– Мне даже не удалось воспользоваться телефоном, чтобы это узнать, – жестко ответил Джозеф. – Такое впечатление, что все телефоны в городе вышли из строя и никто не знает, где находится автомастерская.
– Телефоны работают, – моментально отозвался Сэм. – Наш водитель автобуса останавливался и звонил домой, когда мы проезжали мимо магазина.
– Может быть, произошла какая-то ошибка? – Мария предупреждающе посмотрела на сына.
– Да. – Джозеф смотрел в окно. – Большая ошибка.
Они уже почти подъезжали к Рокфорду, когда впереди на обочине мелькнуло что-то красное. Сквозь залитые дождем окна было плохо видно.
– Это ваша машина? – с восхищением спросил Сэм.
– Точно.
– А что с ней?
– Сэм! – Мария попыталась поумерить любопытство сына.
– Все в порядке, – ответил ей Джозеф, увидев недовольное выражение ее лица. – Мальчик ни в чем не виноват.
Мария упрямо смотрела на дорогу, пока Джозеф объяснял Сэму, что не взял с собой запаску, а в ста милях отсюда колесо, по закону подлости, спустило.
– Это было очень беспечно с вашей стороны, – заметил Сэм, разглядывая незнакомого мужчину.
– Да уж, – спокойно ответил Джозеф, улыбнувшись мальчику. – Очень беспечно.
– А что это за машина? По-моему, я видел такую в каком-то журнале.
– «Порше», – сказал Робертс. – Она может делать сто шестьдесят миль в час по дороге вроде этой.
– Ух ты! А вы меня покатаете?
– Только не тогда, когда она делает сто шестьдесят миль в час по этой дороге, – строго сказала Мария, останавливаясь у первого светофора на въезде в город.
Она смотрела на Джозефа Робертса, гадая, что заставило ее снова остановиться и помочь ему. Она же ничего о нем не знала, кроме того, что управление пригласило его на должность шерифа.
– Я все равно собираюсь продать ее, – произнес Джозеф. – Как только сменю колесо.
– Почему? – потребовал ответа Сэм.
– Думаю, мне понадобится что-то совсем другое, – задумчиво ответил Джозеф. – Что-то вроде вашего грузовика.
– Вы можете купить этот! – щедро предложил Сэм. – Если вы купите наш старый, мама сможет добавить денег и купить новый.
Мария нажала на газ, чувствуя, как ее лицо заливает краска смущения. Впрочем, она еще ни разу не встречала тактичного восьмилетнего мальчишку.
Джозеф рассмеялся.
– У меня есть младшая сестренка, – доверительно сообщил он Марии. – Мать иногда отправляла ее со мной на выходные, так что не беспокойтесь, я знаю, что такое детская непосредственность. Можете высадить меня, где вам удобно, – добавил он.
– Я знаю одно место рядом с тем, куда мы направляемся, – сказала Мария, все еще чувствуя некоторое напряжение. – Там вы можете купить колесо, а потом мы захватим вас по пути домой.
– Это будет уж слишком, – ответил Робертс. – Уже то, что вы довезли меня в город, – злоупотребление вашей добротой.
– Никаких проблем, – сказала Мария и подумала, что еще немного неприятностей уже ничего не ухудшат в сложившейся ситуации.
По какой-то причине ей хотелось Робертсу помочь. Ему пообещали хорошую работу и заставили проделать большой путь. Но Томми и его семья не дадут этому человеку остаться здесь и приложат все усилия, чтобы выжить из округа. Он был чужим, но даже чужой заслуживал лучшего обращения, считала Мария.
– Я очень вам благодарен. Могу я купить вам пиццу, если вы не возражаете?
– Класс! – Сэм сиял от счастья. – Значит, можно будет наменять еще жетонов!
– Подожди секундочку, – насторожился Джозеф. – Это пиццерия с игральными автоматами? Ненавижу такие места.
– Там мало игр, – примирительно сказал Сэм. – И автоматы стоят в отдельной комнате.
– Все равно, – ответил Джозеф, открывая дверцу и вылезая из кабины. – Я знаю их все, можешь мне поверить.
Сэм на мгновение замер с широко распахнутыми от удивления глазами, а потом засмеялся.
– Да брось! Я легко обыграю тебя в любой из игр. Никто еще не мог побить меня.
– Прости, – с наигранным сожалением сказал ему Джозеф. – Может, мне не стоит разочаровывать тебя…
– Я тебе не верю. – Сэм смеялся, сползая по сиденью и спрыгивая на землю. – Ты не можешь так хорошо играть. Никто так хорошо не играет.
– Да и потом, твоя мама вряд ли разрешит нам с тобой сразиться… – В глазах Джозефа заплясали веселые огоньки.
– Мам, – Сэм повернулся к Марии, которая уже собиралась вежливо отказаться от предложения Джозефа, но почему-то не отказалась, – пожалуйста, разреши ему пойти с нами! Я знаю, что он врет!..
Мария посмотрела на Джозефа, вздохнула и кивнула, надеясь, что не встретит никого из своих знакомых.
– Конечно, он может пойти с нами. А сейчас давайте поскорее зайдем внутрь, дождь так и льет.
Для вечера среды в пиццерии было довольно людно. Они нашли столик и заказали пиццу, а потом Джозеф и Сэм исчезли в игровой комнате.
Мария опустила голову на руки. Только бы сюда не занесло соседей или родственников! Не то чтобы она боялась их, просто не хотелось, чтобы они думали, будто она предает их. Она вообще всегда старалась избегать любых конфликтов.