В дом вместе с ней, к полной неожиданности Валетова, вошел лейтенант Мудрецкий. Не закончив чаепития, Фрол поднялся со своего места:
– А... товарищ лейтенант, здравствуйте.
– Здорово, – небрежно бросил командир взвода, – я че-то не наблюдаю, чтобы куча уменьшалась. – Валетов медленно-медленно, как нашкодивший кот, пятился к двери. – Ты почему не сделал и половины?
– Я? – развел руки Валетов. – Ну как же, товарищ лейтенант, половину-то успеешь? Куча-то, вон она какая.
– Вперед, солдат. Пятьдесят ведер без перерыва. Я наблюдаю за тобой в окно. Если ты хоть на секунду остановишься, можешь считать, что все воскресенье будешь носить эту самую кучу туда-обратно до тех пор, пока не сдохнешь.
Перепуганный таким недобрым обращением с ним со стороны в доску своего лейтенанта, Валетов свалил из дома и принялся шуршать лопатой, загребая очередную порцию щебенки.
Мудрецкий, убедившись, что завел солдата, повернулся к Евгении. Она зашептала:
– А надолго это – пятьдесят ведер?
– На час, не меньше, – улыбался он.
Тем временем капитан с удовлетворением для себя наблюдал, как быстро начал трудиться солдат.
«Что же произошло, – думал он, сидя на яблоне, – за то время, пока Валетов не находился в поле его зрения. Что заставило солдата так быстро работать? Вкусный обед? Да, жена у него хорошо готовит. Или... или же все-таки засунул, а?»
Он не находил себе места на этом долбаном дереве, глядя на то, как интенсивно, явно проливая пот, трудится мелкий. Сомнения не покидали капитана, пока солдат барражировал туда-сюда.
Когда Фрол вернулся в дом для того, чтобы доложить лейтенанту Мудрецкому, что задание насчет пятидесяти ведер выполнено, там уже его не было, и только Евгения, как показалось Валетову, в куда более хорошем расположении духа, нежели до визита лейтенанта, сидела на кухне и лузгала семечки, пребывая в чисто русской нирване.
Не выдержав больше сидения на дереве, капитан слез с мыслью о том, что установить истину ему так и не удалось, но все-таки, похоже, жена ни с кем, кроме него, не лазает.
Для того чтобы убедиться в этом окончательно, он снова вошел в дом, где застал разморенную супругу.
– Ты выглядишь немного уставшей, – посочувствовал он беременной жене.
– Да, – согласилась она. – Все этот обед.
– И надо было так стараться для солдата?
– Для солдата? – переспросила она. – Ах да, для него, ну, конечно, он тоже поел.
– Как это тоже, – не понял Паркин, а Евгения спохватилась:
– Ну как же, и я обедала.
Паркин, нахмурившись, вышел в огород, где застал Валетова загорающим на фуфайке.
– Встать! – выкрикнул капитан. Фрол подорвался. – Вкусный обед?
– Так точно, – согласился Валетов.
– Продолжай носить щебень.
– Есть! – гаркнул Фрол и подождал, пока капитан вернется к своей молодой, красивой жене.
Набравшись смелости через пяток минут, он заглянул в спальню. Понаблюдал эпизод из жизни млекопитающих и решил, что есть возможность еще часок позагорать на солнышке, будучи уверенным в том, что его никто не шуганет и не тронет.
Глава 8
ЗОЛОТАЯ БОЧКА
Жена капитана Евгения была так добра к великому труженику Валетову, что в конце дня отвалила ему несколько горстей картошки, оставшейся в погребе заботами мужа с прошлого года, и позволила нарвать ему зелени с огорода столько, сколько ему захочется.
Зря она так, с широкой душой, подошла. Валетов, он ведь совести не имеет, взял и надергал столько, что хватило бы на два десятка здоровых мужиков. Увидев огромный пучок, состоящий из петрушки, укропа и лука, Евгения не стала упрекать солдата в жадности и, продолжая улыбаться, вежливо выпроводила его за калитку.
Притаранив хавку в роту, Фрол сообщил Резинкину и Простакову, что неплохо бы вам – женщинам, сготовить ему ночной ужин, так как он все достал – осталось только картошку сварить в котелке, бросив туда кипятильник, и сделать из травы салатик, благо в заначке имеется и соль, и подсолнечное масло.
Налопавшись в три хари картошки с зеленью, черпаки пошли в роту спать сытые и довольные, готовые к задаче, которую перед ними поставит следующий день.
Майор Холодец стоял перед построенным в две шеренги взводом химзащиты. За его спиной была гладь небольшого пруда, на поверхности которого время от времени можно было видеть расходящиеся круги – играла рыба. Холодец, глядя на солдат, внушал больше лейтенанту, стоящему рядом, нежели самим солдатам:
– Сегодня будете тренироваться. Зарядка не для ума – для тела, так сказать. – Начальник штаба похлопал по спине стоящего рядом Юру. – Вот вам отец, типа командир. Он будет смотреть, чтобы вы свои пальцы в чужие носы не засовывали, иначе переломать все можно. Будете сегодня тренироваться – выучите, как разворачивается дегазационный комплекс и, соответственно, сворачивается тоже. Даже я вам скажу, товарищи военнослужащие, что сворачивание имеет куда большее значение, чем разворачивание, то есть развертывание. Потому как развернуть можно как душе угодно, а вот свернуть надо так, чтобы все обратно на место поместилось. И если нет соответствующих навыков, то засунуть шланги в дыры не представится возможным.