Пробормотав проклятие, Атрет повернулся к ней.
— Что случилось? — спросила она.
— Ты была права, — сказал он, пройдя через комнату.
— Подожди! — она вскочила и подбежала к двери, чтобы преградить ему путь. — Куда ты идешь? Что ты собираешься делать?
— То, что нужно, — сказал он и оттолкнул ее с дороги.
— Атрет, прошу тебя…
— Накорми ребенка и собери его в дорогу.
—
Дверь за ним закрылась.
Когда Рицпа попробовала открыть дверь, Атрет снова закрыл ее и запер на засов.
— Молчи и ни с кем не разговаривай, — приказал он, когда она снова попыталась его окликнуть.
Атрет спустился по лестнице и направился через атриум. Он пошел по коридору, ведущему в гимнастический зал, а не к передней двери. С Галлом он разберется позднее. А сейчас ему нужно сделать все, чтобы Серт не получил последних сообщений.
Проходя через гимнасий, он снял со стены фрамею. Затем он устремился в бани, прошел между двумя бассейнами и вышел на задний двор. Выйдя за ворота, он направился вдоль южной стены, подальше от дороги, чтобы Галл и Сила не смогли его заметить.
Он быстро нагнал человека, с которым Галл говорил возле ворот. Тот человек одиноко шел по дороге, торопился доставить Серту важную информацию. Атрет узнал его по лудусу.
— Гай! — окликнул Атрет, и человек резко обернулся. Увидев Атрета, он застыл, но уже через мгновение бросился бежать. Это промедление оказалось для него смертельным, фрамея ударила его в спину, и он рухнул на землю, в пыль.
Атрет оттащил убитого с дороги и столкнул его в придорожные кусты.
Вынув фрамею из тела убитого, Атрет посмотрел на небо и прикинул, сколько времени осталось до захода солнца. Еще два часа. Теперь, когда посланник Галла к Серту был обезврежен, они могли дождаться сумерек.
Когда Атрет открыл дверь и снова вошел в спальню, он увидел Рицпу, стоящую возле балкона и смотрящую из окна. Она резко обернулась к нему, ее лицо было бледным, заплаканным, в красных пятнах.
— О, слава Богу! — воскликнула Рицпа, убедившись в том, что ничего страшного не произошло. Галл по–прежнему стоял у ворот. — Я так боялась, что ты убьешь его. Я все время молилась, чтобы ты не брал на себя грех из–за моей… — Атрет в этот момент остановился и уставился на нее — лицо его было лишено эмоций, глаза ничего не выражали. Рицпа снова встревожилась. — Куда ты ходил? — спросила она дрожащим голосом. — Что случилось?
Атрет отвернулся.
— Мы уйдем, как только зайдет солнце. — Он взял с постели кинжал и засунул его себе за пояс. Потом он снова повернулся к ней, и его безжизненные глаза заблестели, подобно голубым стекляшкам. — Не вздумай предупредить Галла. Помни, что решается судьба Халева.
Испытывая невероятное напряжение, Рицпа накормила Халева, умыла его и перепеленала, подготовив к долгому пути. Последующие два часа Атрет ничего не говорил. Рицпа никогда в жизни не встречала такого неразговорчивого и хладнокровного человека.
О чем он думал?
— Оставайся здесь, — сказал вдруг Атрет и вышел в коридор, закрыв за собой дверь. Она услышала, как он звал Лагоса, а потом, спустя всего минуту, отдавал какие–то нетерпеливые приказания.
Он хотел, чтобы немедленно был приготовлен роскошный пир. Он хотел, чтобы Пилия вымылась и нарядилась в лучшие свои наряды. — Скажи ей, что она будет танцевать для меня.
Рицпа уже решила, что он сошел с ума.
— Сколько в доме золотых монет?
Лагос сказал ему.
— Принеси их мне. Я хочу сам подсчитать.
— Да, мой господин, — сказал Лагос, привыкший к странным переменам в настроении Атрета. Он вернулся через несколько минут.
— Сегодня утром задние ворота были открыты, — услышала Рицпа голос Атрета. — Скажи Силе, чтобы он встал там на страже, пока я не прикажу ему оставить этот пост. — Каждому слуге в доме было дано какое–то приказание или поручение. — Но сначала золото. Иди! — Сказал Атрет, и Рицпа услышала, как сандалии Лагоса спешно застучали по мраморному полу.
Атрет тем временем открыл дверь, прошел в комнату и взял неприметный плащ. Надев его, он привязал мешочек с золотыми монетами к тяжелому кожаному ремню с медными украшениями. Только сейчас Рицпа поняла, чего добивался Атрет. Он разослал слуг с разными поручениями, чтобы отвлечь их внимание от верхнего коридора и атриума. Дрожа от волнения и страха, Рицпа взяла Халева и привязала его к себе шалью.
— Пошли, — сказал Атрет, и она последовала за ним.
Атрет осторожно шел впереди по ступеням. Никто не заметил их ухода, пока они не вышли из дома и не пересекли пустой двор.
Но тут появился Галл, который остановился и стал наблюдать за ними.
Когда Рицпа посмотрела на холодное лицо Атрета, ее сердце забилось чаще.
— Атрет…
— Заткнись, — оборвал он ее грубым шепотом. — Еще одно слово из твоих уст, и, клянусь всеми богами, я… — Его недосказанная угроза повисла в воздухе.
Галл перешел со своего поста к передним воротам.
— Прикажешь позвать Силу и других слуг, мой господин?