Читаем Рассветная Звезда (СИ) полностью

Впрочем, может, зря я думаю о проблемности моего расового происхождения? Судить ведь по делам нужно? Верно подметил Цауэр, пусть за меня результаты труда говорят. В прочем — поживем, увидим…

В свою палатку, прилично восстановленную, и с новеньким ведром, заползал с чувством выполненного долга: уставший, голодный, но с завершенным делом за плечами. Дополнительных наград пока не выдали, но чую за секретный квест должны чем-то обрадовать. При свете уже родной лампы поел, попил, и задумался над улучшением быта — сделать толковый настил во всю площадь пола палатки, приподнять лежак от земли чуточку, кровать не поставишь, высота палатки не позволит. Еще бы заменить солому, на матрас, и подушку сделать. Вообще мечты! Да, хотелось бы обратно в кроватку в больнице, да кто туда пустит? Необходимо улучшить своё житьё до приемлемого уровня, это, пожалуй, выполнимо. Помню у товарища одного в клубе, он мужик уже за сороковник, брат его младший, в бытность несения срочной службы обитал с частью где-то под Астраханью. В степях в палатке. Зимой. И выжили, сделав, по сути, деревянную копию помещения палатки внутри. Ящики снарядные на доску распускали, а затем сколачивали и нары, и стены, двери, и полы даже, кухню в тамбуре оформили, печку-буржуйку добыли и поставили. Жили, не тужили, пока часть не расформировали. Главное не привыкать к минусам, не ныть, а создавать комфортные условия из доступных средств. Вот завтра и подумаю над задачкой.

[1] Ирл. О, братец.

[2]Ирл. Хорошая работа.

[3]Ирл. Удачи, товарищ!

[4]Англ. Эй, ты вернулся!

[5] Итал. Форт Пика.

[6] Итал. Маг огня.

[7]Итал. Умоляю тебя, пожалуйста!

[8] Итал. Пойдем

[9] Нем. Благословит тебя Черноногая Кобыла, мой друг.

[10] Нем. Молодец, человек.


Глава 16. Здесь нельзя расслабляться.

Во сне никто не приходил поговорить. Ставшая традиционной беседа с незримым правителем, админом, разработчиком или кто он там, вошла в привычку и отсутствие оной чуточку выбила из колеи. Просыпался с ощущением легкого раздражения, хотелось высказаться, сызнова расставить все точки над «i», да не срослось. Как и с ситуацией снаружи палатки. Всё знакомо — кто-то громко разговаривал, с нотками испуга. Мужской и женский голоса.

В первые секунды, не прислушиваясь, подумал, что опять к Ликону пристают, но тот погиб. Значит брата его, Лео третируют? Или нет? Уж больно тон обеих сторон беседы напрягал.

— … Мы еще не прошли отбор, еще целый день работать, нас никто не заберёт в Поселение! We have to run![1] Ты же всё слышал, они нас найдут!.. — Умоляюще требовал женский голос.

— А я тебя еще раз тебя спрашиваю — куда? Тебя, с твоими ногами, не то, что Инквизиция, тебя спригганы по железу догонят! Надо оставаться и защищаться. — Решительно отвечал мужчина.

— Как? Ты же винодел, не солдат! Honey, we have to…[2]

— I said no, my dear!..[3]

Занимательно игроку квесты подбрасывают, ничего не скажешь. Возле жилья, и именно моего, встревоженные беседы, и не в первый раз. Ну что же делать? Пора разобраться. Настораживает меня всё же такой расклад. Попахивает локальной угрозой выживания Изгнанников.

— Что случилось? — Из палатки вынырнул легко и быстро, не как в первый раз, и имущество позади не оставлял, вдруг с места в карьер придётся брать.

— Часть рабочих ушедших на лесопилку к Холмам на болотах схватили инквизиторы. — Коротко, и по существу ответил мужчина-альв. Видел его в лагере на днях, еще удивился: «Первый альв не солдат на моей памяти». После Поселения мысль такую отбросил — там народу разного гражданского полно. Но мысль скользнула на грани сознания, в то время как основную часть его заполняло иное — угроза лагерю.

— Откуда вы это узнали?

— Солдаты и часть работников вернулись, есть раненые. Они сообщили. Сейчас собрание у коменданта лагеря. — Альв указал в сторону блиндажа лейтенанта Цауэра.

— Благодарю. И в качестве совета, не предпринимайте необдуманных действий. Это может усугубить всеобщее положение. — Добавил я это уже для женщины, которая молча слушала наш короткий разговор. У неё на лице были написаны все виды страха, но она сдержалась.

— … Везов, кирасы и сабли для лучших бойцов. Уиллоу, с возвращением, бери двоих кого считаешь нужными и к лесопилке, осторожно разведай обстановку, в бой не вступай. Инсингх — тяжелораненых незамедлительно отправляем в Поселение, остальных поставь на ноги и готовь к выходу. Все, вперёд, время не ждёт! — Лейтенант жестко и четко очерчивал задачи. Я же прибыл под завершение раздачи приказов. Везов забрал основную массу бойцов, с ними и санитар Инсингх. Альв Уиллоу, кстати, в свежем мундире, без следа вырванной брюшины, рванул прочь из лагеря, уводя за собой пару матросов. — О, Иван, komm zu mir.

— Товарищ ле…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература