Читаем Рассудочность и авантюризм (СИ) полностью

— Подвалы мы вскрыли — там ничего нет. Домовики всё обшарили. А они мастера искать.

— Иногда такие вещи хранят в Гринготсе.

— Отличная идея. Спасибо папа. Кстати, Рождество я встречу с семьёй.

— В Годриковой Впадине, — кивнул сэр Эдуард. — Туда и отправим подарки.

— Для Добби носки, обязательно разных цветов, а для Винки нож-топорик на китайский манер.

— Вы дарите подарки домовикам?

— Они члены семьи. Поттеры вообще ненормальные. У Гермионы в Гринготсе есть гоблин по имени Мистер Операционист, с которым она уже много лет ведёт дела и даже делает для него выкопировки из книг про разные камни. Кстати. Если не секрет. Для кого зачаточное на девочку?

— Секрет, конечно. Потерпи. Ведь годность зелья чуть больше недели. Узнаешь из Пророка, когда наступит срок. Вот только как мы объясним Астории твоё отсутствие у нас? Вы ведь всё храните в страшной тайне.

— Я сама её подготовлю. Подкину ей вариант, держать который в секрете для неё будет жизненно необходимо. Не торопи меня — это пока гипотеза, но весьма небезосновательная. И, наконец, страшная тайна. Ты крепко сидишь? Не упадёшь?

— Не интригуй меня так.

— Родители Гермионы Грейнджер и Лили Эванс самые обычные магглы.

— Неужели? — Гринграсс отодвинул шторку с родового гобелена и потянул изображение на нём при помощи волшебной палочки. Добравшись до Гарри, он ухватился за овал с именем Гермионы. — Не получается. Да и никогда не получалось. Всегда появляется только тот родитель, который является волшебником. Но это указывает на твою правоту. Если я не могу вытащить ни одного, следовательно, оба не волшебники.

Кстати! Как ты оцениваешь шансы твоего мужа при очной встрече его с Томом Риддлом?

— Я ведь не мастер боевых искусств. Но на моих глазах Гарри сцедил яд у живого акромантула. И почти успел у второго.

— Мерлиновы кальсоны! А где была ты?

— На шухере, конечно.

— С кем ты связалась!? Эти гриффиндорцы — они же отпетые авантюристы.

— Папа! Я пятый год ношу маску Ледяной Принцессы. Надо же когда-то и пар выпустить!

— Ладно. Вот всё, что нашлось по ритуалу кражи силы. Но чтиво, прямо скажу, не самое приличное.

— Я замужем.

*

Утром Дафну разбудил старый добрый механический будильник. Никого не тревожа, она стремглав бросилась к камину. Оказавшись в гостиной дома Поттеров, на цыпочках пробралась на второй этаж и тихонько вошла в спальню. Гарри ещё дрых, как обычно, на спине. А Гермиона — на боку, приткнувшись к его плечу.

Успела.

Неслышно подошла к кровати и запустила руку под одеяло. Ого! Но чья это тут ещё рука? Подняла глаза и встретилась взглядом с Гермионой. Та недовольно поджала губы, но руку убрала. Всё правильно — пополам, так пополам. Теперь посидеть, выжидая, пока в ней разгорится желание. Этот процесс оказался довольно долгим, хотя…. Гарри, не открывая глаз, прошелся по её руке, добрался до плеча, откуда уверенно отыскал грудь. Повернулась, чтобы ему было удобно. И вдруг почувствовала вторую руку, нашедшую бедро и пробирающуюся ко входу. Сделав усилие над собой, раздвинула ноги.

Парень все также, не разлепляя глаз, мягко коснулся там, где не положено и принялся поигрывать, словно усыпляя внимание. А сам добрался до тревожного местечка и чуточку его погладил.

Желание, до этого не торопившееся, пришло и принялось нарастать.

Гермиона, лежавшая, казалось бы, безучастно, заглянула под одеяло, отодвинулась и жестом показала, что слизеринке следует надеться самой. Это Дафна и сделала — гриффиндорка собственноручно подправила её положение толчком ладони и уточнила направление агрегата по отношению к входному отверстию. А потом кивнула.

Начало оказалось хорошим. Гарри принялся отвечать, и в месте соединения стало нарастать наслаждение. Вскоре оно пробрало Дафну насквозь и закончилось маленьким ласковым взрывом внутри. Захотелось обмякнуть и расплыться.

— Да приляг уже, отдохни, — шепнула Гермиона.

А потом ласковые руки Поттера накрыли её, поглаживая спину и ягодицы.

— Не торопись Ему ещё три минуты дрыхнуть. Он под заклинанием. Но какие инстинкты!

— То есть, он даже не знает, что произошло?

— Когда проснётся — поймёт. И ни о чём не пожалеет. А пока поглядим, что ты принесла. Потому что моя версия проведения ритуала для тебя только что с треском провалилась.

— Ты ставила эксперимент?

— А тебе не понравилось?

— Понравилось.

— А вот мне — нет. Вернее, выглядело замечательно, но куда я теперь дену возникшее при виде вашего счастья желание? Гарри, ведь, разрядился, а на зарядку ему нужно время. Хотя, есть одна мысль.

Гермиона нашла на подушке рядом с головой Гарри волос, достала из тумбочки широкогорлый флакон с зельем, куда этот волос и бросила. Как раз муженёк сладко потянулся и, улыбнувшись, открыл глаза.

— Доброе утро, Гарри, — улыбнулась Дафна.

— Привет, лягушонок, — добавила гриффиндорка. — У нас тут накладочка вышла из-за моей неосторожности. Я видела, как вторая миссис Поттер кувыркается тут с тобой сонным, и теперь изнемогаю от вожделения. Но подряд тебе нельзя, верно?

— Если нельзя, но очень хочется…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бессильная
Бессильная

Она — то, на что он всю жизнь охотился. Он — то, кем она всю жизнь притворялась. Только экстраординарным место в королевстве Илья — исключительным, наделенным силой, Элитным. Способности, которыми Элитные обладают уже несколько десятилетий, были милостиво дарованы им Чумой, но не всем посчастливилось пережить болезнь и получить награду. Те, кто родились Обыкновенными, именно таковыми и являются — обыкновенными. И когда король постановил изгнать всех Обыкновенных, чтобы сохранить свое Элитное общество, отсутствие способностей внезапно стало преступлением, сделав Пэйдин Грей преступницей по воле судьбы и вором по необходимости. Выжить в трущобах как Обыкновенная — задача не из простых, и Пэйдин знает это лучше многих. С детства приученная отцом к чрезмерной наблюдательности, она выдает себя за Экстрасенса в переполненном людьми городе, изо всех сил смешиваясь с Элитными, чтобы остаться в живых и не попасть в беду. Легче сказать, чем сделать. Когда Пэйдин, ничего не подозревая, спасает одного из принцев Ильи, она оказывается втянутой в Испытания Чистки. Жестокое состязание проводится для того, чтобы продемонстрировать силы Элитных — именно того, чего не хватает Пэйдин. Если сами Испытания и противники внутри них не убьют ее, то принц, с чувствами к которому она борется, непременно это сделает, если узнает, кто она такая — совершенно Обыкновенная.

Лорен Робертс

Фантастика / Современные любовные романы / Прочее / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Зарубежная фантастика / Зарубежные любовные романы / Современная зарубежная литература
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой
Артхив. Истории искусства. Просто о сложном, интересно о скучном. Рассказываем об искусстве, как никто другой

Видеть картины, смотреть на них – это хорошо. Однако понимать, исследовать, расшифровывать, анализировать, интерпретировать – вот истинное счастье и восторг. Этот оригинальный художественный рассказ, наполненный историями об искусстве, о людях, которые стоят за ним, и за деталями, которые иногда слишком сложно заметить, поражает своей высотой взглядов, необъятностью знаний и глубиной анализа. Команда «Артхива» не знает границ ни во времени, ни в пространстве. Их завораживает все, что касается творческого духа человека.Это истории искусства, которые выполнят все свои цели: научат определять формы и находить в них смысл, помещать их в контекст и замечать зачастую невидимое. Это истории искусства, чтобы, наконец, по-настоящему влюбиться в искусство, и эта книга привнесет счастье понимать и восхищаться.Авторы: Ольга Потехина, Алена Грошева, Андрей Зимоглядов, Анна Вчерашняя, Анна Сидельникова, Влад Маслов, Евгения Сидельникова, Ирина Олих, Наталья Азаренко, Наталья Кандаурова, Оксана СанжароваВ формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Андрей Зимоглядов , Анна Вчерашняя , Ирина Олих , Наталья Азаренко , Наталья Кандаурова

Культура и искусство / Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги / Прочее