— Что случилось, госпожа Фрейя? — тихо спросила Рицпа, не отводя глаз. Почему Фрейя так смотрит на нее, так всматривается в ее глаза, будто пытается отыскать в них что–то? Рицпа подошла ближе. — Скажи мне, что мне сделать, чтобы помочь тебе? — Она участливо прикоснулась к женщине рукой.
Фрейя увидела в глазах Рицпы только доброту и сострадание. И все же, стараясь не терять своей гордости, она покачала головой. Она служит Тивазу! И всегда должна об этом помнить. Она не позволит себе доверять этой молодой особе, какой бы честной та ни выглядела. Жена его сына — чужеземка, которая верит в незнакомого Фрейе Бога, пытающегося уничтожить Тиваза. И, имея дело с Рицпой, Фрейя не имеет права ни на какие нежности.
— Смотри лучше за своим ребенком, — сказала Фрейя, поворачиваясь к Рицпе спиной. — А я уж как–нибудь позабочусь о своем.
Оскорбленная грубостью госпожи Фрейи, Рицпа больше ничего не сказала. Повернувшись, она встретилась глазами с Атретом. Он слышал все, что сказала мать, и не мог спокойно на это реагировать.
— Я присмотрю за своим сыном, — сказал он. — А ты возьми с собой Рицпу. — Это прозвучало как приказ, а не как предложение.
— Твоей женщине там делать нечего, — сказала Фрейя, размалывая травы, — а от ее присутствия Марте станет только хуже.
— Хуже? — Он отставил свою чашку в сторону и встал. — Почему от присутствия
— Атрет, — сказала Рицпа умоляющим голосом. — Это же естественно, чтобы с Мартой была сейчас мать, а не незнакомка.
— Ты не незнакомка. Ты —
Рицпа положила ладонь ему на руку.
— Пожалуйста, не надо, — прошептала она. — Так ты ничего не добьешься.
Вар отставил в сторону свою пустую чашку.
— За нашей сестрой присмотрит мама. — Схватив свой посох, он встал и захромал к воротам, ведущим к скотине. — А твоя ведьма пусть держится от нее подальше, — прошипел он уходя.
Лицо Атрета сначала покраснело, потом побелело.
— Что ты сказал?
Вар хлопнул воротами и с вызовом посмотрел на него.
— Что слышал!
Атрет направился к нему.
Рицпа схватила его за рукав.
—
Разговор, который был у них в лесу, со всей ясностью всплыл у Атрета в памяти.
Вар нахмурился. Встревоженный, он посмотрел на Рицпу и Атрета, потом повернулся и пошел по коридору, открывая стойла.
Фрейя продолжала размалывать траву, но руки у нее тряслись. Она снова испытала страх, но не знала, в чем его причина. В снадобье она добавила мед. Марта любила вкус меда. Добавив туда же перемолотые травы, Фрейя размешала все и призвала на помощь своего бога. Потом она положила снадобье в корзину и взяла четыре зубчика чеснока, чтобы отогнать злые силы черной магии.
Повернувшись, она увидела, как серьезно смотрит на нее сын. Взяв Рицпу за руку, он притянул ее к себе. Положил руку ей на плечо и обнял ее. Жест этот был демонстративным. Он ставил свою жену выше нее и всего остального.
— Если мы тебе будем нужны, — сказал он матери, и желваки заиграли у него на скулах, — ты знаешь, где нас найти.
Пораженная, Фрейя вышла, не сказав им ни слова. Перейдя на другую сторону улицы, она вошла в дом своей дочери.
— Госпожа Фрейя пришла, — сказал Юзипий, и Аномия, сидящая у постели Марты, встала.
— Я пойду в священную рощу и помолюсь за нее, — торжественно сказала юная жрица, всем своим видом показывая, что Тиваз не оставляет Марту наедине со своей болезнью. Потом она взяла Марту за руку. — Пусть теперь твоя мама постарается помочь тебе.
Марта взглянула в голубые глаза Аномии и не увидела в них никакой надежды.
— Я не хочу умирать.
Аномия улыбнулась ей.
— Ты не умрешь, — повторила Фрейя, полная решимости дать своей дочери надежду. Она подошла ближе, так близко, что Аномии пришлось отпустить руку Марты и отойти от нее. Фрейя села рядом с дочерью.
— У меня здесь болит, мама, — сказала Марта, держась за живот. — Так болит! Как будто кто–то съедает меня изнутри.
— Вот, выпей.
— Не могу.
Фрейя увидела, что Марта неотрывно смотрит на Аномию.
— Пей, — сказала она, помогая дочери приподняться. — Все, до дна. — Фрейя привстала, чтобы ее дочь не могла видеть юную жрицу, стоявшую рядом. — Вот и все,
— От промывания ей станет только еще хуже, — отходя, сказала Аномия, злорадствуя в душе.