Читаем Растворяясь во мне (ЛП) полностью

Растворяясь во мне (ЛП)

Немного слишком называть кого-то идеальным, и я не настолько наивна, чтобы полагать, что такой человек вообще существует. Я встретила прекрасного мужчину, у которого удивительное сердце, безграничные амбиции, и он был без ума от меня. Он защитил меня, когда я была в опасности. Он вознес меня на верх страсти, - как физически, так и эмоционально. Я никогда не позволяла упасть своим стенам настолько, никогда не разделяла такой близости с кем-то прежде. Я была так близка к совершенству, которого у меня никогда не было. И я обнаружила, что ничего не дается без риска… Перевод подготовлен для – http://vk.com/beautiful_translation

Кейт Дауес

Современные любовные романы / Романы18+

«Растворяясь во мне»

Кейт Дауес

Серия «Исчезающие» #2

Название – «Fade into You»/ «Растворяясь во мне»

Автор – «Kate Dawes»/ «Кейт Дауес»

Переводчик – Олеся Левина

Оформление – Наталия Павлова

Перевод подготовлен для –

Аннотация.

Немного слишком называть кого-то идеальным, и я не настолько наивна, чтобы

полагать, что такой человек вообще существует.

Я встретила прекрасного мужчину, у которого удивительное сердце, безграничные

амбиции, и он был без ума от меня.

Он защитил меня, когда я была в опасности. Он вознес меня на верх страсти, - как

физически, так и эмоционально.

Я никогда не позволяла упасть своим стенам настолько, никогда не разделяла такой

близости с кем-то прежде.

Я была так близка к совершенству, которого у меня никогда не было. И я обнаружила,

что ничего не дается без риска…

1.

Не знаю, как объяснить то, как странно было на следующее утро путешествовать по

Лос-Анджелесу на кабриолете Porche 911 Макса. Это было странно, потому что я

чувствовала себя такой свободной и окрыленной, но где-то в подсознании был холодок

страха, после случившегося с Крисом.

То, что началось, как ужасный вечер, обернулось в крыше-сносный секс с Максом,

и на следующее утро я здесь гоню в винодельческий район Калифорнии.

Он не сказал мне, куда мы собираемся в первую очередь. Он просто приехал к

маленькому аэропорту Боба Хоупа за пределами Бербанка (город в США, штат

Калифорния), где многие голливудские звезды держали свои личные самолеты.

Я была восхищена, когда он сказал мне, что самолет принадлежит ему. Я

наполовину ожидала, что он скажет мне, что нанял для нас рейс или что-то в этом роде. Я

не уверена почему. Макс был загружен. Он был Голливудской шишкой. Так почему бы ему

не иметь свой собственный самолет?

- Но я не умею летать на нем, - сказал он.

- Ох, ну, тогда я не очень впечатлена.

Он уловил мой сарказм и улыбнулся.

- Просто забирайся в самолет. Мой самолет.

И это было тем, что я сделала, - радостно прошагала, пока Макс следовал за мной,

шлепнув меня по заднице один раз.

Когда мы оторвались от земли, у нас был великолепный вид на побережье

Калифорнии. Будучи со Среднего Запада, у меня ни разу не было опыта с пляжами. Я

находила побережье Калифорнии, ту малую часть, что видела, захватывающим. Вид с

воздуха был даже более потрясающим.

Макс организовал завтрак в полете, и около тридцати минут поездки, мы пили

апельсиновый сок и кофе, и разделили поистине греховно-большую тарелку с

французскими тостами с ягодами, сливками и сиропом.

- Ты пытаешься сделать меня толстой, чтобы больше никто не захотел меня?

Макс оглядел меня снизу вверх.

- Одна тарелка французских тостов не сделает тебя толстой.

Я бросила в него салфеткой.

- Тупица. Ты знаешь, что не в этом суть вопроса.

Он проглотил последний кусочек своего завтрака с улыбкой, сделал глоток

апельсинового сока и сказал:

- Мне плевать, что кто-то еще хочет тебя. Они не смогут забрать тебя у меня.

- Добро пожаловать в Напу, - сказал Макс, когда мы приземлились.

Слышала об этом месте на протяжении всей своей жизни, но никогда не была здесь,

это было фантазией только в моей голове. Что-то подобное я чувствовала к Максу. Но он

был реальным. Так же, как и Напа. И мы были здесь, что обещало стать невероятными

выходными.

У Макса была машина, которая ждала нас в аэропорту, - ничего вычурного или

кричащего, просто старый, добрый забавный джип, который Макс вел, как будто что-то

украл.

Мы неслись по дороге, которая извивалась между виноградниками. Макс был, как

туристический гид, рассказывая мне всевозможные детали о различных винодельнях,

которые мы проезжали.

Наконец, мы остановились у коттеджа на склоне холма. Он был уединенным,

расположенный в чаще леса. Я выбралась из машины и огляделась вокруг, вдыхая

бодрящий, свежий воздух.

- Пошли, - сказал Макс, пока я пристально рассматривала сельскую местность,

наслаждаясь видом. - Будет достаточно времени для осмотра достопримечательностей.

Что я сейчас хочу - это тебя, внутри.

- Зачем, мистер Далтон? - сказала я, усилив поддельным, аристократическим

акцентом. – Что вы имеете в виду?

Я пыталась быть игривой. Мы повеселились, подшучивая и поддразнивая друг

друга на протяжении поездки сюда. Я ожидала, что он продолжит с беспечностью. Но он

не стал.

- Что я имею в виду, прекрасная Оливия, это тебя… голой, в кровати, чтобы я мог

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы