Читаем Рассвет над Самуром (СИ) полностью

Один прошел. Ослепшего монстра завернуло не туда, путь его скривился влево, где он напоролся на ловушку разведчика. Нижние корни, — я считал это скорее двигательными корнями, чем лапами, — подсекло вспышкой лезвия. Не перерубило, но тот свалился оземь и начал было кататься по земле подвывая от ощущений, но Кая сориентировавшись, бросила второго лесорауга, переключившись на лежащую цель. Убила она его в одно комбо: три скилла, один за другим, быстрее чем подобное сделал бы маг.

В монстров уже летели водяные, воздушные, огненные заклинания. Верлита обрушила притяжение земли — в ловушке дебафов от меня и няшки-земляшки, монстров расплющило по поверхности. Джиро и Гуре я сразу крикнул прикрывать наш магический центр на случай прорыва единичных экземпляров чудищ.

Вся эта толпень продержалась против магических АоЕ секунд десять. Верлита отследила третьего генгема магическим чутьем. Когда тот вознамерился схватить кого повкуснее из нас, пробурившись до нас, его встретила дрожь земли. Я кстати сразу понял, после толчка земли от Аякса: генгемы уязвимы к стихии земли.

Червяка скрутило, он выскочил, судорожно изгибаясь на поверхность. Его глупый лобастый вырост на конце туловища, именуемый по недоразумению головой, встретил оглушающий удар щитом от Джиро, Каечкин кинжал в глаз, моё копье тьмы, болт от Аиши, воздушная коса от Рисы, два кончара от Гуры и угли огня от Суры. Не успев приземлиться, застыв в оглушении, он сразу сдох.

— Яксик, брось эту гадость! — воскликнула Верлита.

Перемазанный зелено-красной слизью, тот вскочил с полураздавленной второй тушки генгема. Обрадоваться такому повороту событий червяк не успел — в него мгновенно вошли заклинания наших магичек, разорвав на кусочки.

— История расставит всё по своим местам! — напыщенно сказала Риса.

За пафосной фразой скрывался легкий отходняк. Тебе восемь, ты проснулась от свистка и рёва, схватила волшебный посох у матраса, выскочила в пижаме из палатки, ничего не понятно и сразу в бой.

— А-а-аах, — протяжно зевнул я, — хороший подход к уборке, Риса, но нет. Всем спасибо, все свободны. Кая, обнови ловушки и спать. У тебя еще полтора часа на сон. Аиша, сполосни Аякса от гадости. Сура, сожги трупы. Трофеи я соберу и посчитаю. Все молодцы, а кто-то даже молодчиха.


* группа Korn «Dirty»

** Мистер LGRTR, шоумен объявляющий все топовые бои.

Глава 22

Я проснулся от внимательного взгляда. Надо мной нависли два выдающихся полушария с треугольничком, подковкой и двумя полосками с точкой посередине белой ткани.

«А! — сообразил я спустя несколько секунд, — так это футболка с надписью КОМ, снизу так смотрится.»

Из-за полушарий выглянуло смущенное лицо Суры. Она сидела, нависала у моего матраса, трусила разбудить меня, словно боязливый посыльный у командующего в ставке. И не с вестью о какой-то там проигранной битве, нет, похуже. Что-то вроде: «ваша дочь выходит замуж, дер Гроссе Шан. За Язату из Южной Каталии. Отрекается от фамилии, объявляет всех еретиками и вступает в Храм Природы Высшей силы.» Дер Гроссе Шан — здесь обращение к шаннетаблю Шайна и больше вменяемых слов в этом сообщении для командующего войсками нет. Впору вешаться на перекладине походного шатра. Конечно после показательного расчленения посыльного.

— Что-то жарко для пятого января, — завязала она разговор со мной, — не представляю, что здесь летом творится.

— Угу, — поддакнул я, — деревья из-за случайного шакала дерутся.

— А почему? — начала она, но сразу поняла, — фу, как это пошло, Джерк!

Зато неестественное смущение Суры сразу прошло. Не знаю, чего она там про меня думает, но после поцелуя, обретения Дара, вступления в команду — Суру кидает от наглой до застенчивой модели поведения регулярно. Социум нашей команды маловат по количеству и грандиозен по качеству. Девчуля мучительно ищет своё место в нём.

Ожидание от нас, наши ожидания от неё, место в табеле о рангах среди благородных — да многое её может сбивать с толку. Вроде она подруженция принцессы, с другой стороны, с дочкой мельника живет в одной комнате. Вроде она уже богата, а принцев за порогом не выстроилось. В общем и не выстроится. Они на принцесс заточены. Надо Суру от иллюзий лишних избавить.

— Ниче не пошло, — стал я всё отрицать, — даже про родителей-пекарей не пошутил.

— Да родители тут мои при чем? — раздраженно спросила она.

Родители у Суры в деревне жили. Простые фермеры: торговали выпечкой, закономерно дружили с мельником и его семейством.

— Трясешь тут булочками своими передо мной, — укорил её, — которые от них достались.

Она соскочила с героического стула, на котором я еще бандитов жег в деревеньке отступников. Стул у меня даже на панели скиллов забилдин. Сделает мне принц какой подляну, Шилнагаил или Гэлрес: выхватят сиденье, когда я садиться куда буду, а я — хоп! — на панельке прожму стульчик и сяду, как ни в чем не бывало.

На самом деле чисто из гедонизма обывательского, но версия с коварным принцем мне нравилась больше.

— Ты ужасен, Джерк Хилл! — Вынесла она мне очередной, ничего не значащий, приговор, нервно комкая низ футболки.

Перейти на страницу:

Похожие книги