— Наверное, просто повезло, старший, — пожал плечами я, протягивая руку.
Служитель покачал головой, ставя последнюю печать на мою руку.
— Это не везение, младший. Это сила, — он наклонился ко мне и продолжил чуть тише: — Но не зазнавайся. Практики именитых школ пройдут все эти испытания даже лучше, чем ты. И, даже если твой результат лучший среди этих практиков, то среди элитных ты можешь оказаться посредственным. Будь аккуратен.
— Спасибо за наставления, старший, — благодарно улыбнулся я и кивнул головой. — Обязательно учту.
Закончив все испытания, я спокойно направился к выходу с арены, куда мне указал распорядитель последнего испытания. У ворот меня встретил другой служитель, который забрал мою старую табличку и вручил новую, которая свидетельствовала о том, что я допущен на турнир. Мне нужно было коснуться ее, чтобы оставить оттиск своей Ци, и теперь, даже если я потеряю ее — никто другой не сможет воспользоваться ею, чтобы попасть на турнир.
— Поздравляю с успешным прохождением испытаний, — сказал он с уважением в голосе. — Позвольте проводить вас в дом отдыха. Основной турнир начнется через пару часов, вам стоит отдохнуть и подготовиться.
Я кивнул, следуя за служителем. По пути он не переставал восхищаться моими результатами.
— Вы знаете, я никогда не видел, чтобы кто-то проходил испытания с такой легкостью. Особенно впечатляет ваш результат в испытании плотности духовной энергии. Как вам это удалось?
И при этом он даже не добавлял «младший» в речь, что лишь подчеркивало общее впечатление от происходящего.
— Просто повезло, — ответил я, пожимая плечами. — Наверное, день сегодня удачный.
— Не думаю, что это просто везение, — покачал головой служитель. — Ваша техника движения, ваша сила… Вы, должно быть, прошли через невероятные тренировки. Многие уже судачат о появлении таинственного практика «куриной ножки», который побил все рекорды на испытаниях.
Да уж. Кажется, это прозвище прилипло ко мне намертво. Очень надеюсь, что хотя бы до конца турнира.
— Ваш наставник, должно быть, великий мастер, — с благоговением произнес служитель мечтательным голосом.
«Великий любитель куриных ножек, это точно», — подумал я, но вслух ничего не сказал.
Мы подошли к красивому зданию, окруженному цветущим садом. Это и был дом отдыха для участников турнира.
— Вот мы и пришли, — сказал служитель. — Отдохните и наберитесь сил перед турниром.
Я поблагодарил его, но прежде чем войти, поднял указательный палец, показывая, что забыл спросить о чем-то важном.
— Видите ли, я являюсь большим поклонником основной ветви школы «Фениксов Огненной Зари», не могли бы вы сказать, где они остановились, чтобы я хотя бы мельком мог взглянуть на прирожденных воинственных практиков, использующих такую опасную стихию, как пламя?
Лира уверенно шагала по арене испытаний, ее серебристая коса подпрыгивала в такт движению, а глаза, цвета грозового неба, внимательно изучали окружение. Внезапно она заметила знакомую фигуру, покидающую арену. Это был Джин.
Губы Лиры изогнулись в легкой улыбке.
«Ты стал сильнее, Джин, я это чувствую, — подумала она. — И я жажду реванша».
Она наблюдала, как Джин выходит с арены, и ее взгляд наполнился решимостью, однако, глядя на спину парня, девушка нахмурилась.
«Что это за глупая, позорная мантия?»
На трибунах царило оживление. Среди множества зрителей выделялась группа необычных личностей. Это были отшельники — самые эксцентричные и могущественные практики континента.
Аргус, наставник Лиры, сидел, скрестив руки на груди. Его глаза, внимательно следили за происходящим на арене, в частности за ученицей, которая только что начала проходить испытания. Рядом с ним расположился Зефирус, Отшельник Ветряных Мельниц.
— Неплохой урожай в этом году, а, Аргус? — усмехнулся Зефирус, кивая на участников испытаний.
— Посмотрим, кто из них действительно чего-то стоит, — хмыкнул Аргус. — Никто и в подметки моей Лире не годился, даже когда она только стала моей ученицей.
Аврора, Отшельница Звездных Троп, сидела чуть поодаль. Ее волосы, напоминающие звездное небо, мерцали в солнечном свете.
— Мне кажется, я вижу несколько интересных кандидатов, — произнесла она задумчиво. — Может быть, стоит взять кого-нибудь в ученики?
— Ха! Только не говори, что ты наконец-то решила остепениться и завести ученика, Аврора! — рассмеялся Горацио.
— А почему бы и нет? — женщина бросила на него холодный взгляд. — В отличие от некоторых, я не боюсь ответственности. К тому же, если даже Вэй взял себе ученика, то мне уж точно пора задуматься.
Вокруг отшельников собралась толпа торговцев и практиков, что пришли в качестве зрителей. Многие с благоговением и страхом смотрели на этих легендарных людей, но никто не осмеливался подойти слишком близко.
— Эй, вы! — крикнул Зефирус группе молодых практиков, которые слишком долго глазели на них. — Что уставились? Никогда не видели настоящих отшельников?
Молодые люди в испуге отпрянули, вызвав новый взрыв смеха у Горацио.