Читаем Расстрельная сага полностью

К дому офицеры подошли, как и решили, со стороны старого, заросшего травой и кустарником неухоженного, одичавшего сада. Далее Пирогов, пригнувшись, юркнул к тыловой двери сеней. Достал из мешка прослушивающее устройство и приставил микрофон к стене. Через минуту жестом указал — двое бандитов в горнице, один в спальне. Это послужило сигналом для Солоухова, который метнулся за угол, где замер под окном спальной комнаты. Капитан, убрав спецоборудование и подперев заднюю дверь поленом, обошел дом и присел у крыльца. Офицеры привели к бою оружие, капитан — «клин», майор — пистолет Макарова. «Винторез» в данной ситуации был не нужен, но Сергей оставил его при себе, закрепив на спине. Мало ли как будут развиваться события. Они находились в полной готовности к действию, когда перед калиткой остановилась «Волга» с Константином.

Курьер Брединского вышел из машины, прошел во двор. Оттуда крикнул:

— Надежда Юрьевна! К вам гость!

В ответ — тишина.

Константин повторил:

— Надежда Юрьевна! Где вы?

И пошел к крыльцу. Он поднялся по лестнице. Пирогов перепрыгнул через перила, встав у двери. Показал водителю «Волги», чтобы тот постучал. Константин несколько раз громко ударил кулаком о косяк.

— Надежда Юрьевна! Спите еще, что ли?

В сенях послышалось движение. Капитан спецназа напрягся.

Слыша голоса с фасада здания, Солоухов приподнялся, аккуратно заглянул через окно в комнату. Увидел вставшего с постели боевика, державшего в руке пистолет с глушителем. Он в одних плавках прошел к межкомнатному проему, где замер, подняв ствол вверх.

В это время дверь сеней резко распахнулась, и перед водителем предстал один из наемников. Константин изобразил крайнее удивление, но произнести ничего не успел. Наемник схватил его за отворот куртки и втянул внутрь. Этим воспользовался Пирогов. Он следом за водителем ворвался в коридор и нанес латышу удар пистолетом-пулеметом прямо в физиономию. Тот взвыл от боли, отпустив Константина. Отбросив курьера Брединского в сторону, капитан подскочил к двери в горницу, открыл ее и отпрянул от проема. Из главной комнаты прогремел выстрел. Это послужило сигналом для Солоухова. Сергей, прицелившись через стекло, выстрелил в поднятую вооруженную руку наемника, находившегося в спальне. Бандит выронил пистолет и схватился за кисть. Майор уже занес ногу, чтобы запрыгнуть в спальню, но звон разбиваемого с фасада окна остановил его. Сергей рванулся к углу и увидел фигуру третьего наемника, уже находившегося в каких-то метрах от «Волги». Отбросив «ПМ», Солоухов сорвал со спины снайперскую винтовку. До беглеца было метров двадцать пять, а это предел для прицельной дальности выстрела из пистолета Макарова. Другое дело — «винторез», снимающий цель с четырехсот метров. Сергей вскинул винтовку и поймал в прицел затылок наемника, схватившегося за ручку дверцы машины Константина. Солоухов мог одним выстрелом пробить череп бандиту, но, помня приказ Капустина, опустил глушитель бесшумного оружия и ударил по ногам наемника. Бандит рухнул, так и не открыв дверь. Он попытался вырвать из брюк пистолет, но увидел нацеленное в лицо оружие майора. Закрыв глаза и застонав, наемник опустил руки.

Сергей поднял свой «ПМ», закинул «винторез» вновь за спину и подошел к бандиту. Тот продолжал стонать. Забрав его оружие, майор спросил:

— Имя?

Латыш промолчал, продолжая стонать от боли.

Солоухов присел перед ним на корточки:

— Имя, урод, и я введу тебе обезболивающий препарат!

Наемник проговорил:

— Увис! Увис Балманис!

И спросил, хотя ему сейчас должно было быть не до вопросов:

— Вы из ментовки?

Солоухов ответил, доставая боевую аптечку:

— Хуже, Балманис! Мы охотники за такими скотами, как ты!

Майор извлек шприц-тюбик с обезболивающим препаратом, вонзил иглу наемнику в ногу, выдавил из пластикового цилиндра быстродействующее лекарство. Поднялся.

Услышав шум за спиной, резко обернулся.

С крыльца донесся голос Пирогова:

— Спокойно, майор, это я! У вас все в порядке?

— В порядке! Как у тебя?

— Да у меня что? Я лишь вырубил одного, двоих вы сделали. Мой в отключке, за ним Костя смотрит, второго я так же обезболил, перевязал и спеленал. Оба в горнице.

Сергей удовлетворенно кивнул головой:

— Хорошо! Давай и этого, старшего группы наемников, к его корешам перенесем. Сам он теперь долго ходить не сможет.

— Ноги ему перебили?

— Угадал.

Капитан с майором внесли Балманиса в главную комнату деревянного дома, уложили на пол в угол, рядом с подельниками. Тот, кого капитан спецназа «приласкал» «клином», пришел в себя. Константину пришлось перебинтовать ему физиономию.

Пирогов спросил:

— Достаем из подвала дам?

— Пусть это сделает Костя! Они его знают?

Заканчивая оказание плененному врагу первой медицинской помощи, водитель «Волги» утвердительно кивнул:

— Знают! Конечно, знают!

— Тогда вперед!

Отыскав лаз, курьер поднял крышку:

— Надежда Юрьевна! Это Константин — водитель Марка Захаровича! Вы можете ответить?

Из глубины подвала донесся нервный женский голос:

— Да, да, Костя, можем!

— А подняться самостоятельно в состоянии?

— Нет! Мы прикованы!

Солоухов, слышавший данный диалог, повернулся к бандитам:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза
Один против всех
Один против всех

Стар мир Торна, очень стар! Под безжалостным ветром времени исчезали цивилизации, низвергались в бездну великие расы… Новые народы магией и мечом утвердили свой порядок. Установилось Равновесие.В этот период на Торн не по своей воле попадают несколько землян. И заколебалась чаша весов, зашевелились последователи забытых культов, встрепенулись недовольные властью, зазвучали слова древних пророчеств, а спецслужбы затеяли новую игру… Над всем этим стоят кукловоды, безразличные к судьбе горстки людей, изгнанных из своего мира, и теперь лишь от самих землян зависит, как сложится здесь жизнь. Так один из них выбирает дорогу мага, а второго ждет путь раба, несмотря ни на что ведущий к свободе!

Альфред Элтон Ван Вогт , Борис К. Седов , Виталий Валерьевич Зыков , Евгений Сухов , Уильям Питер Макгиверн

Боевик / Детективы / Научная Фантастика / Фэнтези / Боевики