Читаем Раз - невезенье, два – везенье. Дилогия (СИ) полностью

  А совсем недавно поступили вести, что в Арен прибыло многочисленное войско северных охотников, и состоялись похороны какого-то таласского графа Инвара, сообщавшего ценные сведения о нападении барона Ассалима своему другу барону Косте, и даже сумевшего подготовить восстание рабов и черни для помощи при штурме. Тут милорд Шиваз не выдержал и потребовал от своего воеводы ареста всех таласских шпионов, находящихся в Анжае, чтобы воспрепятствовать их помощи изнурцам. Во все города баронства срочно поскакали гонцы и воинские команды для выполнения повеления милостивого. Потом стало известно, что в Арене появилась не кто-нибудь, а сама принцесса королевства Борус Амель, уже чуть не поднявшая бунт рабов и черни в Южном Анжае. Но очень уж волнующие и неблагоприятные известия пришли позже всех, перед самым заходом светила. Воевода как раз собрался покинуть военный лагерь и ненадолго направиться домой, в свой по сравнению с другими скромненький дворец, и отдохнуть душой и телом от тяжких забот.

  Но поступившие известия напрочь отбили у него это желание. Из них стало известно о другом огромном войске северных охотников, и, самое удивительное, о прибытии войска барона Тавра в Арен. Получается, что и король Боруса решил поддержать этого самозваного барона, пусть и купившего Изнур на самых законных основаниях.

  Тут уже воевода понял, что как повезло ему, вовремя успевшему убраться домой, пусть и с немалыми унижениями и оскорблениями. Навечно застрять в плену в диком Изнуре, и наверняка, где-нибудь среди северных охотников в их грязном стойбище, и не видеть долго-долго привычных благ и удобств - уже одна эта мысль была тягостна для Сиятула. И ему резко расхотелось воевать с мятежными баронствами и главное, с восставшим словно из пепла древним баронством во главе со своим непредсказуемым бароном. Если уж и Борус решил вступиться за него, то скоро назревала нешуточная война между двумя королевствами. Тут бы в собственном баронстве удержаться как-нибудь. И так уж анжайцы стали смотреть косо на, как они считали, пришлых саторцев, и исподтишка устраивать им всякие козни. То побьют кого-нибудь ненароком, то украдут или даже отнимут что-то. И стало неуютно и небезопасно даже в ранее так спокойном Анжае, что некоторые саторцы стали срочно распродавать имущество и уезжать на запад, в более спокойные земли. Что-то плохо заканчивается для воеводы Сиятула Анжского этот старый круг Белого Упатэ и начинается новый - круг Белой птицы финист, который наступит совсем скоро, всего лишь через несколько склянок.


  *


  Прошла целая седмица, последняя в этом круге светила, как Саландай и уже бывшие жители Северного хутора покинули Верестинор. Строительство новой крепости Искиль продвигалось успешно. По своему опыту Саландай начал с закладки центральной башни. Одновременно с крепостью родилась одноименная деревня. Место, как будто специально подготовленное для строительства, уже имелось. Кто-то вспомнил, что в старом Изнуре в этих местах располагался городок Искиль. Хотя никто уже не мог сказать, в каком месте, но развалины нескольких каменных строений, найденных на высоком холме рядом с Верестой, и множество камней, разбросанных повсеместно, явно говорили о том, что, скорее всего, именно здесь. Поэтому и новую крепость назвали в честь старого, и деревня у подножия холма взяла то же название.

  Леса было много. Он простирался на север до невысоких холмов и высоких гор на востоке, видневшихся вдали, вдоль реки уходил на юг. Далеко на восток и юг разведчики не забирались, удовлетворившись разведкой близлежащей местности. Правда, несколько отчаянных охотников все же решились дойти и до восточных гор. Перевалив через них, они там обнаружили ровную степь, простирающуюся еще дальше. Обнаружив степняков, охотники скрытно отошли назад. Пришлось к этим горам выдвинуть десяток воинов для несения дозорной службы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Раз - невезенье, два - везенье...

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы