Читаем Рассветный вор полностью

А прямо перед ним восседает на лошади Стилиан, лорд Горы Зитеска. Этот человек может с одинаковой легкостью подарить ему и славу, и смерть.

Денсер подошел к Хираду и спросил шепотом:

— Ты мне доверяешь?

Хирад посмотрел на него долгим взглядом.

— Ты — Ворон, — наконец ответил он и пожал плечами. — Ты рисковал жизнью, чтобы освободить Безымянного. Ты поступил так, как поступил бы любой из нас.

— Дай мне цепочку. — Хирад хотел воспротивиться, но Денсер опередил его. — Он так или иначе возьмет их, мы не в силах его остановить.

— Нам нельзя их отдавать. — Пальцы Хирада крепче сжали рукоятку меча.

Голос Денсера был едва слышен:

— Никто ничего не отдает, поверь мне.

Хирад посмотрел на Стилиана и на Защитников у него за спиной. Варвар прищелкнул языком и снял с шеи цепочку со знаком командира стражи Андерстоунского ущелья и додоверским кольцом полномочий. Он слышал, как охнул Илкар, но магическая защита эльфа не дрогнула.

— Уилл, отдай Денсеру камень, — сказал Хирад. — Мы ничего не добьемся, если умрем.

Уилл отошел от Джандира и отдал Денсеру «Глаз смерти». Зитескианец улыбнулся и, подходя к Стилиану, задержался рядом с Илкаром. Он повернулся спиной к лорду Горы и прошептал эльфу:

— Что бы сейчас ни случилось, постарайся удержать защиту.

Затем он подошел к Стилиану и остановился перед ним, держа катализаторы на ладони.

— Подумать только, судьба Балии в моих руках, — произнес он.

— Осторожнее, — сказал Стилиан и протянул руку. — Не будем терять времени, это очень дорогой товар.

— В самом деле, — улыбнувшись, согласился Денсер. — И я сейчас решу судьбу Балии.

Прежде чем Стилиан успел что-то сообразить, черный маг сформировал ману, произнес ключевое слово и, расправив «Крылья мрака», рванулся в небо. Все задрали головы, завороженно глядя на мага, висящего высоко в воздухе. А Денсер, находясь теперь вне досягаемости заклинаний Стилиана, лениво помахивал «Крыльями мрака». Он крикнул, обращаясь к лор. у Горы:

— Я не могу позволить вам вернуться к старым методам, Стилиан. Они давно отжили свой век. «Рассветный вор» останется у Воронов. Таков наш контракт, и мы должны выполнить его или умереть, выполняя.

— Ты маг Зитеска и мой слуга, — сказал Стилиан. Его голос был холоден и внушал ужас. — Ты будешь повиноваться мне.

— Нет, — возразил Денсер. — Я — Ворон. Улыбка на лице Хирада была шире Андерстоунского ущелья.

— Ох, дорогой Стилиан, — сказал он. — Вы снова проиграли. Почему бы вам не признать это и не дать нам дорогу?

Но Стилиан не слушал его. Он сформировал ману с невероятной скоростью и точностью, которые доступны лишь мастерам. Три «Сферы пламени» одна за другой ударили в защиту Илкара. Невидимый барьер вспыхнул красно-голубым светом. У Илкара перехватило дыхание, он задрожал от.. невероятного напряжения, но защита выдержала.

— Магические атаки никогда не пробивали защиты Илкара, — сказал Хирад. — Уверяю вас, сейчас они тоже ее не пробьют. Все кончено, Стилиан.

— Я так не думаю, — прохрипел лорд Горы и повернулся к Защитникам. — Убейте их, убейте немедленно! — Но Защитники не двигались. — Убейте их! — закричал Стилиан. Его глаза пылали бешеной злобой. В свете луны было видно, как побагровело лицо лорда Горы. Хирад приготовился к смерти.

— Расслабься, Хирад, — сказал Безымянный. Довольная улыбка наконец-то тронула и глаза Воителя. — Я посоветовал бы вам поберечь голос, Стилиан.

— В чем дело? — выдавил лорд Горы.

— Вы никогда не задумываетесь о некоторых чувствах и тем более не стремитесь их понять. Они не станут на нас нападать, пока здесь стою я и пока вашей жизни ничего не грозит. По той же причине я не позволю Воронам их атаковать. Но я хочу предупредить вас, что стоит мне умереть от вашей руки, как ваши же Защитники восстанут против вас.

Стилиан оглянулся. Защитники пристально смотрели на него; их маски поблескивали в свете звезд.

— Вы можете не верить мне, милорд. — Безымянный вышел из-под магической защиты. — Однако вы уже потеряли свое заклинание, а теперь можете потерять и жизнь.

Стилиан еще больше помрачнел. Он развернулся в седле и внимательно всмотрелся в своих Защитников. Кто-кто, а он понимал, что означает их неповиновение. Наконец он опять повернулся к Безымянному.

— Но тебя же освободили, ты больше не являешься одним из них.

— Я тоже так думал, но узы, связавшие наши души в Горе, нерушимы. Моя душа может принадлежать мне, но она навеки связана с душами Защитников. Они это понимают. Вам тоже не мешало бы понять.

Лорд Горы в третий раз оглянулся и кивнул, признавая поражение. Он уже разворачивал лошадь, но голос Безымянного остановил его:

— Вы можете помочь нам спасти Балию и утолить свою жажду мести. Если вы по нашему сигналу нападете на Парве с юга или с юго-востока, то нам будет легче пройти к пирамиде. В конце концов, вы сохраните свой университет, Стилиан.

На лице лорда Горы ничего не отразилось.

— Можете передать Денсеру, что, пока я являюсь лордом Горы, ему лучше не появляться в Зитеске. А что касается Воронов, то мы еще посчитаемся, когда вы будете возвращаться. Постарайтесь больше не попадаться мне на глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Ворона

Рассветный вор
Рассветный вор

Это — сага о колдунах и героях, людях живых — и людях, вернувшихся из мертвых. О мудрых и циничных драконах, которые то принимают сторону Зла — то, напротив, всеми силами противостоят Властителям Зла, ищущим путь в этот мир. Это — хроника земель, где магия, некогда единая, расколота на воюющие меж собою школы. Земель, где жестокие бароны, погрязшие в бесконечных междоусобных войнах, готовы дорого платить наемным клинкам, сулящим им победу. Лучшие же из лучших наемников — Отряд Ворона. Лишь они способны схлестнуться со всею мощью орд кочевников, что служат, сами того не зная, Властителям Зла. Лишь они готовы рисковать собой, дабы собрать воедино три древних талисмана, указующих путь к всевластному магическому амулету, прозванному Рассветным вором. Амулету, борьба за который объединяет все школы магов этого мира — ибо разница вер и искусств отступает перед опасностью вторжения Тьмы...

Джеймс Барклай , Джеймс Баркли

Фантастика / Фэнтези
Дневная тень
Дневная тень

Поклонники «Черного Отряда»!Эта книга — для Вас.Это — сага о колдунах и героях, людях живых — и людях, вернувшихся из мертвых. О мудрых и циничных драконах, которые то принимают сторону Зла — то, напротив, всеми силами противостоят Властителям Зла, ищущим путь в этот мир.Это — хроника земель, где магия, некогда единая, расколота на воюющие меж собою школы. Земель, где жестокие бароны, погрязшие в бесконечных междоусобных войнах, готовы дорого платить наемным клинкам, сулящим им победу. Лучшие же из наемников — Отряд Ворона.Лишь они рискнут защитить своих союзников-драконов в безнадежной, отчаянной, безжалостной войне между драконьими племенами!Лишь они дерзнут совершить немыслимое — схватиться в смертельном бою с необоримой и загадочной Дневной тенью — воплощенной силой Тьмы, вызванной к жизни древним, могущественным заклятием…

Джеймс Баркли

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги