Читаем Расцвет Ларк (ЛП) полностью

Словно видение ужасного пророчества, огонь появился перед моими глазами, яркий, как солнце. Слышались крики, топот ног по мощеной площади. Мне было холодно, хотя вокруг горело пламя. Языки огня двигались, а затем расступились, показывая мне колодец в центре площади. Я знала это место, хотя от пожара камни на площади почернели. Мерит…

Видение резко оборвалось, Гарейн сжал мое плечо, вернувшись. Я взглянула на него, все еще пораженная видом этого пламени. Его красивые глаза потемнели.

- Как ты? Ты была… - он отпустил мое плечо и взмахнул рукой, а я вскрикнула, второе видение нахлынуло на меня.

Холодная и ужасная боль пронзала меня. Здесь было темно, лишь где-то вдали горел огонек. Я ползла к нему, кривясь от боли, пока не поняла, что огонек был сияющим шаром, обернутым черной тканью. Еще ближе, и шар оказался с тонкими золотыми, синими и зелеными нитями на поверхности. Амулет жизни, хрустальный шар. Я подняла руку. Вдруг черная полоса разбила его свет пополам, появлялись другие полосы, закрывая тьмой поверхность, пересекаясь, плетя паутину из мрака. Свет угасал, терял силу, а тело болело, и я не могла дышать…

- Ларк! – Гарейн снова схватил меня за руки, поднимая меня на ноги. Я открыла глаза и непонимающе смотрела на него. – Где ты была? – спросил он, встряхивая меня. – Ты звала его! Шар!

- Ты остановил их, - выдавила я, задыхаясь. – Как ты их остановил?

- Остановил что? – у него лопнуло терпение.

- Ты! Ты влияешь на видения! – крикнула я, от Взора было плохо.

Глаза Гарейна расширились, посветлев. Он смотрел на меня какое-то время, а потом на свои ладони, что обхватывали мои руки.

- Я влияю на тебя, - тихо сказал он. И отпустил меня.

Я съехала по стене. Гарейн опустил руки, хотя не разжал кулаки. И осторожно сказал:

- Ты сказала, что видела шар. И что они пытаются его уничтожить.

Я судорожно вдохнула.

- Черные полосы покрывали его, он угасал…

- Хукон, - перебил он.

Я кивнула, голова закружилась.

- Где он был? Где был шар? – Гарейн вел себя грубо, он не мог сдержать желания уцепиться за подсказку.

Я поежилась, ничего не понимая, на меня накатывали волны тошноты.

- Как я должна…?

- Что ты видела?

- Не знаю! Там было темно и холодно. Тряпка. Свет угасал…

- Что еще? – не унимался он. – Ларк, думай! Что еще…?

- Я не видела ее! – я схватилась рукой за колонну. – Если ты это хочешь знать, то я не видела Эрему, - плющ окружил меня. – Мне плохо.

Гарейн закрыл рот и взял меня на руку. Он привел меня к пруду.

- Сядь, - сказал он, не церемонясь, и я послушалась, рухнув на каменную ограду. Он взял тряпку, которой завязывал раньше мои глаза, намочил ее и, подняв мою руку, прижал ее к запястью, где бился пульс. – Подержи ее так немного, потом приложи к другой руке, - он повернулся и направился к кустам, а пришел с охапкой роз-колокольчиков.

- Дыши, - сказал он, поднося цветы к моему лицу.

- Я помогу, Гарейн, - Илона с Дартеном появилась из темноты. Если бы я не была в таком состоянии, то заметила бы, что в саду полно людей. Они были повсюду.

Гарейн передал цветы ей и отступил, прошептав что-то о моем видении. Теперь я видела только милую Илону, а она мягко сказала:

- Закрой глаза, Ларк, - я послушалась, а она прижала ладони к моим вискам, словно бабушка. И головокружение отступало в ее ладони, все еще сжимающие розы. Она отпустила мою голому и отряхнула с ладоней сгнившие цветы.

Я с благодарностью взглянула на нее.

- Ты целитель, - прошептала я. Это не должно было так меня удивить. – Спасибо, - мне стало лучше, хотя жужжание не унялось, оно покалывало виски. Илона, видимо, тоже это почувствовала, рука ее дернулась к уху, но она все же прижала ладонь к моей голове.

Она нежно пригладила мои волосы и спросила Гарейна:

- Они знают, что она здесь?

Гарейн кивнул, и Дартен низким голосом сказал:

- Времени мало.

- Тогда идем, - Гарейн взглянул на меня. – Не ты, Ларк. Всадники.

Илона улыбнулась мне. Глаза ее были теплыми, но лицо напряглось, словно она сдерживала боль. Дартен коснулся ее плеча и сказал обоим:

- Мы поедем по западной дороге на юг. Может, так мы отвлечем их, - он обернулся, словно его кто-то окликнул, и ушел.

Я смотрела ему вслед. Всадники уходили.

- Потом вы поедете в Мерит. Я знаю. Я еду с вами.

- Нет, - тут же отозвался Гарейн. – Это опасно.

Как же надоели эти повторяющиеся слова! Но Илона не дала мне ответить, сказав:

- Он прав, Ларк. Тебе лучше остаться здесь. Призыватели ждут тебя… - она судорожно вдохнула. Я взглянула на нее, потом на Гарейна. Он смотрел на сестру, но был готов сорваться с места, словно натянутая тетива.

- Король сказал, что не может отказать моей просьбе, - возразила я.

Гарейн не сводил глаз с Илоны.

- Но я могу. В Тарнеке тебе безопаснее.

Я встала, разозлившись из-за отказа и ужасного постоянного жужжания.

- Нет, мне обещали!

Илона прошептала:

- Подумай, Ларк.

Я повернулась к ней, почти перекрикивая шум в голове.

- Если я останусь, на Мерит точно нападут! Призыватели нападут на тех, кого я люблю, чтобы выманить меня. Так выпустите меня! Пусть придут за мной! – я повернулась к Гарейну. – Пожалуйста!

- Ларк…

Я обратилась с мольбой к Илоне:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже