Читаем Растворяясь в тебе полностью

Макс остановился. Я почувствовала, как его член дернулся и начал пульсировать. И затем, я почувствовала первую струю спермы, а потом другую.

– Ох, Боже…

Я посмотрела на его лицо, но его голова была откинута назад, на подголовник. Он продолжал кончать, словно был не в силах остановиться.

То, как его тело реагировало на меня, слова и звуки, которые он издавал, каждый его ответ на то, как я доводила его до оргазма, было самым приятным, что я могла получить этой ночью.

Я облизала его своим языком, и когда закончила, то сунула его обратно в штаны. Он все еще был полутвердый.

– Не убирай его, – сказал он. – Мы еще не закончили.

– О да, мы закончили.

Он вопросительно посмотрел на меня.

– Я хочу, чтобы ты кончила, Оливия.

Я покачала головой с улыбкой на лице, пока застегивала его штаны.

– Я знаю, что ты хочешь, но я не позволю тебе это. Я говорила тебе, что это маленькая расплата за твое представление в твоем офисе.

– Ты не должна возвращать мне это, как ты выразилась.

– Я знаю, что не должна. Я хотела этого. – Я встала. – А теперь, вставай. Давай поднимемся наверх.

Мне нравился тот факт, что он хотел получить меня. Но что я любила еще больше, было то, что я могла дать ему наслаждение и в то же время получить то, что сама хотела. Кроме того, я знала, что в следующий раз, когда мы займемся сексом, он взорвет мой мозг.

Макс встал на ноги и прижался губами к моим. Это был первый раз, когда парень поцеловал меня, после минета. По моему опыту – его не было так много, но все же – парни не целуют девушку после этого, даже близко. Но Макс был другим. Совершенно другим.

Я должна была оторваться от поцелуя, чтобы не попасть под чары его обольщения. И я действительно хотела, чтобы это было только для него.

– Давай. – Я побежала вдоль кинотеатра, как маленький ребенок и поднялась по лестнице. Макс был прямо позади меня, говоря:

– Ты восхищаешь меня, ты знаешь?

***

Позже, когда мы лежали в его постели, я начала беспокоиться об инциденте с Крисом.

Макс и я лежали на боку, лицом друг к другу.

– Что если он подаст в суд на тебя? – Спросила я.

– Он этого не сделает.

– Откуда ты знаешь? Ты же богат… у тебя миллионы? Почему бы и нет?

Макс провел пальцем по моей щеке.

– Тогда вся его жизнь выплывет наружу. Он не будет рисковать.

– Полагаю, ты прав.

– Расслабься. Все будет хорошо.

– Если это правда, - сказала я. – Тогда почему ты настоял, чтобы я поехала с тобой?

– Это было спонтанным решением, и в тот момент казалось правильным. А сейчас я в этом убедился, и завтра мы сделает то, что я уверен, ты никогда не делала.

– Что это?

Возможности Макса Далтона были безграничны. Это было бы пустой тратой времени и энергии, чтобы сидеть и угадывать, что он задумал.

– Я отвезу тебя кое-куда на выходные, - сказал он. – Мы заедем к тебе домой, чтобы ты забрала все необходимое.

– Куда мы поедем?

– Это сюрприз.

– Я ненавижу сюрпризы, – сказала я. – То есть, я ненавижу неизвестность.

– Помнишь, что было, когда я в прошлый раз приготовил для тебя сюрприз?

Помню ли я? Как я могла забыть? Он украл меня, и в ту ночь подарил мне самый лучший секс в жизни.

– Напомни мне, – сказала я, притворяясь нахмуренной.

Макс просто улыбнулся.

– Очень смешно.

Он уснул раньше меня. Я повернулась к нему спиной, и он крепко меня обнял. Я слышала его глубокое дыхание. Я была измотана, но я хотела бодрствовать, чтобы навсегда запечатлеть это мгновение в своей памяти.

Это было приятно. Казалось правильным. По крайней мере, пока…

Продолжение следует…

Перейти на страницу:

Все книги серии Исчезнувшие

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература