Должна признаться, это не единственная плохая новость, – добавила Лонгхерст. – Логан завладел файлами Крюгера. Теперь заказчикам известны все его контакты и те, кто с ним работал – осведомители, сотрудничавшие с ним главари военных группировок, наемники, пилоты самолетов, нелегально транспортирующих оружие, денежные мешки… Отныне все потенциальные свидетели будут вынуждены скрываться – не считая тех, кого уже успели убрать, конечно. С десяток уголовных дел придется закрыть, не наказав виновных.
– Как ему это удалось?
Инспектор вздохнула:
– Он маскировался под нашего французского связника, д'Эстурна.
Значит, лиса с самого начала сидела в курятнике.
– Могу предположить, что Логан перехватил д'Эстурна еще во Франции, на пути к Ла-Маншу, убил, а тело зарыл или утопил в проливе. Блестяще исполнено, должна признать. Он зазубрил все подробности жизни француза и деятельности его организации. Прекрасно говорил по-французски – и по-английски с настоящим французским акцентом. Даже идиомы употреблял без малейших ошибок. Несколько часов назад в здание на территории зоны поражения возле лондонского суда явился незнакомец в серой форме военного типа. Помните серые нити, найденные нами в логанском тайнике? Так вот, этого парня нанял Логан доставить посылку. Он работает на экспедиторской фирме «Тотнем-парсел-экспресс», чьи служащие носят серую униформу. Логан специально попросил, чтобы посылку доставил именно этот водитель, поскольку тот якобы уже оказал ему услугу – и к тому же был блондин.
– Светлая краска для волос.
– Совершенно верно. Надежный парень, сказал Логан, поэтому и хотел, чтобы доставку поручили ему. Мы все максимально сосредоточились на операции в Лондоне, глаз не спускали с того парня, сопровождали по зоне поражения, искали сообщников, страховали на случай отвлекающих взрывов, а в результате наши люди в Бирмингеме снизили бдительность. Киллер просто постучал в дверь номера Дэнни в бирмингемском отеле «Дю-Вин», пока большинство его охранников расслаблялись внизу в шампань-баре. Выстрелил несколько раз теми самыми разрывными пулями дум-дум – раны ужасные. Дэнни и двое его ребят погибли на месте.
Райм закрыл глаза.
– Значит, никаких поддельных проездных документов не было.
– Да, очередной отвлекающий маневр… В общем, напортачили по полной программе. А французы даже не отвечают на мои звонки… Мне постоянно кажется, что это страшный сон – вот-вот проснусь, и все кончится.
Линкольн Райм невольно подумал, как бы все обернулось, если бы он не отказался тогда от участия в расследовании этого дела и лично осмотрел тайник под Манчестером с помощью высокочувствительной видеокамеры. Он мог заметить то, что раскрыло бы истинную суть намерений киллера. Например, понять, что бирмингемские улики также были подброшены. Или по каким-то признакам догадаться, что снявший помещение преступник – тот самый, на которого Райм так долго охотился, – маскировался под агента французских спецслужб.
А может, сумел бы разглядеть что-то важное в лондонском офисе благотворительной организации Гудлайта после того, как туда проник взломщик.
– А само имя – Ричард Логан? – вопросительно произнес Райм.
– Очевидно, вымышленное. Иногда я сомневаюсь, есть ли вообще у него настоящее имя. Ему удалось выдать себя за другого. Оказывается, сделать это удивительно легко.
– Да, я тоже слышал об этом, – с горечью заметил Райм.
– Да, детектив, еще одна странная вещь, – вспомнила Лонгхерст. – Эта посылка, доставленная в зону поражения посыльным из Тотнема… Знаете, что было внутри?
– Вещь, предназначенная для меня.
– И вы угадали!
– Случайно, не часы какие-нибудь? – спросил Райм.
Лонгхерст не смогла сдержать изумленного смешка.
– Не какие-нибудь, а шикарные настольные часы в викторианском стиле. Но как вам удалось?
– Просто пришло в голову.
– Наши взрывники проверили – все чисто.
– Нет, это не самодельное взрывное устройство… Инспектор, пожалуйста, упакуйте часы хорошенько и перешлите мне сегодня же. И мне бы хотелось получить копию вашего отчета по делу, когда закончите.
– Обязательно.
– А моя напарница…
– Детектив Сакс.
– Совершенно верно. Она хотела бы побеседовать по видеосвязи со всеми, кто принимал участие в операции.
– Я составлю список действующих лиц.
Несмотря на чувство огорчения и тревоги, Райм улыбнулся. Ну симпатичны ему эти бритты.
– Сотрудничать с вами – великая честь для меня, детектив.
– И мне с вами приятно, инспектор, – вздохнул Райм и скомандовал отбой.
Викторианские часы…
Райм посмотрел на каминную полку, где возлежали старинные и представляющие немалую ценность карманные часы швейцарской фирмы «Бреге» – презент от того же киллера. Их не так давно доставили криминалисту прямо домой очень, очень холодным декабрьским днем.
– Том! Пожалуйста, виски.
– Что-то случилось?
– Ничего не случилось. Сейчас не утро, и я хочу выпить немного скотча. Я отзанимался гимнастикой на отлично, а ты, смотрю, не похож сегодня на потрясающего библией баптиста-трезвенника. Так почему, черт возьми, должно что-то случиться, чтобы ты подал мне виски?
– Потому что я услышал от вас слово «пожалуйста».