— Я ничего подобного никогда не видел, — прошептал Рэйвен. — Подменыши всегда принимают черты и воспоминания своих хозяев. Я никогда раньше не видел, чтобы какое-то создания вольно отдавали себя подменышам.
Я подумала о том, что сказал Омар о формировании альянсов, и испытала дерзкий трепет. Ван Друд может и собирает тени, но если мы сможем сплотить вместе и свет и воду, как это происходило сейчас, мы сможем противостоять ему. И если подменыши и сияющие спрайты смогут сформировать такой неправдоподобный союз, почему не могут Дарклинги и Орден?
Возможно, Рэйвен подумал о том же самом. Он сжал мою руку, его тёмные глаза сияли в отражающемся свечении огненного танца под нами. Подменыши и сияющие спрайты застыли на месте. Каждый подменыш теперь взял на себя и форму и цвет. Один из них совершил пируэт, его аморфная форма приобрела резкости, как кусок глины становится горшком, когда его крутят на гончарном круге. Теперь образ был отчётливо женским.
— Давайте сделаем то, о чём попросила Этта, — произнесла женщина-подменыш.
— Давайте, давайте, давайте! — масса возбуждённо отразила эхом в ответ.
Но они уже не были безликой массой. Сейчас круг был окольцован десятками Этт.
— Никто никогда прежде не доверял подменышам миссии, — сказал Рэйвен. — Этта их новый герой.
— Всё это очень прекрасно и хорошо, — сказала Хелен, повысив голос, так чтобы Этта могла услышать её. — Но у неё будут огромные неприятности, если она не вернётся в общежитие сейчас же!
Десятки Этт подняли головы, чтобы посмотреть на Хелен. Когда настоящая Этта рассмеялась, смех зарябил по кругу, сияющие спрайты скопились вокруг Этты как радужная накидка. У меня возникло предчувствие, что ни подменыши, ни сияющие спрайты ни за что не позволят Этте попасть в какие-то бы ни было неприятности.
ГЛАВА 19
Возвращались мы с Эттой и Хелен через лес пешком, следуя по тропе, что лес Блитвуда открыл для нас, в то время как Рэйвен с Марлином летели над нашими головами. Я лишь успела наспех попрощаться с Рэйвеном, но он снова сжал мою руку и спросил, прочитала ли я его записку. Я ответила ему, что у меня не было времени на это, и он показался обиженным и в спешном порядке ушёл. Я открыла записку, пока мы шли по тропе. "Не ходи сегодня в лес", — говорилось в ней только это. "Ну, это оказалось не особо полезным", — подумала я, когда над нами разверзлось ясное лунное небо, и на нас обрушился поток дождя.
— Это подменыши, — сообщила нам Этта, улыбнувшись сквозь ливень. — Они перемещаются с помощью воды, когда находятся вне хозяина. Дождь отнесёт их к реке, а река отнесёт их в город на поиски Ру. Сияющие спрайты полетят с ними.
— Не могли бы они сесть на утренний поезд из Райнклифф? — спросила Хелен, горестно рассматривая свои пропитанные грязью ботинки.
Но вместо ответа Этта обняла Хелен и поблагодарила за то, что та отправилась на её поиски. Хелен немного грубо попросила прекратить всю эту сентиментальную чушь и вернуться в общежитие, пока нас не настигла смерть от холода. Но я заметила, что она улыбнулась, как только Этта отвернулась и поспешила вперёд по тропинке, и она всё ещё улыбалась, когда мы добрались до кромки леса, где нас поджидали Натан с мистером Беллоуз.
— Хвала колоколам, — сказал мистер Беллоуз, взъерошивая свои уже и так приведенные в беспорядок волосы. — Я думал, лес поглотил вас.
— Почему так долго? — требовательно спросил Натан.
— Мы спасали Этту, — высокомерно ответила Хелен, — пока вы, господа, были вовлечены кучкой деревьев в слепую погоню.
Я ждала, не упомянет ли она, что Рэйвен и Марлин пришли нам на спасение, но вместо этого она оглянулась по сторонам и спросила:
— А где Дейзи?
— Она с Ви и Лилиан вернулась в библиотеку… она была так расстроена, что мы сочли за лучшее ей остаться там.
— Ох, — произнесла Хелен, выглядя скорее раздражённой, нежели успокоенной. — Она, должно быть, волновалась за нас и сожалела о нашей той глупой ссоре. Но можно подумать, она пошла бы нас искать.
Натан и мистер Беллоуз посмотрели друг на друга и пожали плечами, как будто говоря, что не хотят влезать во внутренние разборки девчачьей дружбы. Затем они оба развернулись и пошли в замок, с Эттой между нами, которая взволнованно стала объяснять им план, который она привела в действие с подменышами и сияющими спрайтами. Когда мы добрались до библиотеки, мисс Шарп и Дейзи уже знали о плане от мисс Кори. С тех пор, как мы покинули Рябиновый Круг, Хелен впервые выглядела обеспокоенной.
— Она рассказывала вам что-нибудь ещё?
Мисс Шарп вопрошающе посмотрела на неё и покачала головой.
— Она говорила только о подменышах, а как только вы оказались в безопасности, она впала в глубокий транс. Есть что-то ещё, о чём мы должны знать, Хелен?
— Да, Хелен, — ответила Дейзи. — Есть ли что-то ещё? Мы все знаем, как ты презираешь хранить секреты.
Я ошарашено посмотрела на Дейзи. Хотя её глаза и были красными от слёз, она с места не поднялась, чтобы нас поприветствовать. Неужели она всё ещё злится на нас? И раскроет ли Хелен, в своём раздражении, нашу встречу с Дарклингами? Но Хелен лишь покачала головой.