— Да, Черт его знает. Я бы спросил у него, да он трубку не берет. Придется решать самому. — вздохнул я, и посмотрел на обидевшуюся девушку.
— Хочешь, я совет дам? — посмотрел старик в мои глаза.
— Совет? — удивился я. — Не часто ты мне советом помогаешь, старик. Но я буду только рад услышать его.
Мария прислушалась, хоть и вела себя как обиженка. Оно и понятно, ведь решалась ее судьба.
— Пристрой ее работать на себя. В этом самом заведении.
— Ты серьезно? — с сомнением посмотрел я на него. — Вроде ведь не добавлял в твой кофе алкоголя… — я прищурился. — Неужели с собой принес? Ты же знаешь, Мацумото-сан, в моем заведении нельзя пить алкоголь!
Пожилой аристократ закатил глаза.
— Сам подумай, Акума-кун. Когда ты «выполняешь заказ», это место остается без присмотра. Конечно, мы все тебя любим и ни за что не стали бы воровать, но… должен же нас кто-то обслуживать? Тем более, такая красавица привлечет еще больше клиентов!
— Эй, я ничуть не хуже! — возмутился я. — Конечно, девушки-стримерши становятся популярными в два счета, а парням приходится из кожи вон лезть. Тут такая же схема. Но! Мой врожденный талант, харизма и притягательная внешность делают свое дело. Мне не нужно использовать грязные трюки в виде красивых официанток чтобы у меня все шло хорошо. У меня репутация, в конце-то концов!
— И, все-таки, подумай об этом. Так ты сможешь отложить принятие решения. — дал он дельную мысль.
— Я работаю по ночам. Что мне с ней днем делать?
Отпускать не вариант — мало ли что она сделает. Приютить у себя, тем более — Изуми с меня шкуру сдерет, если я домой всяких баб начну водить.
— Отдай мне ее на недельку. — попросил он, и увидев мой взгляд решил объяснить. — У меня есть идейка касательно того, что с ней сделать. Обещаю, тебе понравится. — улыбнулся он. — И никаких пошлостей я не замышляю! — сказал он прежде, чем я сделаю это замечание.
Я задумался. Спихнуть свою проблему на другого человека? Может я бы и согласился, но жаба душит.
— Она моя собственность, а не твоя. — отказал я.
— За каждый день «аренды» я буду щедро платить. Скажем, по тысячу долларов…
— Она «Герцог», почти «Лорд»! — возмутился я. — Стоит как минимум десять тысяч долларов в день!
— Договорились, — хмыкнул Рин.
Продолжить этот разговор я не успел. Появились новые посетители, и я направился к ним оставив парочку на месте.
Престарелый аристократ и молодая девушка сидели за одним столом и молчали. Мацумото Рин пил чай, а Мария Ардженто смотрела на него.
— Когда вы его заказывали, вы понимали, что мы не справимся? — уточнила женщина, смотря на своего недавнего работодателя.
«Демон» так и не понял, что этот человек, с которым он так беззаботно болтал, пытался его убить.
— Да, — спокойно ответил он, улыбнувшись. — Правда, я не думал, что вы сами пойдете в бой. Мне казалось, что вы отправите своих учениц и они проиграют. А затем он сбежит от вас.
— Не похоже, чтобы ему нужно было сбегать. — сморщилась она от воспоминаний о том, как ее бросало в разные стороны. — Он… крайне нестандартный боец. Его силы — это что-то с чем-то. Я даже не могу себе представить, как обычный человек, даже не аристократ способен творить такое…
— Верно, — кивнул Рин. — Правда, обычным человеком его не назовешь. Его отец весьма знаменит в Японии.
— Отец? — удивилась Мария.
— Один из самых талантливых Пробужденных без благородной крови. Ныне он пропал с экранов телевизора, но лет двадцать назад каждый знал его имя.
— Он был настолько силен? — удивилась Мария.
— Ему пророчили титул Аристократа. Если бы он не разозлил тех, кого злить не следует — то уже стал бы аристократом. Но даже Величайшие падут пред силой любви. И этот человек пал. Влюбился в ту, кого не должен был. И, как следствие — его буквально удалили. А ребенок остался один.
Услышанное немного запутывало.
— Вы многое о нем знаете, господин… — заметила Мария. — Быть может вы положили на него глаз? — осторожно поинтересовалась она.
Мацумото Рин улыбнулся.
— Можно и так сказать. — подтвердил он. — Его силы… Что ты думаешь о его способностях, Мария?
— Я так и не смогла в полной мере разобраться, что у него за способности. — призналась Мария. — Он управляет электричеством. Управляет магнитными полями. Телепортируется… Это было слишком странно.
— Это лишь часть его сил. — уголки губ аристократа поднялись вверх. — Я точно знаю, что он может исцелять. Ему подвластен Огонь и Ветер. А также, его силы позволяют управлять другими людьми.
— Это… — девушка не знала, что сказать. — Он что, сдерживался в бою со мной? — уточнила она.
— Не знаю. — вздохнул Мацумото. — Если бы его силы были нормальными, я мог бы предположить насколько он силен. Но…
— Но? — заинтересовалась Мария, когда аристократ замолчал.
— Даже я не могу понять принцип его сил.
— Что?! — подскочила она, но быстро опомнилась и села обратно. — Вы серьезно? Даже один из «Монархов» не понимает?