Читаем Рассвет Короля (ЛП) полностью

Компаньоны повернулись и увидели самое удивительное существо: полуэльфа-полутифлинга в темной одежде и с костяным посохом с крошечным гуманоидным черепом на навершии. Сломанный и искривленный, юноша на первый взгляд казался довольно слабым. Но, то предположение быстро бы отбросил любой, кто мог распознать покрой его одежды и ясную силу, резонирующую в посохе. Его тощие плечи смотрелись немного косо, левый бок отходил немного назад, а левая рука безвольно свисала за спиной, почти как хвост, если бы он вдруг вырос из его спины.

Глаза Дзирта широко распахнулись, и он почувствовал, что рискует упасть со стула.

— Эффрон? — догадавшись хором спросили Реджис и Кэтти-бри.

Дзирт взял себя в руки и вскочил со стула.

— Эффрон! — выкрикнул он и поспешил сжать руку колдуна. Потом Дзирт притянул его в свои объятия, на которые тифлинг — бывший сокамерник Дзирта в доме Дрейго Проворного — с радостью ответил взаимностью.

— Я думал, что ты погиб.

— Это было очень близко, — сказал Эффрон, отступив на длину руки. — Отвратительные др… — он замолчал, тяжело сглотнул и затем закончил, изменив слово: — Драуки.

Дзирт кивнул и позволил ему отойти. Учитывая обстоятельства, если бы Эффрон сказал «дроу», то Дзирт бы согласился.

— Я боялся, что, то же самое случилось с тобой, — сказал Эффрон. — Мы обыскали весь склон горы в Долине Ледяного Ветра, но не смогли найти твоего следа.

— И к лучшему, в конце концов, — утешил его Дзирт.

Эффрон придвинулся немного, приблизив свои уста к уху Дзирта.

— Я сожалею о том, как все закончилось между нами всеми, — прошептал он, имея в виду ту темную ночь у Пирамиды Кельвина. — Мы даже пошли к дворфам в поисках тебя, но они ничего не знали.

— Не сомневаюсь, что против желания твоей матери, — сказал Дзирт, улыбаясь, но его улыбка быстро потускнела, когда он вспомнил гибель Далии, матери Эффрона.

Дзирт отступил от него и снова широко улыбнулся. Он указал на пустое место Вульфгара за столом и предложил Эффрону присесть.

— Мне многое нужно рассказать тебе, — сказал Дзирт.

Эффрон помедлил, и затем попросил:

— Расскажи мне о моей матери.

Лицо Дзирта помрачнело так, что в этот момент Эффрон понял все, в чем нуждался. Почувствовав слабость в ногах, тифлинг-колдун соскользнул на стул.

Дзирт представил своих спутников, и даже позвал Вульфгара к столу.

— Это — Кэтти-бри? — один раз спросил Эффрон. — Правда?

— Из того же самого леса, в котором мы спали, — попытался объяснить Дзирт. — Возвращенная к миру, как и мы, от долгого сна.

Эффрон рассмотрел женщину сверху донизу, и его выражение выдало его раздражение, хотя он старательно пытался его скрыть.

— Ты нашел своего призрака, — сухо заявил он Дзирту.

Кэтти-бри кивнула. Дзирт мог видеть комок в ее горле, поскольку она знала, что они — и более остро, что она — должны быть честны здесь, и что пересказывание их недавних приключений, несомненно, причинит боль этому молодому колдуну.

— Амбергрис жива, это правда, и с Афафренфером направляется к югу, а затем на северо-восток через Внутреннее море, — объяснил Дзирт, после того как рассказал о недавнем походе в Гаунтлгрим. — Энтрери тоже пережил нападение дроу, но не стал возвращаться с нами. Он по-прежнему может быть в Гаунтлгриме, мы не знаем, но я не сомневаюсь, что он жив — не многие смогут защитить себя так же хорошо как Артемис Энтрери.

— Но они убили мою мать, — сказал Эффрон.

Дзирт вздохнул и начал отвечать, но Кэтти-бри опередила его.

— Нет, — сказала она резко, обратив все взоры на себя.

— Это сделала я, — призналась она.

Теперь уже Эффрон, стал похож на того, кто мог бы упасть со стула, и рядом с ним, Дзирт затаил дыхание, ожидая вспышку гнева.

— Они сделали хуже, чем просто убили бы ее, — попытался объяснить Дзирт. — Они сказали ей, что ты умер. Энтрери считает, что они разбили ей сердце и дух. Она напала на Кэтти-бри…

— Я не хотела убивать ее, — сказала Кэтти-бри. — Я совсем не хотела бороться с нею. Далия не была моим вра…

— Она была любовницей Дзирта, — сказал Эффрон, как будто одно только это опровергало слова женщины.

Но Кэтти-бри пожала плечами, как будто это едва ли имело значение, и действительно, не имело, не для нее и не в каком-то здравом смысле.

— Я должна была ревновать, когда мой муж считал меня погибшей сто лет назад и когда, я на самом деле, была мертва в течение ста лет?

Эффрон мрачно уставился на нее. Он начинал говорить несколько раз, неловко, как будто не мог подобрать слова и нужный тон. Но потом, наконец, немного расслабился.

— Она не была моим врагом, — повторила Кэтти-бри. — Никогда. Но это была не просто Далия, против которой я боролась в кузнице Гаунтлгрима. Она командовала нефритовыми пауками. Она боролась с демоническим взглядом, одержимая духом богини Ллос, в то время как я был переполнена силой Миликки. Мы были пешками двух богинь — это ясно для меня. И в этом случае, Эффрон, я говорю тебе со всей уверенностью, что твоя мать освобождена от ужасного проклятия, которое гораздо хуже чем смерть от моих рук.

Перейти на страницу:

Все книги серии Забытые королевства: Кодекс компаньонов (The Companion’s Codex)

Похожие книги