Читаем Рассвет над Балтикой полностью

– Это декоративный куст с красными ягодками, что ли? – Шмидт с недоверием покосился на Литвинова.

– Ну, извиняй, что читал, то и говорю. Получали раньше эту субстанцию из коры корней и листьев. А как – это не ко мне.

– Надо к этому разговору Мусу подключить, он с химией всякой экстракционной больше нашего знаком, – Петрович снова почесал затылок, – может, заманишь его к нам на огонек?

– Да я по пути к тебе заглядывал в его комнату, нет его у себя.

– Да? Ну ладно. Вопрос, в принципе решаемый, было бы из чего, а как уже придумаем.

– Подведем кратенький итог, – Александр начал загибать пальцы, – материал для оболочки возьмем с парусов, горелку сделаем из паяльной лампы, горючее на первое время имеется, а потом Муса наготовит, он что-то говорил о светлом будущем торфохимии в отдельно взятом колхозе, с клеем определимся по ходу дела, корзину и сеть с канатами смастрячат местные умельцы. В общем, дело за малым – добраться до «Чайки», и заняться добычей нужного и полезного.

– Как-то надо высчитать объем шара, для определенной нагрузки. Я эти формулы может и знал, когда, но однозначно не вспомню. Нужны опыты. Ты все это затеял, вот тебе и лепить летающую модель из бумаги, – Шмидт захихикал, – а, чтобы лавры первооткрывателя и естествоиспытателя были заслуженными, придётся подключить к этому делу Якова Вильгельмовича…

– Да, Герцог конечно уже давно не мальчик, но ему, наверное, и самому будет интересно, тем более, если в итоге он полетит на настоящем, – Литвинов вскочил и заходил по комнате, – слушай, здорово! А то я шелк, каучук из Бразилии… Лепетал как малолетка перед герцогом, а ты раз, два и все за пять минут продумал.

– Ну, это-то ерунда. Из местных материалов шар будет делать гораздо сложнее. Хотя если твой бересклет сойдет за источник гуттаперчи, то пропитку для оболочек сделаем, а водород Муса нахимичит.

Шмидт зевнул, и посмотрел в окно, – слушай Александр Николаевич, а давай ка спать, пока тебе в голову, еще какая гениальная хрень не пришла?

– Ну ладно, ладно, – Литвинов подошел к двери и взялся за ручку, – дрыхни, господин почти Монгольфье…

– Иди уже, острица средневекового прогресса, – Шмидт потянулся и погасил свечу, стоящую на столе у кровати.

* * *

Рано утром Литвинов зашел в комнату Перегудова.

– Вася, ты Шмидта не видел?

– Да нет еще, я из комнаты даже и не выходил, как встал, а что такое?

– Вчера помнишь, говорили о вербовке крестьян в армию и флот? Шмидт еще возражал, что никто рабочую силу отдавать не будет. Как засыпал, подумал, а не провести ли нам в связи с этим сельскохозяйственную революцию путем внедрения механизации аграрного труда.

– Ты трактора, что ли собрался руками Петровича клепать? Он и без того будет занят выше крыши…

– Нет, просто внедрить сеялку, косилку и жатку на конной тяге, а если фантазия позволит, то и молотилку на тока. А так получится, что мы безболезненно изымем из сельхоз производства до трети самых боеспособных мужиков, практически без ущерба для урожая.

– Мне кажется, что ты от Сережи слишком много хочешь. Хотя может и выйдет чего. Я так понимаю механика там не сложная. Но это, конечно, только он может сказать.

В это время открылась дверь и в комнату вошли Мусаев и Шмидт. Последний улыбался во весь рот и косился на Мусаева, имевшего совершенно неопределяемое выражение лица.

– А… Саша ты здесь… Ты не мог бы одолжить мне далдер?…

При этих словах Мусаева Шмидт заржал во весь голос и схватился за живот.

– Осталось всего три, а герцог на кошт нас еще не поставил, зачем тебе?

Шмидт покраснел и сложился пополам.

– Помнишь вчера приходил этот долговязый Ганс – мажордом…

– Ну да после обеда, ты вышел, а потом за Сережей вернулся.

– Вот. Там девушка Грета, из служанок, ухитрилась вывихнуть коленную чашечку. Колено распухло, и, я так понимаю, здорово болело. Мало того, что девица не могла выполнять свои должностные обязанности, – Шмидт упал в кресло и захрюкал от смеха, – так она еще и изводила всех своими стонами. А местный костоправ убыл в соседний замок на родовспоможение, и ожидается назад минимум через три дня. Вот меня как ближайшего специалиста и пригласили. Накапал ей общей анестезии 100 грамм местной огненной воды, вправил чашечку и наложил тугую повязку. Вечером пошел снять повязку и посмотреть, как там все обстоит, но осмотр перешел… эм… в «Corpus simbioticum».

– Куда перешел? – спросил Чапай, при этом Шмидт начал сползать с кресла, издавая нечленораздельные звуки.

– В «дружбу организмами», это с латыни… Ага, а утром Гретхен стала что-то лопотать, нежно, но весьма настойчиво. И даже не поленилась сходить за Сережей.

– И чего она хотела?

– Це… це… цел… ковый – раздалось от кресла.

– Ну, Володя, это она должна была тебе заплатить за лечение.

– Как перевел Петрович, она и заплатила тем единственным, чем может отплатить девушка в подобной ситуации. Но! Цитирую: «В связи с тем, что господин воспользовался правом первой ночи, он должен оставить девушке подарок, в размере одного далдера, а иначе она будет апеллировать к своему господину – Герцогу».

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - АИ

Похожие книги