Читаем Раз ошибка, два ошибка… Дело о разбитом «жуке» полностью

Когда Джесси уехал, мне нужно было чем-то занять себя. Я всегда мечтал о домашнем питомце, но у мамы аллергия, поэтому мы не можем завести животное. И я предложил помочь папе. Он одобрил мой порыв и достал для меня форму точь-в-точь как у него. Мама говорит, мы похожи друг на друга как близнецы, но папа выше меня. К тому же он лысеет и коротко стрижётся, чтобы никто не заметил. У меня тёмные курчавые волосы, почти как у мамы. Как и папа, я использую каждый карман штанов карго. У меня есть отдельный карман для всего, что может понадобиться:

• вкусняшки для собак, лучшие в городе, потому что папа готовит их из мяса, – есть,

• пакеты для какашек – есть,

• мячик – есть,

• ключ от дома Беннетов – есть.

Я собрался и снова вышел на улицу.

Днём у папы куча собак на выгул, поэтому он поручил двух питомцев Беннетов мне. Беннеты тоже работают в авиации, поэтому их часто не бывает дома. Мы знакомы лично, и они мне доверяют. Мама и миссис Беннет часто подвозят друг друга. Сегодня я впервые выгуливаю собак один.

Беннеты живут через пять домов от нашего. Когда я сворачиваю на дорожку к их дому, Пинг, их джек-рассел-терьер, лает, чтобы оповестить об этом весь мир. Он гавкает и прыгает у окна… ну как мяч для пинг-понга.

– Гав, гав, гав!

Понг, изящный высокий грейхаунд, прижимается к оконной раме и молча виляет хвостом.

Когда я открываю дверь и вхожу в дом, собаки бегут ко мне со всех лап. Пинг кидается на мою ногу и цепляется за штанину, а Понг молча и уверенно отпихивает Пинга прочь.

– Сидеть! – командую я.

Пинг подпрыгивает до кармана с телефоном.

Раздаются гудки.

Блин, я не заблокировал телефон! Пинг нажал кнопку быстрого набора. Вторая ошибка за этот день. Теперь папа будет думать, что я не справляюсь.

– Привет, пап, – говорю я. – Прости, собака добралась до телефона.

– Не хочешь выгулять их по одному?

– Нет, нам нужно привыкнуть друг к другу.

– Ну, хорошо. Заблокируй телефон.

– Уже блокирую.

Пинг всё ещё скачет рядом.

– Сидеть! – кричу я.

Я трясу пакетом с легендарными печёночными байтсами, приготовленными папой. Пинг садится, а я защёлкиваю на нём поводок. Я пытаюсь схватить Понга за ошейник, но тот уворачивается. Пинг крутится под ногами, обматывая их поводком.

Я снова трясу пакетом с угощением, заманивая Понга. На этот раз он подходит достаточно близко, чтобы надеть поводок и на него.

– Вот так!

Я иду к двери мелкими шажками, чтобы ослабить петлю вокруг лодыжек. Наконец выпутываюсь, хватаюсь за ручку и медленно отодвигаю Пинга ногой, чтобы открыть дверь. Парочка бросается на улицу, но я отдёргиваю их назад, чтобы запереть дверь.

Мы катимся дальше, словно телега, которую тянет разномастная упряжка – лошадь и пони. Октябрьское солнце светит ярко, прогревая воздух ровно настолько, чтобы он был чуть теплее морозного. Парочка псов тянет меня по тротуару в сторону любимого парка – Брант Хиллз.

Понг сбивает с лап Пинга и вырывается вперёд. В ответ Пинг бросается на него с лаем. Сморщив морду, он выворачивает губы и обнажает розовые дёсна. Точь-в-точь как бешеный енот.

– Стоять! – командую я.

Облаяв длинные ноги Понга, Пинг устремляется вперёд. Понг же задирает лапу у фонаря. Пинг несётся обратно, чтобы сделать то же самое.

Учеников распустили по домам около получаса назад. Мистер Рон, регулировщик школьного перекрёстка, должен как раз идти домой. Его голос неожиданно раздаётся из-за угла.

– Первый день на работе?

Я киваю. Вчера я дал ему нашу визитку и рассказал про Пинга и Понга.

– Ты должен показать этой парочке, кто здесь главный. – Он тычет знаком «Стоп» в собак. – Ну-ка, натяни поводки.

– Я постараюсь, мистер Рон.

Я не хочу показаться плохим выгульщиком и натягиваю поводки изо всех сил.

– Нда, нда, нда, вот так, – он одобрительно кивает. Живот мистера Рона, стиснутый оранжево-жёлтым жилетом, ведёт за собой своего хозяина через дорогу. Одна огромная рука, которую мистер Рон держит перед нами, служит воротами в безопасную зону, вторая – держит знак «Стоп». Мы проходим полдороги, как вдруг из-за угла выруливает «Фольксваген-жук». Пинг кидается на рёв мотора, я резко тяну поводки на себя. Мистер Рон подталкивает меня похожими на лопаты руками. Собаки забегают на тротуар вслед за мной. Машина даже не притормаживает и слегка задевает шиной заднюю лапу Пинга.

День первый. Ошибка третья

Пинг заходится яростным лаем.

– Тише, тише, Пинг, всё хорошо.

– Глупая женщина! Она же чуть нас не убила. Ты в порядке? – спрашивает мистер Рон.

– Да. – Я отряхиваю грязь, а затем поднимаюсь. – Это не женщина, это мистер Сойер.

Раньше он работал уборщиком в нашей школе. Но мистер Рон, глядя машине вслед, увидел только длинные светлые волосы, которые очень походили на нити излюбленного оружия уборщика – швабры.

– Так это мистер Вселенная? Уборщик-качок? Куда это он направляется, не обращая внимания на мои знаки?

– Он больше не работает в школе, – пожал я плечами. – Не смог сработаться с миссис Ватье.

– Правда? А я видел их в кино этим летом. Ты смог рассмотреть его номера?

– Нет, но вряд ли в городе много старых «жуков». Особенно оранжевых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив, который ошибается

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей