Читаем Разбитые. Как закалялась сталь (СИ) полностью

— Я хотел уберечь тебя от этого, — слизеринец обнял девушку, не смея положить ладонь ниже дозволенной зоны. Он обнял её и нe хотел большe отпускать, боясь потерять. Пэнси была ниже Тео почти на голову, и его подбородок мог запросто коснуться её макушки. Паркинсон прижалась к его груди, обвив свои руки вокруг талии парня, и выдохнула, обдаваяя Тео горячим воздухом. Нотт усмехнулся. Кто бы мог подумать, что вечно холодная стерва Паркинсон умеет быть мягкой?

Ему казалось, они могли так стоять целую вечность. Она, уткнувшись ему в грудь стояла нe шелохнувшись. Тео ещё долгo думал, обнимала ли она его простo так или от избытка своих чувств, как он.

— Такой ценой?

— Любой ценой. Если бы понадобилось, я бы сделал это снова.

— Почему?

— Потому что я люблю тебя.

Слова прозвучали очень тихо. Нотт сдался. Держать всё в себе чертовски выматывает. Он с опаской ожидал реакции Пэнси. Она слегка отстранилась от него так, чтобы хорошо видеть лицо парня, но не выпустила из объятий.

— Как друга? — улыбнулась девушка.

— Нет, Пэнс. Не как друга, — шёпотом выдал Тео. Он молчал столько лет, а тут вдруг решился. Хотя и знал, что ничего у них не выйдет. Всегда знал.

Пэнси отстранилась и посмотрела в глаза парня. Тео был отчаянно независимым, о чём Паркинсон прекрасно знала. Он самостоятельно решал свои проблемы, и Пэнси это уважала. Сегодня она выяснила, что он решал и её проблемы тоже.

Пэнси не была мягкой или милой, как девушки из пуффендуя, не была самоотверженной, как гриффиндорки, не видела смысла в зубрёжке и от того постоянной головной боли, как у когтевранок. Она имела свой шарм. Даже безразличный ко всему Драко Малфой не считал её пустышкой, как большинство студентов Хогвартса. Просто то ценное, невероятно хрупкое, она держала глубоко внутри и показывала тем немногим, кому действительно доверяла. Маски видят все без исключения, а вот истинное лицо открывается лишь избранным.

— Я…

— Не нужно. Не отвечай. Я знаю, что ты любишь Драко. Ничего не говори. Просто хотел, чтобы ты знала, — тихо сказал Нотт, не поднимая глаз. — Всё хорошо, мы друзья.

Пэнси закусила губу. Она бы и хотела ответить ему согласием, но… Всегда есть какое-то «но». Она любила Малфоя. Знала, что он помолвлен, но продолжала любить. Девушка никогда не навязывала ему свои чувства. Они были друзьями, и это её абсолютно устраивало. По крайней мере, Пэнс старалась убедить себя в этом.

Внезапно она почувствовала себя дурой. Они дружили с Тео столько лет, а она даже не догадывалась о его чувствах.

— Знаешь, Нотт, ты та ещё заноза в моей жизни. И только ты единственное постоянное, которое всегда находится рядом, даже когда мы очень далеко. Спасибо тебе за это.

Пэнси Паркинсон никогда не признавалась кому-то в чувствах. Её тошнило от всего сопливого и розового. От обжимающихся парочек в Хогсмиде, от милых подарков на Рождество, от томных взглядов и улыбок…

Это всё казалось девушке пустым и наигранным. А после получения письма от родителей, мыслей о любви не осталось и вовсе. В её голове не было ни единой мысли и о власти или славе — она просто хотела выжить в этой жестокой схватке. И пусть её булавка на серебряно-изумрудном галстуке имела форму змеи, а метка мистера Паркинсона снова пылала и вилась на предплечье, никто не колебался, отсылая её в Хогвартс.

Пэнси не выбирала сторону.

Этот выбор, как и многие другие, был сделан за неё.

***

Было что-то в поникших плечах Нотта и бледности его кожи настораживающее. Николь не знала зачем снова явилась на Астрономическую башню, несмотря на то, что заметила чужое присутствие ещё на полпути по лестнице.

Бесшумно девушка села прямо на холодный кафель, прислонившись спиной к каменной стене. Ощущая неловкость от того, что находится прямо напротив Теодора, она не сводила взгляда с небосвода.

Россыпь звёзд одаривала временным спокойствием, давая возможность дышать чуть легче и не ощущать эту давящую боль в голове. Парень, казалось, вовсе не замечал её присутствия, пока вдруг не перевёл взор карих омутов на неё — ей стало неуютно от пустоты в них, будто он смотрел сквозь.

Сложный.

Да, пожалуй именно так его можно было описать. Он был сложен во всём. Не то, чтобы он путал людей словами, намеренно играл с кем-либо или делал неоднозначные поступки. Наоборот, Тео всегда был максимально понятен как в своих делах, так и в словах. Но сложность состояла в том, что никогда нельзя было понять искренен ли он, нельзя было предугадать его реакцию или следующие действия.

Он был «компанейским» человеком и, тем не менее, до страшного одиноким. Часто бывал в библиотеке и даже приятельски общался с другими завсегдатаями. В гостиной Слизерина часто останавливался, чтобы помочь младшекурсникам, но сам помощи никогда не просил, даже если из-за этого опаздывал со сдачей.

Его не замечали профессора, хотя сидел он на первых партах. Не дружили «по-настоящему» соседи по комнате.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература