Читаем Разбойничья злая луна полностью

Толик тем временем изучал заработанное Фёдором каноэ. Это было не совсем то, на что он рассчитывал. Ему требовался всего лишь образец рыболовного судна – небольшого по размерам, простого в управлении, которое можно было бы разобрать по досточкам и скопировать.

Стало ясно, почему Таароа тянул с оплатой. Старый вождь не хотел ударить в грязь лицом, и теперь за произведение искусства он платил произведением искусства. Каноэ – от кончика наклонённой вперёд мачты до «ама», поплавка балансира, – было изукрашено уникальной резьбой. Не то что разбирать – рыбачить на нём и то казалось кощунством.

Сзади подошёл Лёва и стал рядом с вождём.

– Мужики, это хороший челнок, – заметил он, явно пародируя Фёдора. – Это сильный челнок. На нём, наверное, и плавать можно…

– Посмотрим, – проворчал Толик. – Давай выгружай циновки, а я пока перемёт подготовлю. Схожу к Большому рифу.

– Один?

– А что? – Толик посмотрел на синеющий за белыми бурунами океан. – Моана[9] сегодня вроде спокойная…

13

Лёва сидел на пороге хижины и сортировал старые циновки. Четыре из них подлежали списанию.

– Ну прямо горят… – сварливо бормотал он. – Танцуют они на них, что ли?

Неизвестно, какой он там был инженер-метролог, но завскладом из него получился хороший.

Галка всё ещё не выходила из своей хижины – обижалась. Наталья по непонятному капризу не отпустила Валентина на Сырой пляж и успела закатить ему три скандала: два – за то, что она до сих пор находится здесь, среди дикарей, и один – за то, что усыновили не его, а Фёдора. Потрясающая женщина!

«Она, конечно, дура, – размышлял Лёва, разглядывая очередную циновку. – Но не до такой же степени! Какого ей чёрта, например, нужно от Вальки? Да будь он трижды теоретик – угрю понятно, что нам из этого ботанического сада не выбраться!»

И – в который уже раз – странное чувство овладело Лёвой. Он усомнился: а была ли она, прежняя жизнь? Может быть, он с самого рождения только и делал, что ходил с вождём за бананами, ловил кокосовых крабов и пехе ли ли?..[10]

– Где вождь? – раздался совсем рядом хрипловатый голос.

Перед Лёвой стоял неизвестно откуда взявшийся Фёдор Сидоров. Это уже было что-то удивительное – его ждали дня через два, не раньше. Когда и на чём он прибыл?

Среди бурунов золотился косой латинский парус уходящего в море каноэ.

– Где вождь? – нетерпеливо повторил Фёдор.

– Ушёл на «Гонораре» к Большому рифу. А что случилось?

– Банкет отменили, – послышался из хижины язвительный голос Галки.

– Мужики, катастрофа, – сказал Фёдор Сидоров и обессиленно опустился на кипу циновок.

– Не усыновил? – сочувственно спросил Лёва.

Фёдор не ответил. Похоже, ему было не до шуток. Вокруг него один за другим собрались, почуяв неладное, все островитяне.

– Да что случилось-то?

– Война, мужики, – тоскливо проговорил Фёдор.

Галка неуверенно засмеялась:

– Ты что, рехнулся? Какая война? С кем?

– С Пехе-Нуи[11].

– А это где такое?

– Там… – Он слабо махнул рукой в непонятном направлении. – Съели кого-то не того… И лодки носом причаливают, а надо кормой…

– Да он бредит! – сказала Галка. – Кто кого съел?

– Какая тебе разница! – вспылил Фёдор. – Главное, что не нас… пока…

– Погоди-погоди, – вмешался Лёва. – Я что-то тоже не пойму. А мы здесь при чём?

– А мы – союзники Таароа, – меланхолично пояснил Фёдор и, подумав, добавил: – Выступаем завтра ночью.

– Да вы что там, с Таароа авы[12] опились? – накинулась на него Галка. – Он чем вообще думает, Таароа ваш? Союзников нашёл! Армия из четырех мужиков!

– Не в этом дело… – Фёдор судорожно вздохнул. – Просто мы обязаны присоединиться. Так положено, понимаешь? И усыновил он меня…

– А если откажемся?

– Если откажемся… – Горестно мигая, Фёдор обвёл глазами напряжённые лица островитян. – А если откажемся, то, значит, никакие мы не союзники. Тепарахи[13] по затылку, если откажемся…

Напуганные загадочным «тепарахи», островитяне притихли.

– Валентин! – исступлённо проговорила Наталья. – Я тебе никогда этого не прощу! Ведь говорила же, говорила мне мама: хлебнёшь ты с ним…

– Паникёры! – опомнившись, сказала Галка. – Ничего пока не известно. Может, он вас хочет использовать при штабе… или что там у него?

– В общем, так… – с трудом выговорил Фёдор. – По замыслу Таароа это будет ночной десант. Пойдём, как он выразился, «на тихих вёслах». А нас четверых из уважения поставят в первую цепь на самом почётном месте.

Слово «почётном» в пояснении не нуждалось – Фёдор произнёс его с заметным содроганием.

– Да нет, это просто смешно! – взорвалась Галка. – Ну ладно, Толика я ещё могу представить с копьём, но вам-то куда?! Интеллигенты несчастные! Вам же первый туземец кишки выпустит!..

Она замолчала.

– Ребята, – воспользовался паузой Валентин, – как-то странно всё получается. Вспомните: они ведь к нам хорошо отнеслись… А теперь нас просят о помощи. На них напали… В конце концов, мужчины мы или нет?

Никто не перебил Валентина – слишком уж были ошарашены островитяне его речью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика