157. …отняло у подданных пагубное право ею распоряжаться. — Эта оговорка Руссо указывает на его значительные колебания в вопросе о насильственных мерах общественных преобразований.
158. …фанатизм заставляет ее проливать. — Руссо следует в данном месте Пуфендорфу («О праве естественном и о праве международном») и еще далек от идей, развитых им в последней главе «Общественного договора».
492 В. С. Алексеев Попов, Л. В. Борщевскии
159. …геронты в Спарте, сенат в Риме и даже сама этимология нашего слова сеньор… — Все три слова означают старейших, старших (греч. и лат.).
160. …называть самих себя богоравными и царями царей. — В поэмах Гомера «Илиада» и «Одиссея» мы встречаем эти определения применительно, например, к Агамемнону.
161. …власти, основанной на законах… — В оригинале «рои-voir legitime», что обычно переводится как «законная», но это не совсем точно передает мысль Руссо.
162. …ни в магистратах, ни в законах. — Здесь в окончательном варианте был опущен отрывок, вписанный рукой неизвестного лица на небольшом листке, куда Руссо внес свои исправления. Впервые отрывок опубликован A. R., t. XXXIV, 1956—1958, р. 71 — 77. Он говорит о ненужности наемных войск в том государстве, где «магистраты делают общее дело с народом», интересы которого совпадают с интересами его главы.
163. …заставить говорить о себе… — Вольтер подчеркнул эти слова и сделал пометку, обращенную к автору: «О ты, обезьяна, подражающая Диогену, как ты осуждаешь сам себя». И несколько ниже добавляет: «Как ты все утрируешь, как ты все изображаешь в ложном свете».
164. …защищать общие интересы государства. — В оригинале chose commune, и мы это понимаем в данном случае как государство.
165. Лукан, Марк Аннеи (39—65 гг. н. э.) — древнеримский поэт, названная выше поэма которого была направлена против единовластия императора. Эти строки приведены в «Рассужениях о правлении» А. Сиднея, разд. XIX.
166. …усилить власть, всех их сдерживающую. — Вольтер, подчеркнув эти слова, написал на полях, как бы обращаясь к Руссо: «Говоря, что королевская власть сдерживает и подавляет все группировки, ты этим воздал великую хвалу монархии, против которой сам восстаешь».
167. Воган предполагает, что цитата в оригинале должна выглядеть так: «cui compositis rebus nulla spes», если это выдержка из Тацита («История», I, 21). Вполне допустимо предположение, что в таком виде она заимствована у А. Сиднея, у которого она приведена в таком виде «quibus ex honesto nulla est spes» (A. Сидней. Рассуждения о правлении, разд. XIX).
168. …только сила его и низвергает. — Дидро в «Энциклопедии» (в статье «Политическая власть») оправдывает таким же способом восстание против деспотизма (см. Diderot. Textec choisis, t. II, 1955, p. 164—165): «Тот же закон, что создал деспотическую власть, затем сокрушает ее: это закон более сильного».
169…Диоген никак не мог найти человека… — Диоген (400— 423 гг. до н. э.) из Синопа, греческий философ, ученик Антисфе-на, основателя кинической философской школы. Диоген отвергал все достижения цивилизации и призывал ограничиться только удовлетворением необходимых потребностей. Слова Руссо связа-
Комментарии
ны с легендой о Диогене, якобы с фонарем в руках искавшем добродетельного человека.
170. Катан, — скажет этот читатель, — погиб вместе с Римом. — Катон — речь идет о Катоне Младшем, или Утическом (95—46 гг. до н. э.), стороннике республиканского строя (см. прим. 37 на стр. 380).
171. Геродот рассказывает, что после убийства Лже-Смерди-са… — Геродот (484—425 гг. до н. э.) — древнегреческий историк, автор истории греко-персидских войн, в третьей книге которой описывается этот эпизод (III, 67—84). Лже-Смердис — самозванец, выдававший себя за Смердиса, брата царя Персии Камбиза, корону которого он узурпировал в его отсутствие. В 521 г. до н.э. был убит семью заговорщиками, передавшими власть Дарию.
172. «Естественная история*. — Речь идет о сочинении знаменитого представителя французского естествознания этой эпохи Бюффона (1707—1788), имевшего большое влияние на формирование естественно-научных воззрений Руссо.
173. Один знаменитый автор… — Намек на Мопертюи, который проводит эту мысль в своем «Опыте моральной философии», вторая глава которого озаглавлена: «О том, что в обычной жизни сумма несчастий превосходит сумму благ». Для животных Бюф-фон устанавливал обратное соотношение («Естественная история», т. XII).
174. …это я доказал. — Ср. «Последний ответ г. Борду». Идеализированные изображения природной доброты людей в «естественном» состоянии Руссо мог в изобилии найти в описаниях путешествий, в частности, у того же П. Кольбе, писавшего, что «доброта готтентотов, их честность, любовь к справедливости и целомудрие составляют такие добродетели, которыми немногие народы обладают в такой же степени».
175. …огромный и страшный лондонский пожар… — Вероятно, Руссо имеет в виду пожар 1666 г., во время которого было уничтожено 13 200 зданий.