Хафлинг на мгновение смешался, но быстро вошел в роль и тряхнул головой. В глазах его блеснул гнев.
— Вот проклятие! — Сплюнув, Флит вытащил короткий меч, жестом предлагая Кейлу обнажить свой клинок. — Ты заставляешь меня сомневаться в твоих умениях. Все, с меня хватит. Если уверен, что караван пошел не этим путем, давай вернемся туда, откуда начали. Ты не найдешь их в другом туннеле.
Кейл достал Клинок Пряжи и указал им на грудь Джака, а затем Магадона:
— Вы больше не участвуете в деле. И только ради нашей былой дружбы я сохраню тебе жизнь, хафлинг. — Одарив Флита хмурым взглядом, убийца повернулся к Драйзеку. — Ривен, ты со мной.
Джак отозвался неприличным жестом.
Эревис холодно глянул на него, а затем вместе с Ривеном повернулся, чтобы направиться обратно по туннелю. Увидев выступ, он представил сидевшего на нем Азриима.
—
—
Меч, окутанный тенями, казалось, тянул его к выступу.
Пока убийцы проходили мимо, Драйзек не отрывал рук от сабель.
Три шага… пять… семь… и они оказались прямо рядом с выступом. Кейл чуть ли не кожей чувствовал тяжелый взгляд слаада. Ладони его взмокли.
—
Азриим напрягся, приготовившись к прыжку, и уже протянул лапу, чтобы коснуться Кейла, но сумел подавить в себе жажду убийства. Ему хотелось втянуть Кейла и его спутников в битву у каравана. Их присутствие добавило бы жару в происходящее, и Черепа появились бы быстрее.
—
Слаады мысленно согласились.
—
Азриим улыбнулся, безмолвно сказав Кейлу «прощай», и активировал жезл телепортации.
Но оружие встретило лишь пустоту.
— Исчез, — произнес Магадон. — При помощи жезла.
— Проклятие! — прорычал Драйзек.
Расстроенный, Кейл бросил Клинок Пряжи в ножны. Магадон продолжил:
— Он уже около каравана. Я вижу его впереди. Думаю, Азриим вновь в форме дергара.
— Обрывай, Магз, — сказал Эревис. — Пошли дальше. Мы уже недалеко от места.
Глава 18
КАРАВАН
Дергар-охранник издал сигнальный свист, и караван со скрипом остановился. Двое серых дворфов, шедшие впереди, теперь бежали обратно, бряцая доспехами и оружием. Долган, только что вернувшийся Азриим и предводитель дергаров вышли им навстречу.
— Впереди большая пещера, — сказал один из дворфов на общем языке Подземья. Шрамы крестами покрывали его лысую шишковатую голову, в бороде засохла грязь. — Плоская и с боковыми туннелями со всех сторон. Идеальное место для засады.
Вождь дергаров, чья пепельная кожа тоже была покрыта сеткой старых шрамов — следов былых сражений, — повернулся к Азрииму:
— Я знаю это место. Чтобы фургон, запряженный ящером, пересек пещеру, понадобится досчитать до ста. Нам нужно сначала все разведать.
Дергар перевел взгляд на Долгана, который в его глазах был клиентом, платившим неплохие деньги.
— Эта пещера впереди сродни открытой долине на Поверхности. Крайне уязвима для атак со всех склонов, а в данном случае со всех сторон. Мы должны быть осторожными.
Долган кивнул, но, не желая говорить без одобрения Азриима, потянулся к брату разумом:
—
Вместо того чтобы напрямую ответить здоровяку, Азриим фыркнул, дернул себя за бороду и потряс топором:
— Разрази меня гром! Если вас что-то беспокоит, маги могут приготовить заклинания для любого числа людей. — Азриим-дергар посмотрел на Долгана и добавил: — Мы быстро перейдем пещеру, с оружием наготове.
Долган сделал все в точности так, как ему было велено, и, когда маги сплели разнообразные чары, защищая воинов, караван вновь двинулся вперед. Они направлялись прямиком в пещеру, где в засаде их ждал Ахмаерго.
—
Когда караван достиг центра пещеры, ловушка захлопнулась.
—