Читаем Разбитый глаз (ЛП) полностью

  «Шестьсот пятьдесят тысяч солдат», - сказала она. «Две тысячи шестьсот семьдесят пять танков. Девятнадцать - это одна девять - только танковых дивизий, состоящих из смешанных элементов чешских, польских, венгерских и болгарских войск, и ...

  "Г-жа. Нойман, это невозможно. Для военной игры не может быть так много войск ».

  «Хорошо, Хэнли, теперь ты понял».

  «Но Тинкертой не может быть права».

  «Каждая часть данных в Tinkertoy поддерживает себя. Тинкертой анализирует, что численность войск указывает на то, что мы должны перевести НАТО в режим красной боевой готовности, код два. Теперь."

  "Но что вы думаете?" Он понял, что его голос приобрел умоляющий тон.

  «Хэнли, я занимаюсь компьютерами, у тебя здесь есть другие гении, которые решают серьезно задуматься. Я просто даю им материал для размышлений ». Она остановилась и посмотрела через стол, посвященный правительственным вопросам, на мужчину средних лет с поджатыми губами и суровым выражением лица. «Я снова ввел это имя, это Жанна Клермон. Я хотел, чтобы все показания были на ней. Интересная женщина, Хэнли, из среднего класса, но с хорошими результатами на тестах, поступила в Парижский университет в Сорбонне. Разумеется, она стала революционером - это был 1967 год. А в 1968 году наш Уильям Мэннинг использует ее, чтобы доставить там материал на красных… И теперь она в правительстве Миттерана ».

  «Я все это знаю, - сухо сказал Хэнли.

  «Я просто говорю, Хэнли, что такой человек может быть замешан во всевозможных забавных делах».

  «Забавный бизнес?»

  «Однажды она была с красными, с этими террористическими людьми, может быть, она до сих пор их любит. Проблема с этим бизнесом, как я уже говорил, в том, что к вам приходят такие люди, которые заводят друзей, и вы никогда не знаете, во что они собираются влезть ».

  «Я не понимаю, миссис Нойманн. Вы будете ясны? Что вы подозреваете насчет Тинкертой?

  «Мусор на входе, мусор на выходе».

  «Черт возьми, миссис Нойманн. У нас всегда были оценки численности войск Восточного блока. Вот что мы делаем ». Он позволил сарказму выйти наружу. «Мы есть в бизнесе разведки.»

  «Но что, если бы это было изменено?»

  «Но что, если это не изменилось?»

  "Точно."

  «Ты сводишь меня с ума. Вы говорите мне, что если есть изменения в данных в Tinkertoy, это как-то связано с этим другим изменением, тем, где кто-то якобы и предположительно и все такое - кто-то каким-то образом вызвал имена Жанны Клермон и этих двух британских агентов по какой-то причине, которую даже ты не понимаешь ».

  «Теперь ты понял, Хэнли, - сказала миссис Нойманн, улыбаясь с материнской гордостью, написанной на ее большом лице.

  «Но что именно у меня есть?»

  «Я не знаю, чувак. Вот что, черт возьми, я пытался сказать тебе и этим идиотам из АНБ последние четыре месяца - я просто не знаю. Вы думаете, что во всем этом есть какой-то ответ, что я должен просто вырвать его. Черт возьми, Хэнли, я больше ничего не знаю.

  А потом Хэнли понял, что холод, который он чувствовал, не имел ничего общего с температурой в маленькой комнатке внутри секции R. Тинкертой исправить не удалось. Тинкертой нельзя было прослушивать. Так оно и было устроено.

  Но могла ли Тинкертой когда-нибудь ошибаться?

  2

  ПАРИЖ

  Уильям Мэннинг положил «Монд» и бросил на черную столешницу две медные монеты по десять франков, чтобы заплатить за круассаны и кофе. Было сразу после десяти тридцать утра, и дела в пивном ресторане шли медленно. На другой стороне магазина двое молодых людей, которые могли быть студентами Сорбонны, смертельно серьезно играли в электронный пинбол.

  Игра включала вторжение существ из космоса, которые систематически уничтожались, когда игроки запускали ракеты по экрану. Каждое «убийство» отмечалось электронным звуком, похожим на взрыв; взрывы эхом разносились по пивному ресторану, но, казалось, никто их не замечал.

  За цинковым прилавком хозяин полировал медную отделку кофемашины, в то время как вел долгий, яростный спор с толстой женщиной у кассы, которая могла быть его женой - они спорили с интимностью. Перед стойкой сидел единственный официант, читая таблицы в утреннем бланке.

  Мэннинг вошел туда двадцать минут назад и внес в каталог все эти элементы жизни там. Затем он выбрал столик у забрызганного дождем окна, хотя на улице было холодно и холод чувствовался сквозь тонкий слой стекла. Из окна он мог наблюдать за входом в англоязычный книжный магазин напротив. Он знал, что другого выхода из магазина нет; в любом случае у женщины, за которой он следил в течение трех недель, не было причин думать, что он наблюдает за ней или что ей нужен способ избежать его наблюдения. Через несколько минут, когда она выйдет из магазина, все в любом случае будет кончено. Тем или иным способом.

  Тридцать один день назад Мэннинг прибыл в Париж рейсом «Конкорд» из аэропорта Даллеса под Вашингтоном. Время для задания никогда не было неограниченным в Секции; но это был деликатный вопрос, и даже Хэнли не мог дать никаких указаний. «Будьте осторожны», - сказал он наконец, когда Мэннинг готовился лететь в Париж; «Будьте осторожны», как будто это подготовит Мэннинга ко всему.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения