Читаем Раз - невезенье, два – везенье. Дилогия (СИ) полностью

  А еще пара небольших разведывательных групп и конный отряд в три сотни мечников, копейщиков и лучников, отправленные в сторону Салима, даже нежданно-негаданно для самого себя, взяли этот городок, и тем самым закрыли путь в сторону Каринура всяким нежелательным гостям с востока. С такими воинами Изнур будет надежно защищен от любого врага! Приблизившись к Салиму и увидев открытые ворота, конники вдруг, считай, совершенно безрассудно, стремительно ринулись на штурм и захватили сначала сами ворота, а затем и весь городок. Вейнурские воины совсем не ожидали такого наглого нападения. Растерянность и последовавшая за этим паника, прежде всего, от применения маги огня и воздуха, не позволили гарнизону в пару сотню человек оказать достойного сопротивления. Опять же были захвачены приличные трофеи. Единственным, чем я мог помочь отважным конникам, так отправил им еще пару сотен воинов из и так немногочисленного гарнизона Каринура. Теперь большая часть оставшегося войска в три сотни человек прочесывала северные берега Вересты, а со мной в городе осталось всего лишь две сотни, преимущественно из учебного легиона. Но пара показательных занятий с белой магией с Нерой и почти поправившейся Лилленой, притом на виду многих, хоть и нежелательных свидетелей из числа местных денежных мешков, приглашенных ко мне на важную беседу, надеюсь, полностью отобьют у многих и многих недоброжелателей охоту попробовать нас на прочность. Шутка ли, три самых настоящих белых мага и еще несколько магов-учеников на один город, даже такой крупный в этих северных краях, как Каринур, достаточны для сравнения его с землей в прямом смысле слова, как я могу подтвердить уже даже по своему небольшому опыту. Наверное, поэтому и почти все торговцы города на встрече со мной были, что говорится, тише воды, ниже травы.

  - Уважаемые торговцы Каринура! Мы, барон Коста ин Изнурский, пригласили вас для того, чтобы обсудить возможности взаимовыгодной торговли меж нашими странами - Изнуром и Вереном. Как вы все видите, сила на Нашей стороне. Но вы также и видели, что Мы не злоупотребляем ею. Изнур хотел бы предложить вам немедленно начать осуществлять поставки многих и многих товаров. В качестве оплаты Мы готовы предложить различные товары, золото и серебро. Не сомневайтесь, все это у Нас есть. В первую очередь, Нас интересуют корабли, различный инструмент, одежда, ткани, можно семена и вина, разные пряности. Все товары необходимо доставить в Верестинор, так как пока у Нас нет достаточного количества кораблей и подвод для их доставки. Если вам интересны эти предложения, то можем сразу же перейти к делу и обсудить все условия.

  Конечно, трудно было надеяться, что торговцы вот так возьмут и, клюнут на мои условия. Но для меня, честно говоря, главным являлось не торговля, а просто сам факт переговоров. Мне мнилось, что тем самым удастся навести хоть какой-нибудь мостик меж изнурцами и влиятельными веренцами. Конечно, торговцы не так влиятельны, как дворяне, но, как говорится, капля камень точит.

  - Милорд, мы желали бы торговать с Вами, но без разрешения Его Сиятельства это сделать будет трудно.

  Это оказался знакомый мне глава гильдии торговцев Каринура Арчер Каринурский.

  - Так обратитесь к нему. Со своей стороны, Мы напишем к графу Арчинару письмо со всеми Нашими предложениями. Изнур не желает войны меж нашими странами. Мы заявляем, что Нашими войсками заняты Салим и Салимбар, и то исключительно с целью восстановления справедливости. Дальнейшего продвижения не будет. Как только будет заключен мир меж Изнуром и Вереном, то Мы освободим все занятые земли. Единственное условие - коронные земли никак не могут быть предметом обсуждения ни при каких условиях.

  - Милорд, если Вы позволите, то я и часть моих товарищей готовы отправиться в Верен для встречи с Его Сиятельством графом Арчинаром.

  Не знаю, чего хотел этот Арчер Каринурский, но послание к графу Арчинару я написал. Даже с самыми искренними извинениями за доставленные ему неудобства и пожеланиями скорейшей встречи на мирном пиру. Группа торговцев во главе с главой своей гильдии, видимо, так спешили избавиться от власти ненавистного им барона, что чисто по-английски, бросив все свое имущество, но забрав семьи, покинула Каринур, даже не попрощавшись со мной напоследок. Ну что же, счастливой им дороги и удачной встречи со своим графом!

  Зато неожиданно для меня, уже чуть позже после окончания встречи с торговцами, ко мне привели одного из них.

  - Милорд Коста, я Карсак Каринурский, торговец железом. У меня есть товары, интересующие Вас. Кроме того, один мой знакомый владеет несколькими кораблями и тоже готов принять участие в торговле с Изнуром. А еще он может поставлять Вам и сами галеры. Только мы пока желали бы в качестве оплаты получить одно лишь золото. И еще, нельзя ли сохранить наши отношения, хотя бы на первое время, в тайне ото всех?

  Что ж, золото у меня теперь есть. И тайну можно сохранить, раз клиенты созрели для взаимовыгодной торговли. Как говорится, их воля - закон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Раз - невезенье, два - везенье...

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы