Впервые за долгое время я почувствовала себя посторонней среди Разбойниковых. Получается, теперь соревнования отошли на второй план? А мне что делать? Предоставить семейству решать свои семейные проблемы и отправиться домой? Или — от этой мысли у меня потемнело в глазах — вернуться к барби-лялям, которые небось уже репетируют заключительный концерт? Нет, что угодно, только не это.
— Пойдемте в машину, — тихонько сказал Бешеный Карло. — Надо обдумать.
Мы медленно прошли в разбоймобиль и закрыли двери. Надо было поставить лагерь, утвердиться на местности, припугнуть соседей, но ни у кого не было на это сил.
— Давайте тихо и спокойно разберемся, что вообще происходит, — попросил Калле. — Только, пожалуйста, очень-очень спокойно и тихо.
— Мы впеввые ва многие годы пводули МиМо, — сказал Золотко. — Победу Малыфа Анффи я в ваффёт не беву. И кому пводули? Моей фобфтвенной мини-модели! А я её, мевду пвофим, тфелый год делал. Дуфу вкладывал.
— Мы опоздали на праздник лета, — добавил Калле. — Тоже впервые.
— Ну а что удивительного? Нас не предупредили про начало, на нас напали, нам прокололи шину, — заметила Хели. — Напоминает заговор.
— Я стану отцом, — Бешеный Карло потер кулаком лоб. — Об этом нельзя забывать. Я снова стану отцом! Какая невероятно, сногсшибательно, потрясающе прекрасная новость! Особенно как подумаешь о том, что вот эти плоды чресл наших скоро сбегут от нас и заведут собственные семьи.
Он наклонился к Хильде и запечатлел на ее щеке внушительный поцелуй.
— Как чудесно! Как обломно для остальных! Пярнанены вымирают, а наш род плодится и размножается. Пойдемте в штаб и потребуем льготные баллы за многодетность!
— Это все очень трогательно, — сухо проговорила Хели, — но, прежде чем зубоскалить над остальными, надо все-таки понять, что происходит.
Хели, похоже, пришла в себя быстрее всех. Она достала ноутбук и застучала по клавишам — видимо, хотела найти сообщение от Эн-Ка Микконен, вдруг хоть оно что-то прояснит.
Кроме нас с Калле никто понятия не имел, чем сейчас занята Хели.
— Эй, ну ты нашла время играть в игры! — воскликнул Бешеный Карло. — Ты только что узнала, что снова станешь старшей сестрой. Калле станет старшим братом! На вас лежит ответственность! Хотя, конечно, не такая, как на мне — я ведь стану отцом! Это великий день. Флаг на флагшток, хвосты пистолетом! И никаких дурацких компьютерных игрушек!
Хели сделала вид, что не замечает грозящего пальца Карло. К счастью, вскоре на того накатила новая волна восторга, и он забыл про старшую дочь.
— Я украду для него все железные дороги, все «лего» и водяные пистолеты, какие только встретятся мне на пути. И кожаную куртку, и бандану с черепами, чтобы все видели, что это мой мальчишка!
— А я фделаю ему маленький гамафёк, пуфть кафяетфа, — сказал Пит. — Вавбойнифек наф.
— Дурдом, — вздохнула Хели, открывая личные сообщения. — И когда закончится, непонятно.
— Скоро, — пообещала Хильда. — К концу осени.
Глава 22
Вилья против ловушки
— Ну хватит уже! Дело, конечно, важное, но давайте все-таки закончим с соревнованиями.
— То есть можно соревноваться? — уточнила Хели.
— То ефть мовно пойти напугать П-вылетки до потеви фовнания? — уточнил Пит.
— Можно, — рассмеялась Хильда. — Мы точно не будем прямо сейчас распределять, кто когда нянчит младенца.
— А хвастаться можно? — Бешеный Карло уже открывал дверь разбоймобиля.
— Вообще-то, — заметила Хели, — лучше будет, если эта новость пока останется между нами.
Она придвинула мне раскрытый ноутбук.
— Дела меж тем все серьезнее. Глянь-ка на расписание. По-моему, это ловушка.
Я нервно хихикнула.
— Где ловушка? Почему ловушка? Пустите меня, я никого не боюсь! — Бешеный Карло тоже потянулся к компьютеру.
— Это просто информационная страница, — Хели ловко отодвинулась.
— А-а, ишь ты, — одобрил Карло. — Новые технологии. Давно пора. Я всегда говорил, что за интернетом будущее. Каждый уважающий себя разбойник, — Карло явно оклемался и приготовился читать лекцию, — должен уметь нажимать на «энтер» и пользоваться этой… крыской?
— Мыфкой, нафяльник, мыфкой, — подсказал Пит.
— А может, атаман пока займется своими атаманскими делами? — взмолилась я.
— Вилья хочет сказать, освободите помещение, — велела Хели. — Ей надо подумать.
— Идём пока кофтёв вавведём, — предложил Пит. — Воду вфкипятим на фофифки… Фто в нам тепевь, и фофифок не поефть?
— Идите разбивайте лагерь, — Хильда слушала нас с рассеянной улыбкой. — Ужин я приготовлю.