Читаем Равные звездам полностью

Внутри стояла влажная прохлада. Панариши зажег и засунул в бронзовые кольца несколько факелов из сложенной в углу связки, и небольшую пещеру залил неверный колеблющийся свет. Оба местных мужчины и Тэйсэй с Матсой остались у входа, с открытыми ртами озираясь по сторонам. Карина прошла в глубину храма и с удивлением осмотрелась. После яркого дневного света она ничего не видела в мечущемся сумраке, а потому просто закрыла глаза и задействовала эффектор.

Овальная в горизонтальном сечении пещера, вытянутая от входа к дальнему концу. Невысокий, не выше двух саженей свод. Обломки каких-то древних каменных статуй по углам, непонятная резьба по стенам — и странный алтарь у дальнего конца. Формой алтарь напоминал пульт управления: изогнутый дугой, с заостряющимися концами, обращенный выпуклостью к дальней стене, со слегка скошенной вовнутрь неровной верхней плоскостью.

— Это и есть священный алтарь? — обернувшись и приоткрыв глаза, поинтересовалась она максимально вежливым тоном, чтобы ненароком не обидеть шамана. — Что мы должны делать, господин Панариши? Какой ритуал исполнить?

— Следуй зову своей души, — туманно ответил шаман, постучав пальцем по середине живота. — Ты не поклоняешься Тилосу… но он все равно говорит с тобой прямо сейчас. Нужно лишь правильно понять его голос.

— Те, кто не следуют за богами, не слышат их голоса, — качнула головой Цукка. — Мы по незнанию можем обидеть твоего бога.

— Бога обидеть невозможно, — усмехнулся Панариши. — По крайней мере, для смертного. Способно ли несмышленое дитя обидеть своего отца? Если способно, то он не бог, а обманщик. Сама Карина, ты боишься обидеть не бога, а меня. Уверяю, не стоит, у меня шкура толстая.

Мысленно пожав плечами, Карина отвесила алтарю глубокий поклон. Цукка последовала ее примеру. Однако Панариши даже бровью не повел. Озадаченно посмотрев на него, Карина снова повернулась к алтарю.

Она не так хорошо знала Панариши, как следовало бы. Но вряд ли он притащил их сюда только ради того, чтобы они посмотрели на пещеру и несколько каменных обломков. Она подошла к алтарю поближе и вгляделась в него через эффектор. Внезапно она вздрогнула.

— Цу! — неверяще произнесла она. — Я… я не понимаю. Там электрическая схема!

— Где? — деловито осведомилась та.

— В алтаре же! В камне полости, там идут провода. И они под напряжением, хотя под очень слабым. Там какой-то блок, похоже, кнопочный! От него провода уходят под землю.

— Открыть сможешь?

— Не знаю. Верхняя плита прочно лежит… — Карина попробовала сдвинуть каменную крышку алтаря сначала руками, потом манипуляторами, но та даже не шелохнулась. — Я могу разбить ее прямым ударом, наверное, но… — Она опасливо оглянулась на шамана — не сочтет ли тот ее заявление святотатством? — Но, наверное, не стоит. Она же не просто так лежит.

— Тогда ищи, нет ли там запоров и защелок, — посоветовала Цукка.

— Запоров…

Карина внимательно осмотрела места, где крышка опиралась на края полости. Вот металлические полоски — да, точно, запоры, глубоко входящие в пазы в камне. А вот тут в камне вырезаны пазы… и они тянутся вот сюда.

Она с усилием надавила на небольшой выступ на передней стенке алтаря, и тот нехотя подался, со скрежетом утопился в камень. Карина протянула манипулятор и нажала второй выступ с противоположной стороны. Каменная плита едва заметно дрогнула, и Карина с неожиданной легкостью откатила ее от себя. В открывшейся нише и в самом деле располагался кнопочный блок: вырезанный из камня ромб с ромбическими же клавишами.

— Действительно, клавиатура, — пробормотала Цукка, вглядываясь. — Смотри-ка, а ведь кнопки хоть и каменные, но пронумерованные. Только символы старые. От нуля до… пятидесяти, если я правильно помню тот учебник, что давал мне Мати. Странно. Впрочем, Кара, тут ведь храм Тилоса. А что, если здесь не просто храм, а его бывшая база? Или просто одно из хранилищ?

— Возможно, — согласилась Карина. — Но откуда здесь электричество? Почти два с половиной века прошло! Ни одна батарея столько не проживет.

— Во-первых, мы не знаем, какие технологии передал ему Джао, — задумчиво откликнулась Цукка. — Кавитонный реактор, во всяком случае, у него имелся, а это такой уровень, рядом с которым ни одна батарея не валялась. Во-вторых, даже и подручными средствами можно обойтись. Скажи, напряжение насколько сильное?

— Совсем слабое. Я даже провода не сразу распознала. Вольты как максимум.

Перейти на страницу:

Все книги серии Демиурги — 3. Корректор

Ничьи котята
Ничьи котята

Этот мир жесток и холоден. Тех, кто возвышается над толпой, преследуют всегда. Взрослым проще: они знают правила РёРіСЂС‹, они РјРѕРіСѓС' затаиться, замаскироваться, не выдавать себя. Но детям, которым не известно о существовании правил, спрятаться невозможно. Особенно детям, чьи особые способности не может объяснить современная наука. Усилием воли они СЂРІСѓС' листовую сталь и крушат железобетон, но беспомощны перед лицом равнодушной государственной машины, перемалывающей СЃСѓРґСЊР±С‹. Любая технология в первую очередь используется для создания оружия — а если ее нет, ее следует создать. Пусть даже для этого потребуется истязать десятилетних.Тем, кто попал в западни секретных лабораторий, не вырваться. Темные стальные камеры, дурман в крови, ошейники-блокираторы и «научные стенды», более всего напоминающие пыточные машины — РІРѕС' РёС… СЃСѓРґСЊР±Р°. Девиантами становятся в возрасте РѕС' восьми до десяти лет, и если дети не в состоянии сознательно помочь военным создать новое оружие, тем хуже для РЅРёС…. Надежды нет ни для кого: даже родные родители не в состоянии защитить своего ребенка РѕС' Акта о принудительной спецопеке. А сироты… кто когда-нибудь вспоминал о сиротах?Р

Евгений Валерьевич Лотош , Евгений Лотош

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме