— С его-то мыслями? Пусть скажет спасибо, что с лестницы не спустил. Или еще чего похлеще.
— Нуда, конечно.
— А ты себя в зеркале видела?
— Э-э… Нет, кажется. Некогда было. А что?
— Боюсь, тогда ты даже не представляешь, как невыразимо прекрасна. Ничего странного, что бедняге Майку так и лезут в голову непристойные по отношению к чужой жене мысли. Как же Элис не заставила тебя хоть раз в зеркало глянуть?
— Твое предвзятое мнение в расчет не принимается.
С укоризненным вздохом Эдвард развернул меня лицом к дому. В стеклянной стене, как в огромном черном зеркале, отражались танцующие пары. Рука Эдварда протянулась к двум фигурам прямо напротив нас.
— Предвзятое, говоришь?
Я скользнула взглядом по отражению Эдварда, в точности воспроизводившему идеальные черты. Рядом с ним стояла темноволосая красавица. Нежная персиковая кожа, огромные сияющие от счастья глаза в обрамлении густых ресниц. Узкое, как перчатка, мерцающее платье расходится внизу широким шлейфом, делая девушку похожей на перевернутый цветок каллы. В ней столько грации, столько изящества… Главное не шевелиться, а то все испорчу.
Я застыла, боясь, что моргну — и прекрасная незнакомка исчезнет, оставив меня прежней, но Эдвард вдруг окаменел и обернулся, как будто его окликнули.
— Вот оно что… — На лбу возникла озабоченная складка — и тут же разгладилась.
Эдвард как ни в чем не бывало сиял лучезарной улыбкой.
— В чем дело? — насторожилась я.
— Сюрприз для новобрачных.
— В смысле?
Вместо ответа он снова закружил меня в танце, увлекая в противоположную сторону, подальше от залитой светом площадки.
Остановились мы только под сенью раскидистого кедра. Эдвард устремил взгляд в густую темноту.
— Спасибо, — произнес он. — Очень… мило с твоей стороны.
— Милый — мое второе имя, — отозвалась темнота знакомым хрипловатым голосом. — Я вас разобью?
Ахнув, я схватилась за горло и чуть не рухнула в обморок — спасибо, Эдвард поддержал.
— Джейкоб! — выдохнула я, когда спазм прошел. — Джейкоб!
— Привет, Белла!
Негнущимися ногами я шагнула на голос. Эдвард не выпускал мой локоть, пока из темноты мне навстречу не протянулась другая пара крепких рук. Джейкоб притянул меня к себе, и от него полыхнуло жаром, от которого не спасла тонкая ткань платья. Танцевать он не пытался, только стоял, обнимая меня, а я уткнулась лицом ему в грудь. Склонив голову, он коснулся щекой моей макушки.
— Розали не простит, если я лишу ее права потанцевать с женихом, — вполголоса проговорил Эдвард, и я поняла, что он собирается оставить меня с Джейкобом наедине — щедрый подарок с его стороны.
— Джейкоб! — Я захлебнулась слезами. — Спасибо!
— Ну что ты нюни развела? Платье испортишь. Это всего лишь я.
— Всего лишь? Ох, Джейк! Теперь я совершенно счастлива.
— Еще бы! — фыркнул он. — Начинайте свадьбу. Шафер прибыл.
— Теперь все, кого я люблю, рядом.
Его губы коснулись моих волос.
— Прости, что задержался, подруга.
— Как я счастлива тебя видеть!
— В том и смысл.
Я мельком оглянулась на гостей, но за танцующими парами отыскать Билли Блэка там, где я его видела последний раз, не удавалось. Может, он уже ушел.
— Билли знает, что ты здесь? — спросила я и тут же поняла, что да, знает. Как еще объяснить его приподнятое настроение?
— Сэм наверняка доложил. Я его навещу… когда все закончится.
— Он будет рад, что ты снова дома.
Джейкоб разжал объятия и выпрямился. Обвив меня одной рукой за талию, он задержал мою правую ладонь в своей и поднес к груди. Я почувствовала, как бьется его сердце, — видимо, на это и был расчет.
— Не знаю, удастся ли мне урвать еще один танец… — С этими словами Джейкоб медленно повел меня по кругу в собственном ритме, не имеющем ничего общего с мелодией на танцевальной площадке. — Так что воспользуюсь.
Мы танцевали под стук его сердца.
— Правильно, что пришел, — немного помолчав, произнес он вполголоса. — Не ожидал, что будет так хорошо. Но я рад, что увидел тебя… еще раз. Думал, будет больнее.
— Не хочу, чтобы тебе было больно.
— Знаю. И я пришел не затем, чтобы ты чувствовала себя виноватой.
— Что ты! Я счастлива. Лучшего подарка и придумать нельзя.
— Да? Хорошо. Потому что настоящего подарка я приготовить не успел, — рассмеялся он.
Глаза понемногу привыкали к темноте, и я разглядела его лицо — несколько выше, чем предполагала. Неужели он до сих пор растет? Так и за два метра перевалит. После долгой разлуки я с особой радостью изучала знакомые черты — глубоко посаженные глаза под кустистыми черными бровями, высокие скулы, полные губы, растянутые в насмешливой улыбке над белоснежными зубами. В глазах притаилось напряжение — осторожничает. Каждый свой шаг выверяет. Чтобы я была счастлива и не замечала, каких усилий ему стоит не сорваться.
Я не заслуживаю такого друга, как Джейкоб. Ни одним своим поступком.
— Почему ты вдруг решил вернуться?