Читаем Рассветы без меня (СИ) полностью

— Ты не могла меня предать… Не могла! Не могла? — я даже потрясла её, надеясь, что это хоть как-то подействует, но она ничего не ответила, лишь испуганно взглянула куда-то за мою спину и попятилась. А я почувствовала ещё чьё-то присутствие.

— Могла, — услышала хриплый мужской голос позади и резко обернулась. Мне показалось, что это просто мой очередной кошмар. Закружилась голова, и я с трудом удерживала равновесие.

Совсем рядом была стена. Она манила меня своей устойчивостью, и сейчас очень хотелось сползти по ней вниз. Но мои коленки на удивление выдержали это испытание. На том, кто вошёл были лишь джинсы, и он на ходу сейчас натягивал майку. Затем подошёл неспешно, по-хозяйски, с видом победителя, растягивая губы в широкой улыбке. Этот взгляд не раз заставлял цепенеть меня от страха, я не могла пошевелиться, а мои ладони вспотели.

— Миюшка, — произнёс он ядовито. — Подругу не послушалась, она же сказала, что тебе не следует здесь находиться. Хотя, что это я, — он недобро усмехнулся, а я отступила на шаг. — Ведь очень ждал нашей встречи.

Достал откуда-то из-за спины пистолет, направив его на меня и, сделав ещё пару шагов, оказался совсем рядом. Он определённо чувствовал мой страх и наслаждался этим мгновением.

— Теперь-то ты не сбежишь, дрянь, — прошипел, убедившись, что произвёл впечатление, и схватил меня за подбородок.

Я готовилась к самому худшему. Ещё минуту назад была уверена, что подруга за моей спиной связалась с Никитой. Но я очень ошиблась. Хотя предательство, по-прежнему, имело место. Вот только передо мной стоял не Ник. Сейчас на меня в упор смотрели стальные глаза Тимура Дадиева.

— Я сделаю то, что не смог сделать твой дорогой друг, — с этими словами он взял меня рукой за шею и легонько сжал, хотя мне уже и так вовсю не хватало воздуха. — Но сначала я бы позабавился. Очень любопытно, знаешь ли, чем ты его так зацепила. Только должен предупредить — фантазия у меня бурная, — Тимур приблизился к моим губам, а я вцепилась в его руку, но он отступил на шаг и, наклонив голову, будто что-то вспомнив, теперь взглянул на Леру:

— Спасибо, Лерочка. Получишь приз за старания, но позже. А пока, можешь идти. Ты своё дело сделала, — он перевёл взгляд на меня. — Вижу, ты удивлена? Эта девочка совершила то, что не удалось нашему крутому Нику. Так подобралась к тебе, что даже он её не заподозрил, не то, что ты, — он снова расхохотался, казалось от его раскатов даже стены дрожали.

Мне всё же удалось взглянуть на Леру. Она стояла спиной к стене и, казалось, со страхом смотрела на Тимура.

— Не надо, — прошептала она одними губами.

— Ох, как же я люблю такие сцены. Не найдётся платка? Умиление, ей-богу! — Дадиев снова издал смешок, но мне было сейчас совершенно не до смеха. — Ай-ай-ай, Лера, — издевательски покачал он головой. — Разве можно так с подругой поступать? Ах, да! — он ударил себя по лбу. — Совсем забыл. Она же с самого начала не была тебе той, за кого ты её принимала. Да, Лерочка? Расскажи, как ты работала на меня все это время. И с чьей подачи стала лучшей «подругой». Вот только не надо делать вид, будто тебя совесть мучает, я тебя умоляю. И не ревнуй, я и тебе уделю время, но ты же понимаешь, это личное. Иди, пройдись, выпей мартини в баре, считай, что у тебя выходной. И тут же его насмешливый взгляд сменился серьёзным: — И без глупостей, — произнёс он уже угрожающим тоном. — Иначе лишишься всего и сама останешься без головы. Ты меня знаешь. Свободна.

Но Лера не сдвинулась с места, а Тимур снова вздохнул:

— Она ревнует, — обратился он ко мне, хотя я не спрашивала об их отношениях. Мало что воспринимала сейчас, и, похоже, дела мои ещё хуже, чем я предполагала. — Хочешь посмотреть сама на происходящее? — обратился он вновь к Лерке. — Брось, ни к чему тебе это, моя сладкая. Но если ты настаиваешь…

Я не успела понять, как это произошло, но Дадиев вдруг резко прижал меня собой к ближайшей стене и навалился, не оставляя мне шанса, на то, чтобы выбраться из его рук. Он одним движением разорвал блузку на моей груди, и пытаясь освободиться, я упиралась и кричала от безысходности. Испытывала больше отвращение, чем страх. Царапала его и колотила, что есть сил, но, казалось, Тимур заводился ещё больше от моих слабых попыток воспрепятствовать его гнусным намерениям. Я задыхалась от своих же слёз, которые самовольно скатывались и падали вниз. В какой-то момент, я увидела Лерку. Она вцепилась в его спину с криком, но Дадиев с лёгкостью откинул её в сторону, и на какое-то время оставив меня, подошёл к ней, нанеся несколько ударов. Лера упала на пол, казалось, она потеряла сознание, а он лишь процедил сквозь зубы:

— Непослушная девчонка. Сказано же было, прогуляться! — Тимур снова обернулся, заметив мою попытку пробраться к выходу и вновь очутился рядом. Теперь досталось вновь мне и, схватив за волосы, он прошептал, наклоняясь к моему уху:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература