Читаем Растаманские народные сказки полностью

ЧТО ТАКОЕ РАСТА. Текст из колонки «Конопляные джунгли», которую Дм. Гайдук вел на сайте high.ru с мая по ноябрь 1999. В декабре 1999 «Джунгли» переехали на http://rastaman.tales.ru, где и живут до сих пор. Кроме «Джунглей», на сайте есть форум, библиотека, выставка картинок, музыкальный уголок и, конечно же, тексты «Растаманских сказок» и других произведений Гайдука…

Глоссарий

Баян — шприц.

Беспонтовый — бесполезный, ненужный; обычно беспонтовой называют траву, которая не прёт (см. переть).

Бомжатник — аварийный дом, самовольно захваченный неформалами. Сейчас этот термин не в ходу, гораздо чаще употребляется слово «Сквот».

Винт — самодельный первитинсодержащий препарат для инъекции (популярный психостимулятор).

Волосатый — хиппи, панк или другой неформал, носящий длинные волосы.

Вписать — поселить кого-нибудь на флэту.

Врубаться — понимать, проникаться чем-либо.

Врубной — понятливый, знающий толк, догадливый.

Втыкать — 1) что-нибудь созерцать или рассматривать (популярное растаманское развлечение); 2) засыпать на ходу или сидя.

Въезжать — понимать.

ГалИмый — не доставляющий удовольствия, слабый (о траве).

ГалидОр — нечто беспонтовое.

ГАнджа (гандж; ганджабАс; гандубАс; гандурАс) — марихуана.

ГерлА — девица.

Гнать — 1) врать, говорить чушь, бессмыслицу; 2) балагурить, произносить спонтанные связные монологи.

ГОблины — см. Гопники.

ГОнево (или гонь) — 1) враньё, чушь, бессмыслица; 2) длинный импровизированный монолог произвольного содержания.

Гопники — хулиганы, молодые бандиты, шпана.

Горючка — растворитель (используемый для кустарного изготовления наркотических препаратов).

Дабл — сортир (слово из старохипповского слэнга).

Джа — растаманская транскрипция имени Иеговы.

Догнаться — принять добавочную дозу.

Драп — то же, что и марихуана.

Дрэда (от английского dreadlock) — крученая «косичка» из волос, деталь растаманской прически.

Забить (приколотить) косой — набить сигарету (папиросу, трубку) марихуаной.

ЗамастЫрить — то же, что забить косой (см. Косяк).

Ёлка — зрелое растение cannabis, то есть конопля.

Измена — навязчивые неприятные мысли, страхи и другие негативные эмоции.

Индюха — индийская конопля; эталон качества конопли.

КАйя — в растаманской мифологии: дух марихуаны.

Клёвый — хороший.

Колесо — любая таблетка.

Корабль — объёмная мера марихуаны (один спичечный коробок).

Косяк (косой; мастырка; бомбовоз и т. д.) — папироса с марихуаной.

Крыша — голова, разум, рассудок.

КумАр — 1) накуренность в помещении; 2) состояние наркотического опьянения; в этом смысле слово «кумар» следует отличать от слова «кумАра»; означающего совершенно противоположное состояние.

КумарА — абстинентный синдром (чаще всего после приёма опиатов).

ЛигалАйз — легализация наркотиков.

Марихуана — сушёные зрелые верхушки растения конопли.

Машына — шприц.

Ништяк — 1) остаток чего-либо, обычно еды; 2) полный ништяк; всё ништяк — всё отлично.

Олдовый (от английского old) — слово из хипповского слэнга, означающее старого тусовщика.

ПакавАн — бумага или кулёк, в котором завернута марихуана.

ПАлево — всё, из-за чего можно спалиться.

Паравоз — струйка дыма, выдуваемая из папиросы с марихуаной прямо в рот приятелю.

Пионеры — неформальская молодежь.

Пипл, пиплы — неформалы, чаще всего хиппи.

Переть — 1) нравиться, доставлять удовольствие (о каком-либо занятии); 2) производить психоактивное воздействие.

План — обиходное название марихуаны; в строгом смысле слова — прессованная пыльца конопли.

Подсесть; сесть — приобрести зависимость от наркотического препарата.

ПрикИд — одежда.

Приколотить косой — то же, что забить косой.

Пяточка — окурок папиросы (сигареты, трубки) с марихуаной, на последние одну-две затяжки.

Раскумариться — снять абстинентный синдром путём приёма новой дозы наркотика; то же, что и похмелиться.

РастафАра — эфиопский принц Тафари Маконен, короновавшийся под именем Хайле Селаспе I; в верованиях растаманов — всемогущий бессмертный мессия, который выведет народ Джа из «вавилонского плена».

Салют — солутан (препарат, из которого варят винт).

Синька — алкоголь; синяк — алкоголик.

Скипнуть — удрать, уйти.

Спалиться — выдать себя, попасться.

Спрыгнуть; слезть; соскочить — избавиться от наркотической зависимости.

СтремАться — опасаться, бояться.

Стрёмный — опасный, неприятный, нехорошо выглядящий.

Флэт — квартира.

ФрилАв — свободная любовь (один из идеалов хиппи).

Ханка — самодельная вытяжка из опийного мака.

Хапка — затяжка.

ЦентрА — дым, скапливающийся в помещении при раскурке марихуаны; может оказывать определённое психоактивное воздействие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убийцы футбола. Почему хулиганство и расизм уничтожают игру
Убийцы футбола. Почему хулиганство и расизм уничтожают игру

Один из лучших исследователей феномена футбольного хулиганства Дуги Бримсон продолжает разговор, начатый в книгах «Куда бы мы ни ехали» и «Бешеная армия», ставших бестселлерами.СМИ и власти постоянно заверяют нас в том, что война против хулиганов выиграна. Однако в действительности футбольное насилие не только по-прежнему здравствует и процветает, создавая полиции все больше трудностей, но, обогатившись расизмом и ксенофобией, оно стало еще более изощренным. Здесь представлена ужасающая правда о футбольном безумии, охватившем Европу в последние два года. В своей бескомпромиссной манере Бримсон знакомит читателя с самой страшной культурой XXI века, зародившейся на трибунах стадионов и захлестнувшей улицы.

Дуг Бримсон , Дуги Бримсон

Боевые искусства, спорт / Проза / Контркультура / Спорт / Дом и досуг