Читаем Разбойник Кадрус полностью

— Слушай, я скажу тебе ужасную вещь. Сегодня утром лейб-медик Корвизар сказал императрице, что жена Каза-Веккиа не проживет и полгода.

— Отчего же?

— У нее болезнь сердца. Волнения убили ее. Корвизар опытен, он не может ошибаться.

— Что же вы сделаете, герцогиня, когда умрет его жена?

— Он будет свободен, и я буду его любить.

— Но где же, герцогиня?

— Где бы он ни был. Даже в Америке. Видишь ли, Бильяр, у меня в груди пожар, который не погаснет. Я его люблю… меня ничто не остановит…

Глава LXVI

ДЯДЯ И ПЛЕМЯННИЦА

Прежде чем отправиться в монастырь, Жанна хотела устроить свои дела и поехала к дяде. После ареста Кадруса она не видела барона. Тот питал смутную надежду, что огромное состояние Жанны достанется ему. Он еще раньше слышал от Корвизара, что у его племянницы аневризма и решил, что такие переживания подорвут ее и без того слабое здоровье.

Когда он увидел свою племянницу, бледную и унылую, он вздрогнул от радости. Жанна сказала дяде:

— Несмотря на все мое к вам презрение и отвращение, я приехала устроить свои денежные дела.

— Какие горькие слова! — вскрикнул лицемерный барон. — Ах, Жанна, как ты дурно обо мне судишь!

— Не притворяйтесь. Я знаю вас.

— Нет! Это не я донес на твоего мужа…

— Довольно, поговорим о делах.

— Хорошо. Ты хочешь денег? У меня есть сто тысяч.

— Из тридцати миллионов? Этого мало. Вы еще не отдали мне мое приданое, я требую его.

Барон начал было хитрить. Жанна остановила его.

— Я понимаю, — сказала она, — вы думаете, что у меня нет покровителей. За меня заступится закон.

Она встала. Он хотел ее удержать.

— Пойми, Жанна… можно ли вверить тебе такое богатство? Ты так молода, так простодушна, так доверчива!

— Что вам за дело?

— Я так тебя люблю…

Ее терпение лопнуло.

— До свидания! — сказала она.

Барон испугался. Он представил себе разорительный процесс и предложил сделку.

— Жанна, — сказал он, — у меня есть дела, есть затруднения. Если ты потребуешь от меня свое состояние, я разорюсь.

— Тем лучше, — сказала она. — Но вы лжете.

— Нет. Это меня просто убьет.

— Но если я этого хочу?!

— Неумолимая, садись! Вот что я тебе предлагаю: десять миллионов сейчас, столько же через шесть лет, а остальное — когда смогу.

— Я хочу все. До свидания. Я еду к императору.

— К императору. Боже! Зачем ты едешь к нему?

— Показать ему перстень, который дал мне муж, и рассказать о заговоре.

Барон до смерти перепугался. Он встал.

— Я отрекаюсь от вас, вы мне не племянница. Но золото ваше вы получите. Я дам вам чеки. Подождите меня.

Он прошел в свой кабинет и увидел там Шардона. Тот ждал и лукаво взглянул на своего хозяина.

— Ты-то что веселишься?! — вскрикнул Гильбоа.

— Я? Сохрани меня Бог! Я невольно смеюсь над вашим замешательством.

— Ты радуешься, негодяй, что я лишаюсь всего этого состояния.

— Нет, я его вам сохраню.

— Что ты говоришь?

— Вы получите его в наследство.

— Полно! Разве моя племянница умирает?

— Да.

Это «да» было сказано самым зловещим тоном. Барон побагровел. Он на минуту смутился, но вскоре взял себя в руки.

— Вы, кажется, предлагаете мне убийство, господин Шардон?

— Да.

— Но нас же заподозрят!

— Вовсе нет.

Шардон, отважный циник, готовый на все, в эту минуту командовал бароном.

— Я хочу отправить вашу племянницу на тот свет сейчас же. Хотите? Следов не будет. Она умрет естественной смертью, и даже врач это подтвердит.

— О! Сделай это, Шардон, и…

Барон умолк.

— Ну же!

— И я тебя озолочу.

Шардон расхохотался:

— Хорошо обещание! Мне нужно что-то конкретное, я убью сейчас, и заплатите мне сейчас же.

— Сколько ты хочешь? — спросил барон.

— Много.

— Сколько, спрашиваю.

— Миллион.

Барон подпрыгнул. Шардон решил не уступать и сделал вид, что уходит.

— Прощайте, хозяин, — сказал он.

— Негодяй, ты меня разоряешь. Миллион!

— Только один из сотни, я работаю задешево.

Барон украдкой взглянул на Шардона и увидел, что он решился. Он предлагал сто тысяч, бывший каторжник молчал. Наконец, барон решил уступить, делать было нечего. Он отдал миллион банкнотами, написав на гербовой бумаге, что дарит своему управляющему эту сумму за честные и добрые услуги. Потом спросил:

— Что ты хочешь сделать?

Тот сообщил свой план.

— Вы мне говорили, что у вашей племянницы аневризма. Что может при такой болезни вызвать смерть? Сильное волнение.

— Это так.

— Я много думал об этом с того дня, как узнал о ее недуге. Я даже советовался с врачами. Ну, я устрою ей такое волнение, от которого она умрет.

— Каким образом?

— О, очень просто. Вернитесь в гостиную и пригласите вашу племянницу сюда. Комната эта очень тихая, я спрячусь. Вы будете разговаривать. Внезапно я схвачу и свяжу ее, а голову закрою капюшоном.

— А потом?

— Потом занесу над ней кинжал и буду угрожать убить ее. Если у нее действительно аневризма, она умрет в ту же минуту.

— Но…

— Знаю… Если она не умрет, хотите вы сказать, что тогда? Не беспокойтесь, я ее задушу.

Барон колебался.

— Следов не останется.

— Ты в этом уверен?

— Полностью.

Барон был очень испуган. Шардон бросил на него презрительный взгляд.

— Неужели в вас нет ни капли мужества? — спросил он. — Неужели вы мокрая курица? Ну, решайтесь, надо действовать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Книжная коллекция МК. Авантюрный роман

Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна
Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна

Эдуард Дидье — популярный французский писатель. В романе «Опаловый перстень» он сумел показать всему миру залихватскую удаль, верность и изысканность манер настоящего француза. Необычное знакомство молодого инженера Шарля Леконта и английского баронета Уилки Робертсона заканчивается смертельным поединком. По чьей вине они рискуют жизнью? Для Шарля это загадка. Ведь он даже не представлен прекрасной Нэнси Макдауэл! Их встреча состоится много позже, когда вчерашние противники станут друзьями и вместе отправятся покорять Америку. Сможет ли выдержать настоящая мужская дружба испытание любовью? Как Нэнси и ее возлюбленный окажутся по разные стороны баррикад во время кровавой войны Севера и Юга? И почему опаловый перстень грозит бедой всякому, кто снимет его с пальца?«Авантюра доктора Хирна» — увлекательный приключенческий роман немецкого писателя А. Ландсбергера, относящий нас ко временам довоенной Германии, где богатые господа щедро тратили своё и чужое время, занимая его мистификациями, пари на интерес и прочими околокриминальными приключениями, пока не наступил 1931 год и рейхсканцлером не был избран человек, не расположенный к шуткам и мистификациям. Но у доктора Хирна существует только два убеждения: ни к чему не относиться серьезно и спасаться от единственной опасности — скуки. И вот, доктор Хирн решает во что бы то ни стало провести знаменитого сыщика и разыгрывает… преступление в собственном доме.

Артур Ландсбергер , Эдуард Дидье

Исторические приключения

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы