Читаем Раз став героем полностью

Исмэй хотелось бы, чтобы он замедлил шаг и позволил кому-нибудь из них пойти вперед.

- Сэр... - через несколько метров проговорил Севеч. - Давайте... мы проверим...

Доссайнэл повернулся:

- Мари... - внезапно он захрипел и пошатнулся.

Исмэй поняла, что падает, только когда стукнулась об пол. Рядом уже лежали Сеска, Фриз и Баури. Остальные остались стоять на месте, оглядываясь.

- ВНИЗ! - закричал Сеска и теперь уже все упали. - Адмирал?

- Жив, - проворчал Доссайнэл. - Повезло.

Исмэй посмотрела мимо Доссайнэла дальше по коридору, пытаясь понять, откуда был произведен выстрел и из какого типа оружия. Она ничего не слышала, пока ни оказалось поздно.

- Очень повезло, - согласился Севеч и пополз вперед.

- Ненадолго, - произнес тихий голос.

Человек, обвешанный оружием, появился перед ними гораздо ближе, чем можно было подумать, и приказал:

- Брось...

Она выстрелила, почти не задумавшись. Выстрел диверсанта срекошетил от переборки, когда ее собственный раскроил его от шеи до бедра. Кто-то, не диверсант, закричал.

Она проигнорировала это, заставила себя встать и двинуться вперед, мимо адмирала Доссайнэла, через месиво рухнушего тела и кровь, проверить вход, из которого появился хорд. Это был маленький отсек с полками, забитыми канцелярскими товарами. Здесь было пусто.

- Два пострадавших, - сообщил Севеч в шлемофон. - Палуба 8, главная галерея.

- Вы та, что участвовала в мятеже, - обратился к Исмэй капитан Сеска.

- Да, сэр.

- Хорошая реакция. Думаю, этот оказался отрезан от своих, когда двери закрылись. Если бы у него был напарник, мы бы об этом уже знали.

Исмэй подумала об этом.

- Разумно, сэр, - она ничего не видела и не слышала, кроме звуков, издаваемых ее сопровождающими. - Мы могли бы оставить адмирала здесь. На всякий случай.

К тому времени, как подоспела помощь, Исмэй и первый помощник с Духа перетащили обоих пострадавших в хранилище. Капитан-лейтенант Фриз следил за коридором. Доссайнэл продолжал настаивать, что надо идти дальше без него, и когда подошли остальные, отдал прямой приказ.

- Я не настолько глуп, чтобы не понимать, что не могу идти... я только замедлю вас. Но здесь вы ничем не поможете, а там можете спасти корабль. Я записал приказы для 14-ой... Старший лейтенант Сьюза отдайте это любому старшему офицеру, которого встретите. Теперь идите.

Глава семнадцатая

Они больше не встретили никаких препятствий, пока ни достигли цеха выплавки спецматериалов.

- Вы не можете это сделать! Идет работа... сейчас в барабане 90-метровые кристаллы...

Начальник смены оказался крепким, седоволосым младшим сержантом, которого совершенно не испугал вид четырех офицеров.

- Вам придется получить разрешение от командора Дорса, а он не...

- Отойдите в сторону, или к девяноста метрам кристаллов прибавятся ваши... я бы сказал 1.7 метров, - Сеска, желавший вернуться на свой корабль и кипевший от ярости достойной хорда, отбросил всякую вежливость.

- Адмирал Доссайнэл убьет меня, если я пущу вас туда и испорчу всю связку...

- Ошибаетесь... это хорды вас убьют, а адмирал всего лишь разжалует в рядовые и даст двадцать лет каторги, если не уберетесь с дороги.

- Хорды? А при чем тут хорды?

- Вы что, ничего не слышали? -Исмэй шагнула вперед, пытаясь всем своим видом показать дружелюбие и безобидность намерений.

- Нет. Я следил за выплавкой кристаллов последние пять часов, мой сменщик не появился и...

Исмэй понизила голос:

- Диверсионная группа Кровавой Орды проникла на корабль, и ваш сменщик возможно мертв. Единственный способ что-то сделать, это выбраться из Т-1, а единственный путь из Т-1 через цех. Предлагаю пропустить нас, и когда мы выберемся, позволить хордам войти, если они появятся. Но до этого разбейте кристаллы.

- Но пропадет девяносто метров...

- Извините, - вмешался Фриз.

Мужчина повернул голову, и Исмэй со всей силы ударила его пистолетом. Она могла убить его, но сейчас ее это не волновало.

Забаррикадировав люк в галерею всем, что можно было поднять или перетащить, они быстро натянули скафандры, найденные в ближайшем хранилище, и проверили их друг у друга, прежде чем открыть первый люк, за которым начинался десятиметровый переход металлической решетки, ведущий до той точки, где заканчивалось действие искусственной гравитации корабля

Исмэй чувствовала, что приподнимается при каждом шаге, как будто идет по глубоководному месту. На последнем метре ноги совершенно оторвались от дорожки и отлетели назад, притягиваемые слабым гравитационным полем реальной массы Коскайэско. Она ухватилась за перила, надеясь, что желудок скоро вернется на место.

- Ненавижу нулевую гравитацию, - пробормотал Баури.

- А я ненавижу Кровавую Орду, - добавил Сеска. - Нулевая гравитация по сравнению с ней всего лишь досадная неприятность.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже