— Оттого, что меня везут в машине «скорой помощи», я чувствую себя такой важной. Как во время войны сокращенно называли больших шишек?
— ОВП, — ответил Арчер. — Очень важные персоны.
— ОВП Китти Арчер, — пробормотала Китти. — Проезжает на красный свет. — Она замолчала, и Арчер даже подумал, что Китти вновь уснула. — Клемент.
— Что?
— Дождь все идет?
— Нет. На улице похолодало.
— Ты когда-нибудь ездил в «скорой помощи»?
— Нет.
— ОВП. Ты ведь не волнуешься?
— Разумеется, нет.
— Для волнений нет никаких оснований. Многие женщины проходят через это на шестом месяце. Немного крови, несколько схваток. Просто предупреждение, подготовка к главному. Не надо тебе волноваться.
— Я и не волнуюсь.
— Сейчас я рожать не собираюсь, знаешь ли. Я в этом абсолютно уверена.
— Конечно.
— И это будет мальчик. Я тебе говорила?
— Да.
— Ты всегда хотел сына. Никогда не говорил, но я знала. С сыном мы начнем новую жизнь. Ты бы хотел переехать за город? Купить домик среди полей, по которым он мог бы бегать, не боясь угодить под машину. Я думаю, нам пора уезжать отсюда.
— Да, — кивнул Арчер.
— Нью-Йорк… Нью-Йорк — милый город, но нам он уже поднадоел, не так ли?
— Китти, дорогая, почему бы тебе не поспать? Тогда ты проснешься уже в…
— На какой мы улице, Клемент?
Арчер выглянул в окно над головой Китти.
— На Шестьдесят седьмой.
— Мы очень медленно едем. Дорога такая длинная. — Лицо Китти вновь перекосила гримаса боли, тело дернулось под одеялами. Она глубоко вдохнула, опять открыла глаза.
— Не смотри на меня, Клемент. Пожалуйста. Не смотри, когда это случается.
— Я ничего не видел, — ответил Арчер.
Какое-то время они ехали молча. Водитель не включал сирену, так что они слышали лишь шуршание шин по асфальту да скрип откидного сиденья, на котором устроился Арчер.
— Знаешь, чего бы я хотела, Клемент?
— Чего?
— Чтобы Джейн вышла замуж и поселилась рядом с нами. Тоже в загородном доме. Вышла замуж за хорошего человека, который понравился бы нам. И мы вновь стали бы друзьями. Я не уделяла ей достаточно времени, а ведь могла бы…
Арчер закрыл глаза. К его приезду Джейн уже ушла, и за весь день ее имя не упоминалось ни разу.
— Я отослала ее… Ты не возражаешь, Клемент?
— Разумеется, нет.
— Ты понимаешь, не так ли? — В голосе Китти слышалась мольба. — Это касается только нас двоих. Я… я не хотела, чтобы мы… разделились… в такой момент. Это… очень похоже на то время, когда мы были молодыми… когда ты повез меня в больницу с Джейн… Какой у нас тогда был автомобиль?
— «Эссекс», — ответил Арчер. — «Эссекс» двадцать восьмого года.
— Тогда все получилось очень даже хорошо, — прошептала Китти. — Родила я легко… И семьи еще не было… только ты и я. Вот я и отослала Джейн. Я суеверная, дорогой?
Арчер заставил себя улыбнуться.
— Да, дорогая.
— Только ты и я, — повторила Китти. — Обивка в «эссексе» была из шотландки. В нем пахло яблоками, потому что неделей раньше мы привезли от моей мамы корзину яблок. — Она приподняла голову, огляделась. — Машина «скорой помощи» выпуска 1950 года, мчащаяся в Верхний Манхэттен. Я доставляю тебе столько хлопот, ужасно много хлопот.
— Ш-ш… — Арчер коснулся ее лба. Сухого и горячего. До больницы они доехали молча.
— Вероятность преждевременных родов — три к одному, — произнес доктор Грейвз, словно речь шла о бомбардировщике, который лег на обратный курс, не добравшись до цели из-за неисправности двигателя.
Грейвз и Арчер медленно шли по коридору, после того как доктор осмотрел Китти. Грейвз смог прийти в больницу лишь через два часа, но он отдал команду сделать Китти укол морфия, чтобы успокоить ее. К сожалению, морфий вызвал у Китти приступы рвоты, а схватки продолжались с возрастающей частотой.
— Такое случается, мистер Арчер. Процент преждевременных родов невозможно снизить до нуля.
— Почему? — спросил Арчер. Не нравился ему этот пухлый самодовольный доктор, уже определившийся с будущим Китти.
Грейвз всплеснул мягкими, чистенькими ручками.
— Закон природы, — с благоговением ответил он. — Неисповедимы пути Господни.
— Если вы не возражаете, я не хотел бы слышать от врачей рассуждения о неисповедимости путей Господних. Я предпочел бы услышать от них более научную трактовку.
Грейвз печально посмотрел на него, и Арчер понял, что доктор отнес его к категории нервных и вспыльчивых родственников пациента, которые склонны винить во всех грехах врача, а потому вести себя с ними надобно деликатно, но при этом сразу ставить на место.