Читаем Раз - невезенье, два – везенье. Дилогия (СИ) полностью

  Отдельно от них, на месте разгромленного временного лагеря, мы похоронили своих воинов. Тут уже и курган был больше, и наши мастеровые успели соорудить небольшую часовенку, где они на нескольких больших досках сумели записать имена всех погибших изнурцев и борусцев. Такова была воля Большого Военного Совета и принцессы Амель вместе с бароном Тавром. В присутствии практически всего нашего войска и множества пленных, храбрая девушка произнесла короткую, но очень взволнованную речь:

  - Воины! Храбрые изнурцы, мои верные борусцы! Многие и многие достойные люди полегли на этом поле, защищая свою землю, свой Изнур! Честь и слава им, отважным воинам, принявшим смерть на поле боя! Да, мы, борусцы, защищая Изнур, защищали и наше королевство. Пусть же наше воинское братство, скрепленное кровью этих людей, будет крепким и долгим!

  С нашей стороны я попросил выступить Акпараса. Ведь эта победа во многом была достигнута благодаря именно его старанию и умелому командованию в течении всего сражения. Не выдвини он вперед в самый нужный момент легионы и тяжелую пехоту, потери могли быть еще большими? И кавалерия атаковала веренцев своевременно, в момент столпотворения, когда большинство воинов просто не могли вмешаться в битву. Большой Военный Совет еще утром отдал должное умелому и удачливому полководцу, в едином порыве, торжественно и с большим уважением приветствуя его.

  - Воины! Мы сумели выстоять перед таким сильным напором веренцев, а потом и победить, и все благодаря нашим товарищам, сложившим свои головы в ожесточенной схватке. Я присоединяюсь к словам принцессы Амель. Пусть наши враги знают, что Изнур и Борус будут вместе биться с ними, защищая друг друга! Я склоняю голову перед мужеством воинов, отдавшим свои жизни во имя защиты нашего Изнура!

  Мне тоже было грустно. Сколько людей, с которыми я только-только познакомился и про многих даже и не узнал, легли в землю. И сколько еще будет таких потерь? Наверняка, много. И ничего не поделаешь. Жизнь продолжается, и надо жить дальше.

  В первую очередь меня беспокоило состояние девушек. Хорошо, что Лиллена уже пришла в себя. Отдохнувшая Сильпикка и Нера опекали ее.

  - Милорд, было так больно. Я думала, что и сама умру.

  - Спасибо, Лиллена! Ты вмешалась вовремя. Еще немного, и их маги натворили бы дел, убив многих наших воинов, и может быть, и меня. И тебе спасибо, Сильпикка. Все-таки, вместе мы сильны, и нам не страшен любой враг.

  - Милорд, а когда Вы научите и меня применять эту магию?

  - Нера, научишься. Всему свое время. Думаю, что у нас впереди еще много битв.

  - Милорд, а куда дальше двинется войско? Вернемся обратно в Изнур или все-таки пойдем на Каринур?

  - Я думаю, что на Каринур. Но вообще, это решит Большой Военный Совет. Как он скажет, так и будет. У нас ведь теперь есть командующий над всем войском Акпарас. Есть и глава Главвоенсовета Сулим, и командиры легионов и одновременно Верховные Вожди Юман и Элливан, и множество вождей. Вот они и решат, когда и куда мы можем направиться. А вы пока отдыхайте и выздоравливайте.

  Появилось множество новых проблем. Например, что же делать с многочисленными пленными, особенно с благородными господами, которых достаточно? Простых воинов и крестьян, или бывших рабов однозначно пока отправим на север. Пусть отрабатывают свои грехи или свое освобождение их неволи. Вот только еще имеются сотни и сотни рыцарей и их оруженосцев, тоже во многом из благородных семейств. А еще и маги, и жрецы, и просто всякие гражданские - дворяне и дворянки, разными путями оказавшиеся в веренском войске, в том числе и приближенные самого графа и баронов, их слуги и чиновники, и множество торговцев-скупщиков трофеев, сопровождавших войско, и даже куча девиц благородного происхождения и не очень достойного поведения. По понятиям этого мира к ним требовалось немного другое отношение, именно как к благородным господам, которое игнорировать и нарушать было опасно даже мне.

  Сначала я решил поговорить с бароном Южного Селенура Сангером, и попросил свою охрану привести его в неказистый крестьянский дом, который был выделен мне. Барон оказался даже немного моложе меня, лет на десять или чуть более, но воином он был крепким и очень даже уверенным в себе. Пленник, пусть и потомственный барон со многими и многими поколениями предков, но, на мое удивление, вел себя послушно и вообще не выпендривался, и тем самым сразу же завоевал мое расположение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Раз - невезенье, два - везенье...

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы