего земляка галльские пашни зовут.Обезобразили их бесконечные войны, и все жеЧем неприглядней их вид, тем еще больше их жаль.Можно простить небрежность к согражданам в мирное время,Здесь же общий ущерб требует личных забот.Слезы текут из очей при мысли о дедовских кровах,Горем же вызванный труд часто на пользу идет.Больше нельзя нам не знать разорения этого края —Мешкая помощь, и тем множить размеры беды.Там, на полях, истерзанных после свирепых пожаров,Время поставить дома хоть бы лачугам под стать.Если бы наши ручьи обладали разумною речью,Если бы только могли наши кусты говорить, —Их справедливый упрек меня, кто все еще медлит,В путь бы погнал и напряг парус печали моей.

Рутилий Намациан (я процитировал в переводе О. Смыки начальные строки из Книги первой его поэмы «Возвращение на родину») рассказал, чем была империя для мыслящего ее гражданина. Позднеримский поэт, может быть, как никто другой, связно поведал, почему столь мучительным оказывалось расставание с Городом, пусть даже не насильственное и безвозвратное, как у Овидия. Объясненное в поэме заботой о галльских поместьях и жалостью к ним, расставание это, как отмечает комментатор, было вызвано тем, что после готского нашествия в 410 году римское правительство ответило идеологическим ужесточением, и последним язычникам, к которым относился и автор «Возвращения на родину», запретили отправлять высокие государственные обязанности. Рутилий Намациан, занимавший ответственные посты «начальника ведомств» и префекта города Рима, счел за лучшее службу оставить и вернуться в галльские родные имения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука