— A-а, ты не хотела, чтобы он уходил? — спросил Атрет, прикинувшись простачком. Его глаза блеснули. — Так я позову его назад, если ты считаешь, что с ним тебе будет безопаснее.
— Ты ведь специально меня в краску вогнал, — сказала Рицпа, с трудом скрывая свое раздражение.
Улыбка Атрета стала ироничной.
— Что тебя смутило? Мои слова или твои мысли?
Рицпа слегка нахмурилась, а он с торжествующим видом поднял голову и с вызовом улыбнулся ей. Он уже приготовился к тому, что сейчас Рицпа повернется и пойдет обратно в гостиницу, к своим друзьям. Но вместо этого она осталась, хотя было видно, что ей это стоило немалых усилий. Она что–то задумала.
— Нам нужно поговорить.
— Если хочешь поговорить, проходи сюда и садись. — Атрет заметил, что Рицпа входит в фанум, будто в клетку ко льву. Она села на мраморную скамью, напротив него, и положила руки себе на колени.
— Прежде чем нам отправиться дальше, нам нужно достичь какого–то понимания.
Атрет медленно скривил губы.
— Мы еще никуда не отправились.
— Пожалуйста, отнесись к моим словам серьезно, Атрет.
— О, я серьезен, убийственно серьезен, — холодно сказал он, не желая сдерживать свои эмоции. Он знал, о каком понимании она говорит, но сомневался в том, что ей это будет по душе. Более того, если это окажется ей по душе, он в ней просто разочаруется.
— Какими будут наши отношения, когда мы доберемся до Германии?
— И какими же они будут? — Атрет приподнял брови.
Рицпа крепче сцепила руки. Если бы только его лицо не было таким непроницаемым, а тон — таким насмешливым!
— Я не рабыня, но я и не… — она состроила гримасу, стараясь подыскать подходящее слово.
— И не жена, — закончил он за нее. Она была прекрасна, даже прекраснее, как ему сейчас показалось, чем Юлия.
Рицпа снова покраснела. Даже Семей никогда не смотрел на нее с такой страстью. Ее тело отреагировало на желание в глазах Атрета, и ее бросило в жар. Затем пришло осознание.
— У тебя сложилось неправильное представление обо мне, — сказала Рицпа и встала.
— Куда ты?
— Назад, в гостиницу, — сказала Рицпа, желая поскорее уйти отсюда. Но Атрет схватил ее за руку.
— Зачем?
У нее перехватило дыхание.
— Пусти, Атрет. Сейчас не время и не место о чем–то говорить.
— Потому что у тебя нет ребенка на руках? — Атрет встал. — Сейчас ты чувствуешь себя слабой без такого удобного щита?
— Халев не щит, но когда я держу его на руках, ты, по крайней мере, видишь во мне мать, а не… не…
— Не женщину? — Он провел большим пальцем по гладкой, шелковой коже ее руки, и ему стало интересно, какова ее кожа вообще. Его пульс был подобен ударам молота, и в нем проснулся гнев. — Ты задала мне вопрос. А ответ услышать не хочешь? Когда мы доберемся до Германии, моему сыну уже не нужна будет кормилица.
— Но ему нужна будет мать.
—
Рицпа снова села на скамью, потому что ноги ее уже не держали. Она боролась со слезами.
Атрет молча проклял самого себя. Ему хотелось попросить у нее прощения, но слова застревали у него в горле. И что он так на нее набросился? Чтобы выместить на ней все то, что с ним сделали совершенно другие люди? Или отомстить за то, что он чувствовал, когда видел ее идущей по этой улице?
Она подняла голову и посмотрела на него, ее карие глаза блестели от слез.
— Я оставила свой дом и свою родину, Атрет. И я сделала это ради того, чтобы ты отнял у меня Халева, когда мы придем в твой дом?
В действительности Атрет уже не мог представить себе иной женщины, заботящейся о его сыне, кроме нее.
— Нет, — сказал он. — Я не отниму его у тебя. Клянусь тебе своим мечом.
Она протянула к нему руки и взяла его за руку.
— Я верю тебе без всяких клятв.
Откинувшись спиной к мраморной колонне, Атрет внимательно посмотрел на Рицпу холодным взглядом, но внутри у него все просто горело огнем. Когда она отпустила его руку, он испытал чувство разочарования — и благодарности. Она заставила его почувствовать себя беззащитным, и ему это не понравилось.
Рицпа снова встала, смущенная его загадочным взглядом.
— Пойдем в гостиницу, Атрет. Ты ведь с нами.
— Я так не считаю.
— Феофил со своими воинами в гарнизоне, — сказала она, думая, что, может быть, Атрет не решается идти туда из–за сотника. — Пожалуйста. — Она снова протянула ему руку. — Не оставайся на холоде, когда тебя зовут к огню.
Когда Атрет взял ее за руку, она улыбнулась ему и повернулась, чтобы выйти из фанума. Но он сжал ее руку, не давая ей выйти.
— Не сейчас.