Читаем Рассудочность и авантюризм полностью

- Как мой папа, - кивнула аврорша. - Имя, небось, вымышленное?

Оставалось молчать, чтобы не вызывать дополнительных подозрений.

- Что у тебя, Нимфадора? - с противоположной стороны появился ещё один человек. Мужчина средних лет в точно такой же, как у девушки, мантии. Видимо - форменной.

- Маглорождённая Элли Онагр созналась, что нарочно забралась в непосещаемое людьми место для того, чтобы поколдовать без свидетелей, - отрапортовала Тонкс.

- Самая хитрая. Ну, если, действительно без свидетелей, палочку на первый раз отбирать не будем. Обойдёмся предупреждением. Ты беседу закончила?

- Никак нет, аврор Долиш. Только начала. Разрешите продолжать?

- Продолжай, а я в управление - нужно разобраться, что опять за путаница с новыми списками. Вот не было в них никакой Онагр, - мужчина исчез с почти неслышным хлопком.

- Так вот, неизвестная магглорождённая, - повернулась к девочке девушка. Ты ведь наверняка читала книжки вашего мира. Где прячут лист?

- В лесу.

- А колдовство прячут там, где его творят на каждом шагу. Для тебя это - Дырявый Котёл. Знаешь такое заведение? Сняла номер, наколдовалась до упаду и вали домой к папе и маме.

- Спасибо, Тонкс, - кивнула Гермиона. - А имя у тебя, действительно, отстойное.

- А то! - хмыкнула юная аврор. Достала из кармана кусочек пергамента и черкнула в нём буквально одну строчку, - вот номер моего домашнего телефона. На рождественских каникулах можешь звонить, если что. Ну, или летом, когда я уже закончу Хогвартс.

- То есть ты ещё школьница?

- Да. У нас сегодня ознакомление с выбранными на будущее местами работы. На случай, если кто передумает или поймёт, что не справится. Аврорат - это круто, и требования к кандидатам очень высокие, поэтому лучше заранее всё разузнать. Меня вот даже на сигнал направили, не одну, конечно, с опытным работником. И не на серьёзное преступление, а... вроде разминки. Ой, раз ты такая бедовая, сразу предостерегу: "Акцио палочка", - Гермиона почувствовала, как задёргалась её сумка, но, повешенная на плечо и придавленная локтем, не смогла вырваться. Зато фонарик в руке даже не шелохнулся.

- Так ты что? Действовала с сообщником? - удивилась аврор.

- Вроде того, - не стала спорить Гермиона. - А каким заклинанием ты меня обнаружила?

- "Гоменум Ревелио", - и исчезла с отчётливым хлопком.

"Если это была беседа о недопустимости колдовства несовершеннолетними вне школы, то я Арнольд Шварцнегер", - подумала девочка и направилась к оставленному около остановки скутеру. И ещё - её стилизованный фонарик эта юная мисс за волшебную палочку не приняла даже на мгновение. Просто ни секунды не сомневалась. Зато её наставник не сомневался в обратном - мазнул взглядом по предмету в руке и решил его не отбирать. И ещё странно, что он так уверен в отсутствии в списках нынешних одиннадцатилеток её вымышленной фамилии. Похоже, волшебный мир достаточно тесен.



Глава 2. Новый шаг



О том, где расположен паб Дырявый Котёл Гермиона знала только со стороны Косого переулка, потому что профессор МакГонагал во время их единственного посещения мира волшебства аппарировала вместе с ней прямо на мощёную камнем поверхность неподалеку от Гринготса, где девочка самостоятельно поменяла фунты на галеоны. Они забежали только к Олливандеру за волшебной палочкой и во Флориш и Блотс, где купили Историю Хогвартса, в которой, по мнению преподавателя, содержалось всё, что будущей ученице стоило знать.

Потом был взмах рукой в сторону заведения, где находится проходная в мир магглов и поспешная аппарация домой. Книгу заклинаний Гермиона купила по собственной инициативе на сикли, оставшиеся от других покупок. Ей хватило только на подержанный экземпляр. Заместитель директора в этот день располагала крайне ограниченным запасом времени, поэтому мало что успела рассказать конкретного - она достаточно долго убеждала родителей в реальности магии.

Нет, предки не слишком упирались, потому что, будучи людьми, отлично знающими, что ничего подобного не может быть в принципе, не раз отмечали это самое невозможное в исполнении собственной дочери. А были они реалистами и собственным глазам верить привыкли. Но от предложенных гостьей демонстраций чудес отказываться даже не подумали. Так и время потратилось за разного рода превращениями. А на посещение торговой улицы его осталось маловато - учебный год в разгаре, так что график у преподавателей плотный.

Конечно, Дэн сопровождал дочурку, но видел он то же самое, что и она.

- Слушаю, Тонкс, - ответил с другого конца телефонной линии женский голос.

- Здравствуйте, меня зовут Элли Онагр, - представилась Гермиона. - Я маглорождённая волшебница. Мои родители - обычные люди, а мне нужно купить златоглазок и дремоносных бобов. Вы не могли бы подсказать, как со стороны нормального мира отыскать паб Дырявый Котёл. Потому что, кроме номера вашего телефона, у меня нет больше никаких ориентиров.

- А кто вам этот номер сообщил, юная мисс?

- Ваша дочь, которой не нравится её имя.

- Хм! Ты готова записывать?

- Да, миссис Тонкс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика