Читаем Рауль Валленберг. Пропавший герой полностью

— Конечно, мы отвезем вас к маршалу Малиновскому в Дебрецен. Там же находится и новое венгерское правительство. У вас будет возможность обсудить с ними ваши планы, — обещали русские Валленбергу.

Рауль попросил разрешить ему собрать личные вещи и попрощаться со своими коллегами из С-отдела.

«Отлично, — подумали советские офицеры. — Теперь мы узнаем, кто его сообщники, и сможем потом допросить их о Валленберге».

Русские офицеры улыбались, а сами тщательно готовили его арест. Сталин лично отдал соответствующий приказ. Он не сомневался: Рауль был американским шпионом.

В Буде война продолжалась еще месяц. Русские войска сражались за каждую высоту, брали квартал за кварталом, а немцы отстреливались. На склоне горы Геллерт в домах вокруг посольства немцы устроили свои укрепления. Оттуда они несколько дней стреляли по русским.

Часть шведского персонала перебралась в подвал посольства. Внезапно над их головами послышались выстрелы. Шведы посмотрели вверх и увидели русских. Они хотели было показать свои дипломатические паспорта, но у солдат не было на них времени. Они укрепились у окон и вели огонь по немцам в соседнем доме. Раздался взрыв, и русские с гранатами в руках бросились на штурм. Поднялся оглушительный грохот.

Когда все стихло, шведы выбрались из подвала. И тут вернулись русские — проследить, не укрылись ли в доме немцы. Вместо немцев они нашли винный погреб Даниельссона и решили отпраздновать победу, после чего отказались покинуть посольство. Вот как описал эту сцену канцелярист Ларс Берг:

«Посольство превратилось в сумасшедший дом. Поющие, смеющиеся, ругающиеся солдаты расхаживали повсюду — бутылка в одной руке, пистолет в другой. Они срывали занавески, стреляли по картинам, как по мишеням, разоряли шкафы и гардеробы, швыряли бутылки о стены…»

Но шведским дипломатам повезло. Они почти без потерь пережили дни освобождения.


17 января Лангфельдер привез Рауля в контору С-отделения на улице Банцур, 16. С ними в «студебекере» сидел советский капитан. Впереди и сзади ехали два мотоцикла с советскими военными при полном вооружении. Они медленно пробирались сквозь завалы сгоревших автомобилей. На улице после холодного дождя была гололедица. Сотрудники Валленберга очень обрадовались, вновь увидев его:

— Вы живы, господин Валленберг! Это просто чудо!

Советский капитан, насвистывая, вышагивал взад-вперед перед домом. Лангфельдер ждал в машине, не выключая мотора. Он опасался, что не сможет снова запустить мотор.

Рауль взял свой рюкзак и спальный мешок. Как всегда, на нем были походные ботинки. Прощаясь с коллегами, он обнял каждого.

— Я еду в Дебрецен с советским капитаном, — сказал он. — Там я встречусь с маршалом Малиновским и с новым венгерским правительством.

Кто-то взглянул вниз и увидел советских военных:

— Что здесь делают русские?

— Они здесь, чтобы защитить меня, — ответил Валленберг и хмуро добавил: — Хотя иногда у меня возникает подозрение, что они за мной следят. Уж и не знаю, гость я или пленник.

— Будьте осторожней! — прошептал кто-то.

— Постараюсь, — пообещал Рауль. — Надеюсь, скоро увидимся.

— Не уезжайте! — попросил другой.

— Все будет в порядке. Ведь я шведский дипломат, — ответил Рауль.

Валленберг покинул улицу Бенцур и поехал к шведскому дому на улице Татра. Он не был там с момента освобождения. Улицы были забиты остовами немецких машин и наводнены советскими солдатами.

Когда Лангфельдер попытался объехать сгоревший автобус, в машину врезался советский грузовик.

Водитель, ругаясь, выскочил из машины.

— Спокойно, — посоветовал Валленберг Лангфельдеру.

Русский открыл дверь, схватил Лангфельдера за руку и пытался вытащить его из машины. Тогда вмешался советский капитан. Он отдал несколько резких команд, водитель отпустил Лангфельдера и убрался обратно к своей машине, плюясь и ругаясь. На улице Татра, в доме № 6, сотрудники были счастливы снова встретить Рауля. Он еще раз рассказал о своих планах поехать в Дебрецен и оставил деньги на еду для своих подопечных.

— Я вернусь не раньше чем через неделю, — сказал он и обнял каждого.

— Желаем удачи! — кричали люди и махали ему вслед.

Валленберг попросил притормозить у шведской больницы.

Директор больницы увидел в окно выходящего из машины Рауля и поспешил ему навстречу. Он начал рассказывать Валленбергу о положении дел в больнице. Рауль слушал и одобрительно кивал. Больница не пострадала во время боев. Вдруг Валленберг заметил трех человек, которые еще не успели спороть желтые звезды Давида.

— Я счастлив, что моя работа не была напрасной, — сказал он гордо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное