Мы снова развернулись к нашему разрушенному королевству. Скоро мы начнём его восстанавливать.
Завтра похороны отца. На мне корона, которую он не собирался мне передавать. Если бы только он согласился уступить мне её раньше…
Я надеялся, что у нас ещё было время, но ошибался. И с этим грузом мне придётся жить. Такова моя судьба, и у меня нет иного выбора, кроме как принять её.
— О чём задумался? — тихо спросила Амалия.
— На сердце тяжесть из-за потери отца, — признался я, — но впервые за всю свою жизнь я чувствую, что могу расслабиться.
Амалия улыбнулась. Эта её улыбка предназначалась только для меня одного, и не было ничего её дороже.
Я наклонился к своей жене, ласково задев её плечом.
— А ещё я очень рад, что ты нашла в себе силы простить «порочного дрейганского принца» и остаться рядом со мной.
— Да, — ответила Амалия, спрятав улыбку, и наигранно пожала плечами. — Тебе со мной очень повезло.
— Так и есть. — Я обнял её за талию и притянул близко к себе. — Мне очень повезло.
Улыбка Амалии померкла, когда её взгляд снова скользнул по городу.
— Что такое? — спросил я.
— Мы можем отправиться в Ренову? Нам вообще можно покидать Дрейган?
Я медленно кивнул.
— Магия приняла нас, её всё устраивает. Я оставлю Эдвина за главного на время нашего отсутствия.
Она улыбнулась.
— Я снова увижу семью?
— Да, — тихо ответил я. — Хотя не уверен, что они обрадуются мне.
— Я скучаю по ним. Даже по Киру. — Она засмеялась, качая головой. — Как он расстроится, когда узнает, что пропустил такое приключение!
Я напрягся, слушая, как Амалия говорит о своём младшем брате. Она даже не догадывалась о предательстве Кира, а я не знал, вправе ли я сообщать ей об этом.
Лучше сначала поговорю с Бритоном. Расскажу ему о том, что мы узнали той ночью, когда подслушали разговор разбойников в горах близ Шейла.
С довольным вздохом Амалия вновь прижалась к моему плечу.
Я поцеловал её в макушку, говоря себе, что семейные неурядицы — сейчас меньшая из наших проблем.
Отложу эти тревожные мысли на другой раз.
48
КИР
— Он не станет меня слушать, — убеждал я Мейлора. Меня всего трясло от едва скрываемого гнева. Я был на грани того, чтобы стукнуть кулаком по стене. — Я уже говорил ему, что Амалия в опасности.
Мужчина, сидевший передо мной на стуле, тоже был напряжён. Он был одной из влиятельнейших персон реновийского преступного мира, главой всех воров, убийц и шпионов. Я обратился за его услугами некоторое время назад, нанял его людей, чтобы те проследили за Амалией во время Реквимара и припугнули её. Я надеялся, что она сразу же прибежит домой.
Они действительно нашли её, но дальше всё пошло не по плану. Новости, с которыми они вернулись, были чудовищными и безотлагательными.
Моя сестра в опасности, и я не знал, что делать. Разве что самому отправиться за ней.
— Ты должен сказать отцу, что правители Дрейгана похитили её, — настаивал Мейлор. — Они хотят забрать
— Эта корона не моя, — огрызнулся я.
Она должна была стать моей, если бы только Амалия вернулась домой, как и планировалось. Но вместо этого она сдружилась с разбойником-дрейганцем и дальше всё пошло наперекосяк.
— Выбор за тобой, — сказал Мейлор, отступая. Сложив руки за спиной, он подошёл к окну. — Если тебя устраивает вражеский принц на твоём троне, то мне нечего тебе сказать. Они уже убили твоего брата. Кто знает, какие у них планы на твою сестру? Скорее всего, они убьют Амалию, как только получат желаемое.
Я отвернулся от него. Страх пожирал меня, требуя срочно предпринять какие-нибудь действия. Но что Мейлор от меня хочет? Отец, конечно же, не поверит, что Амалию схватили дрейганцы. У меня не было никаких доказательств.
Я ведь не мог сказать ему, что работаю с Мейлором, верно?
— И что мне делать? — спросил я, развернувшись к нему.
Мейлор внимательно посмотрел на меня с хмурым видом. Спустя несколько долгих минут он кивнул, словно что-то для себя решил, и подошёл ко мне.
— Ты мне не веришь, — произнёс он.
— Верю, но…
— Нет-нет, тебя можно понять. Признаться, я не был до конца откровенен с тобой.
Я нахмурился в ожидании дальнейших разъяснений. Вот только он не стал ничего говорить, а вместо этого продемонстрировал.
Он крутанул запястьем, и его фигуру окутал свет. Внезапно преступник, нанятый мной, преобразился. Маскировочные чары спали.
Мужчина, оказавшийся на его месте… Его не должно было существовать. По крайней мере, не в Ренове. Не в наши дни.
— Ты фейри! — ахнул я.
Его волосы из русых стали медными, лицо вытянулось. Острые внимательные глаза впились в меня, видя намного больше, чем мне бы хотелось.
— Да, — ответил он, склонив голову. — И я здесь, чтобы защитить тебя и твой народ от зла, что просачивается сюда из Дрейгана. Они наказаны за свои преступления против твоей семьи, но, как паразиты, они пытаются убежать от своей судьбы. Они при первой же возможности отнимут твоё королевство.
Я замотал головой, пытаясь осмыслить услышанное.
— Но что я могу сделать?
Ухмылка на миг промелькнула на лице мужчины.