Читаем Расстроенное свидание полностью

Но Долли была без сознания.

Джеми глядела на нее секунду, другую. Крик Тома заставил ее обернуться. Оки сжимал его голову обеими руками и бил о край ванны.

Джеми, не раздумывая, метнула нож изо всех сил.

Лезвие вонзилось в сломанное плечо Оки. Он взвыл от боли и стал вытаскивать его, отпустив Тома.

Тот откатился в сторону, подхватил метлу и опустил ее на голову Оки.

Убийца захрипел и повалился на пол без сознания.

Джеми подбежала к Тому, неожиданно почувствовав, что смеется и плачет одновременно.

— Том!

Уже через секунду она оказалась в его объятиях.

Том крепко обнял ее. С него ручьями текла вода, но это было не важно. Главное, что Том живой и настоящий.

Они поцеловались.

Джеми казалось, что если она отпустит его, то он исчезнет, станет сном, несбыточным сном.

Но обнимая Тома, Джеми сообразила, что ее сны теперь станут нормальными. Кошмары закончились.

Наконец она отстранилась, все еще держа его за руки. Том помотал головой, стряхивая воду, словно собака.

Они засмеялись.

— Ты нигде не видела полотенца? — спросил он.

Но она ничего не видела от слез.

— Слава Богу за тренера Дэниельса и его тренировки по контролю за дыханием! — сказал Том, потирая руки. — Я больше никогда не буду жаловаться на то, что он заставляет задерживать дыхание под водой на четыре минуты!

— Я… я вижу, это пошло тебе на пользу. — Джеми вымученно улыбнулась. Перед ее глазами встала картина, как Оки молотил головой Тома о край ванны. А потом она увидела Тома, безжизненно обмякшего и уронившего руки на пол.

Она снова крепко обняла его.

— Ты настоящий, — прошептала Джеми. — Настоящий, правда?

Оки захрипел на полу.

— Скорее, — сказал Том. — Веревки.

Они подобрали веревки, валявшиеся на полу.

— Помоги мне, — сказал Том, связывая руки Оки за спиной.

Джеми перевернула Долли на живот и тоже стала связывать ей руки. В кино это всегда выглядит так просто. Но в жизни оказалось не так уж легко, особенно когда дрожат руки и все тело, а слезы текут и текут.

— Кто твои друзья? — спросил Том, затягивая узел на ногах Оки.

— Это очень длинная история, — вздохнула Джеми. — Очень длинная и ужасная.

— Если не хочешь, не рассказывай, — улыбнулся Том.

— Да нет, придется, — всхлипнула Джеми. — Ведь я сама во всем виновата. Во всем виновата.

Том подошел к ней и помог справиться с Долли.

— Да уж, — сказал он, сосредоточившись на веревке. — Начни-ка сначала. Где ты встретила эту веселую парочку?

— Я их не встречала. То есть встретила одного Оки. Не нарочно.

— Это и есть вся история? — Том засмеялся и поцеловал ее в щеку, видя, как она расстроена, и стараясь успокоить ее.

— Все началось в субботу днем, — начала Джеми. — Когда ты не пришел кататься на коньках, мы с Энн-Мери отправились на рынок.

— О, значит, я тоже виноват, — заметил Том, поднимаясь на ноги.

— Ну, может быть… — Джеми подумала секунду. — Да. Кажется, ты виноват.

Том наклонился и стал шарить по карманам Оки. Тот захрипел, но не очнулся.

— Что ты делаешь? — спросила Джеми.

— Ищу ключи от машины. Нужно добраться до телефона. Может быть, теперь я поеду внутри, а не снаружи!

— Вот они. — Джеми подняла ключи с пола.

— Идем, — сказал Том, открывая дверь. Солнце садилось за деревья. Вечерний воздух был душным и влажным. — Остальное можешь рассказать по дороге.

Они забрались в кабину, Том завел мотор, и машина покатила по гравию.

— На рынке мы разошлись, — продолжала Джеми, когда они выехали на шоссе. — Я зашла в ювелтрный магазин «Бриллиантовое ранчо». И увидела налетчика с пистолетом. Он застрелил менеджера. Ноя видела его лишь со спины и разглядела только курткуи волосы… и…

— И решила, что это я?

— Да, — прошептала она, отвернувшись к окну.

— Ты думала, что я ограбил магазин? — Том засмеялся. Эта мысль показалась ему нелепой. — Джеми, тебе же известно, какая ты близорукая. Ведь у тебя не было очков, правда?

— Не было, — сказала она слабым голосом. — Но он был очень похож на тебя. И я не знала, где ты. Ведь ты никогда не срывал свидания…

— Я не мог грабить магазин, — засмеялся Том, — потому что в это время я грабил банк на другом конце города!

— Это не смешно, — сказала Джеми и, чтобы сдержать смех, стала смотреть в окно. Потом повернулась к Тому и сказала:

— Но ты тоже должен кое-что объяснить. Где ты был в субботу? Энди сказал, что ты ушел пораньше, что тебя не было вместе со всеми в раздевалке. А после танцев, в кабинете труда, ты всерьез напугал меня. Ты вел себя так странно, ходил взад-вперед с этим металлическим копьем.

Лицо Тома сделалось серьезным.

— Я не хотел тебя напугать. Просто нервничал.

— И что же ты хотел мне сказать?

— Я хотел сказать, что во время тренировки принял одно решение. Оделся и пошел к тренеру. Поэтому Энди меня и не видел.

— Но зачем ты это сделал?

— Я хотел поговорить с тренером. О том, что ухожу из команды.

— Что?

— Ухожу из команды. Она отнимает у меня слишком много времени. Я решил вместо этого подрабатывать после школы. Моей семье очень нужны деньги. Особенно теперь, когда моему отцу придется долго лечиться.

— И в кабинете труда…

— Я очень боялся сказать тебе об этом. Я знал, что ты расстроишься. Поэтому и вел себя так странно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Others [Р.Л. Стайн]

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей