Читаем Рассветный вор полностью

У Джандира не было желания выяснять, что за помеха ждет его впереди, и он повернул лошадь налево. Остальные лошади повернули за ним, но не сразу: очевидно, с расстоянием влияние Денсера ослабевало.


Денсер быстро летел к университету. Мана над зданиями снова стала ярко-оранжевой, и он сосредоточился на поисках Ирейн и оборотня.

Сверху он видел, как городская стража выставляет кордоны на улицах. От одного из таких кордонов он увел Джандира с лошадьми. С севера подтягивалась охрана университета, многие были верхом. Денсер видел, как навстречу им по главной улице бегут Ирейн, Сол и волк, преследуемые додоверскими магами. На левом плече Сол нес Уилла, в правой сжимал боевой топор. Беглецы не знали, что бегут прямо в ловушку.


Джандир обогнул амбар и снова пустил лошадь галопом, но тут остальные лошади заупрямились: Денсер улетел слишком далеко. Джандиру пришлось остановиться и потратить лишнее время на то, чтобы связать поводья. Сделав это, он уже собирался ехать дальше, как рядом раздался голос:

— Не хочешь продать этих лошадок? Их слишком много для одного человека — прошу прощения, для одного эльфа.


Денсер спустился к Солу:

— Вы бежите прямо в западню. Поворачивай вправо и следуй за мной. — Беглецы подчинились, а Денсер поднялся повыше и стал искать Джандира. Он увидел его окруженным кольцом факелов.

— Проклятие! — Денсер соединил свое сознание с сознанием Любимчика. — Воспользуйся моими глазами и приведи Сола ко мне.

* * *

Их пятеро, спокойно заметил про себя Джандир. У троих факелы, и все вооружены мечами. Наложив на лук стрелу и натянув тетиву, Джандир стал отступать назад, увлекая лошадей за собой. Он понимал, что ему нужно во что бы то ни стало выиграть время.

— Отойди от лошадей, — повторил один из бандитов.

— Не могу.

— Тогда придется тебя убить.

— Один из вас умрет первым. Ну, кто это будет? — Джандир переводил лук от одного бандита к другому. — Ты, — сказал эльф, прицелившись в того, в чьих глазах он уловил беспокойство. — Еще шаг, и ты труп.

Бандит остановился, но остальные продолжали приближаться:

— Всех ты все равно не остановишь, приятель.

Джандир взглянул на небо и увидел, что сверху, словно орел на добычу, на бандитов пикирует Денсер. Он улыбнулся:

— А мне и не придется этого делать.

Денсер согнул ноги в коленях и резко распрямил их. Один из бандитов отлетел в сторону и врезался в своего товарища. Оба упали на землю. Джандир спустил тетиву, и третий бандит рухнул со стрелою в груди. Эльф не мешкая достал вторую стрелу.

— Если хотите убежать, то бегите сейчас.

Повторять приглашение не потребовалось.

Не обращая внимания на поверженных врагов, Денсер отвязал лошадей и сел на одну из них. «Крылья мрака» у него за спиной исчезли. Джандир задержался, чтобы выдернуть стрелу из трупа.

— Поехали, быстрее! — Денсер пришпорил лошадь, Джандир вскочил в седло, и они унеслись в темноту.

* * *

Ирейн казалось, что ее легкие вот-вот лопнут. Сердце отчаянно колотилась в груди, кровь стучала в висках, ноги одеревенели от усталости. К счастью, стражники не стреляли, боясь попасть в горожан.

Сол бежал в нескольких шагах впереди Ирейн, а позади нее скользил Фрон. На правом плече Сола стоял Любимчик, одной рукой указывая путь, а другой обнимая Защитника за шею. Одного его вида хватало, чтобы все расступались.

Следуя указаниям демона, Сол свернул с главной улицы в лабиринт темных и безлюдных проулков. Шум погони не отставал — и вдруг из темноты вылетели два всадника и три лошади без седоков. Сол резко остановился, а Любимчик снова принял облик кота. Ирейн, задыхаясь от бега, подошла к лошадям.

— Ты не ранена? — спросил Денсер.

— Потом, — хрипло выдохнула Ирейн. — Они уже близко, надо спешить.

Словно в подтверждение ее слов в проулок вбежали преследователи. На этот раз они не боялись стрелять, и вокруг беглецов засвистели стрелы. Сол забросил Уилла на лошадь, помог сесть верхом Ирейн и только после этого сам вскочил в седло. Он пустил лошадь в галоп, и остальные, пригнув головы, поскакали за ним.

Кроме Фрона. Волк развернулся и побежал навстречу врагам.

Сол проскакал вдоль амбара и снова свернул на главную улицу, а Фрон ворвался в самую гущу толпы преследователей. Он сбил своим весом одного, разорвал горло другому и за считанные мгновения обратил врагов в бегство.

Выполнив свой долг, он большими прыжками помчался прочь из города, к лесу, оглашая темные улицы победным воем.

Глава 22

— Как увлекательно быть Воронами, правда? — воскликнул Хирад, садясь под деревом и вытягивая ноги перед собой.

— Ну как, теперь ты доволен? — спросил Илкар.

— Нет, мне кое-чего не хватает.

— Всего тебе хватает.

— Ты знаешь, что я имею в виду.

Лагерь был свернут, вещи упакованы и навьючены на оставшихся трех лошадей.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже