Читаем Растопи лед в моем сердце (СИ) полностью




Эдвард



Ну куда Белла могла поехать? Вцепившись в волосы, я застыл посреди холла. В доме проверил все помещения – ее нигде не было. Надо ей позвонить! Молясь, чтобы она ответила, набрал номер. Полилась мелодия где-то совсем рядом – ринулся на звук. Твою мать! Телефон звонил из забытой сумочки…



Я с трудом соображал от отчаянья, трясущимися руками заводя «вольво». Что ей напела Виктория? Что-то про Ирину и каким я бываю мерзавцем? Ведь подружка Джеймса запросто могла все перевернуть с ног на голову… Нет, ну что за люди?! Ты выстраиваешь отношения с дорогим человеком осторожно, бережно, боишься лишний раз дыхнуть в ее сторону, но тут является какая-нибудь дрянь и все рушит одним махом!



Я взвыл, как раненый зверь. Автомобиль уже несся к Форксу – надо сначала проверить, вернулась ли она к себе домой. «Только бы с ней ничего не произошло», – лихорадочно шептали губы. Впереди справа вырос указатель развилки дорог. Какую из них выбрать: главную или объездную? Несколько мгновений на то, чтобы сделать выбор. Слишком мало для четкого анализа. Впервые растерян и не знаю, куда повернуть. Но от моего решения может зависеть ее жизнь. У меня нет права на ошибку.



Как бы в такой ситуации поступил мой отец? Карлайл никогда не был слюнтяем, в которого я вот-вот рисковал превратиться. Память вдруг выдернула его фразу: «Запомни сынок, укорачивая путь, часто плутают».



Спасибо, папа! Проскочил на окружную.



Если на прямой еще попадались машины по встречной, то здесь было глухо. Сумерки сгущались. Да еще и снег повалил, как прорвало. Немного сбавил скорость – разгоняться опасно – могу не заметить Беллу.



Размытое красно-бурое пятно прямо у обочины? Ее грузовик! Аж сердце зашлось! Быстрее к нему! Выпрыгнул из «вольво» – что за черт? Дверца открыта, а внутри никого? Куда она делась? «Не паникуй, придурок!» – мысленно прикрикнул на себя самого. – Чего замер? Двигай дальше, не стой!»



И снова вдавил педаль газа, срываясь с места. Если с ней что-то случится непоправимое, то это останется на моей совести до конца жизни.



…И тут я ее увидел. Белла как-то неловко привалилась к стволу ели.



Ноги вдруг сделались деревянными – они не слушались, пока я выбирался из машины. Поскользнувшись, упал. Не почувствовал ничего, но нехилый удар отрезвил. Поднялся, пошел, а затем побежал к ней, к моей девочке.



– Белла, – прохрипел, опускаясь перед ней на колени, притягивая к себе.



Ее голова упала на мое плечо. Закрытые глаза на миг приоткрылись, чтобы в следующее мгновение ресницам сомкнуться.



– Белла, Белла, – затряс ее. – Что с тобой?



Девушка не подавала признаков жизни. Я осыпал поцелуями ее волосы, веки, щеки. Боже, да она ледяная! Сколько она просидела вот так вот? Нельзя медлить ни минуты!



Кинул взгляд по сторонам. Надеюсь: правильно сориентировался – здесь недалеко должна быть тропинка, если ее, конечно, не занесло. И она вела к жилищу Гарретта, местного егеря и большого друга моего отца. Карлайл часто брал меня с собой к нему, когда после переезда в Сиэтл они с мамой навещали нашу загородную резиденцию… И сейчас дом лесничего – оптимальный вариант. Так быстрее доберусь до тепла – возвращаться к себе займет значительно больше времени.



– Ну давай, девочка, помоги мне!



Но она не шевелилась. Я просунул руки, подхватывая ее под плечи и под колени. Поднявшись и прижав к себе драгоценную ношу, направился к тропинке.



– Сейчас, сейчас… потерпи, – не знаю, кого упрашивал – себя или Беллу.



С каждым шагом идти по заснеженной тропе становилась тяжелее и сложнее. Ноги налились свинцом. Несколько раз споткнулся о торчащие корни, меня повело, но Беллу не выпустил.



– Ты только держись, и все будет хорошо, – бормотал я, задыхаясь, не замечая непроизвольно текущих слез. – И не вздумай меня покидать… иначе мне конец, Белла, понимаешь, конец!



Деревья расступились – показалось деревянное строение, сложенное из круглых бревен. В окнах горел свет. Вход располагался с другой стороны, и последние ярды до крыльца я преодолевал, словно мили…



На мой слабый стук сразу же вышел Гарретт – худощавый высокий мужчина лет пятидесяти. Ни о чем не спрашивая, он кивнул, что означало: «привет», «как дела» и «следуй за мной». Видимо, догадывался: Беллу я никому нести не доверю.



В натопленной комнате, куда привел меня хозяин, в камине ярко пылал огонь.



– Укладывай ее сюда, – он показал на диван.



Я опустил Беллу на синее покрывало, подложив под голову подушку – ее глаза были закрыты.



– Раздеваем! Живо!



Гарретт проворно развязал шнурки на ботинках, стягивая обувь прямо с носками, пока я расстегивал пальто и освобождал Беллу от верхней одежды. Я действовал очень аккуратно, боясь причинить боль девушке. Свитер, брюки отправились вслед за остальными вещами. Я уставился на ее полуобнаженную фигуру, околдованный точеными формами.



– Извини, парень.



Гарретт укрыл Беллу шерстяным пледом, и я ощутил укол вины – не время пялиться, как извращенцу.



– На вот, надень ей.



Он протягивал теплые носки.



Откинув край пледа, я дотронулся до холодной кожи стопы – Белла заворочалась.



– Похоже, приходит в себя твоя… – Гарретт вопросительно взглянул на меня, – знакомая.



– Это Белла, – пояснил я, произнося ее имя с каким-то благоговением, заканчивая возиться с носками.



– Понятно.



– Гарри, а с ней все будет в порядке?



Даже не знаю, что со мною произойдет, если он ответит «нет»!



– Жить точно должна, но осмотр специалиста здесь лишним не будет.



– Сейчас за ним съезжу, – подорвался я, обрадованный его прогнозом.



– Постой, – Гарретт ухватился за рукав моей куртки. – А по телефону врача нельзя вызвать?



Я стукнул себя по лбу – котелок совсем не варит.



Белла застонала и повернула голову на бок – ее веки затрепетали.



– Эдвард, Белла должна сделать хотя бы пару глотков, – Гарретт принес какое-то питье в керамической кружке.



– Что это?



– Красное сухое вино – оно согреет ее кровь.



– Ладно.



У меня не было причин не доверять опыту старого егеря. Я приподнял голову Беллы, поднося к ее губам кружку.



– Белла, милая, выпей, пожалуйста, – попросил в надежде, что та меня слышит.



Губы девушки дрогнули, и она проглотила немного вина, тут же закашлявшись. Гримаса отвращения исказила ее порозовевшее личико.



– Тише, тише, помаленьку, все хорошо, – я погладил ее рассыпавшиеся волосы, которых мечтал коснуться с первой встречи, но не позволял себе до сих пор. – Давай еще капельку, пожалуйста… пожалуйста.



Белла легла обратно на подушку, сделав безмолвный знак глазами, что ей достаточно.



– Эдвард, пойдем – Белле нужен отдых, – позвал Гарретт.



– Нет, не могу ее здесь оставить одну, – стал сопротивляться я, не в силах оторваться от созерцания спящей девушки.



– Никто у тебя никого не отнимает, – ухмыльнулся он. – Предлагаю тебе тоже снять куртку и переодеться в сухое.



Гарретт подбросил несколько поленьев в камин, и мы с ним прошли на кухню.



Да, не мешало бы сменить одежду. Еще необходимо позвонить семейному доктору, чтобы он приехал осмотреть Беллу и назначил лечение. Следующий звонок – в автосервис, пикап нельзя оставлять на дороге бесхозным.



– Эдвард, а твоя где машина? – обратился ко мне Гарретт, когда я закончил разговаривать по телефону.



– Бросил на окружной, там, где тропа начинается. Сейчас перегоню ее к твоему дому.



– Сиди, отогревайся. Сам все сделаю. Давай ключи.



– Я с тобой – на всякий случай – в лесу слышал волчий вой.



– Старому охотнику грешно бояться хищников. У меня против них заговор имеется.



– Заговор?



– Ага! Смазанное и заряженное ружье да патронташ с патронами.



Хлопнула дверь за Гарреттом, и я внезапно осознал, что выжат как лимон. И дико соскучился по Белле…



В гостиной только сейчас заметил наряженную елку около окна – ее огоньки весело подмигивали, создавая настроение праздника. Я подвинул кресло поближе к дивану и устроился на нем. Белла спала на боку – Гарретт уже когда-то успел накрыть ее вторым пледом. Под негрубой тканью нащупал ладонь – уже не такую холодную. Время от времени Белла начинала мелко дрожать, а я гладил ее спину…



«Милая моя девочка, я виноват в том, что тебе сейчас плохо.



Милая моя девочка…



Любимая моя девочка».


 

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыжая помеха
Рыжая помеха

— Отпусти меня! Слышишь, тварь! — шипит, дергаясь, но я аккуратно перехватываю ее локтем поперек горла, прижимаю к себе спиной.От нее вкусно пахнет. От нее всегда вкусно пахнет.И я, несмотря на дикость ситуации, завожусь.Я всегда завожусь рядом с ней.Рефлекс практически!Она это чувствует и испуганно замирает.А я мстительно прижимаюсь сильнее. Не хочу напугать, но… Сама виновата. Надо на пары ходить, а не прогуливать.Сеня подходит к нам и сует рыжей в руки гранату!Я дергаюсь, но молчу, только неосознанно сильнее сжимаю ее за шею, словно хочу уберечь.— Держи, рыжая! Вот тут зажимай.И выдергивает, скот, чеку!У меня внутри все леденеет от страха за эту рыжую дурочку.Уже не думаю о том, что пропалюсь, хриплю ей на ухо:— Держи, рыжая. Держи.

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы