– Воды. Здесь нет водопровода. Зато есть чудесное глубокое деревянное корыто.
Джек ждал шутку, а она говорила серьезно.
– Не собираешься ли ты снабдить меня статистикой о проточной воде и сантехниках?
– Сам разберешься.
Он усмехнулся. Урок второй: проверять.
Аманда достала из комода несколько простыней. Джек занял место на другом конце кровати. Она расправила простыню и тщательно загнула ее под матрас. Он сделал то же самое со своей стороны.
– Раньше застилал себе кровать сам?
– Должно быть, да.
– Ну нет, для этого у тебя была домработница.
– Только по будням.
– Как долго она на вас работала? Это ведь была женщина, верно?
– Мэри работала на меня примерно четыре года.
– Долго.
– Можно сказать и так.
– Ее фамилия?
– Зачем тебе фамилия моей домработницы?
Что общего это имело с ее намерением изменить его решение о бизнесе Ласситер?
– Просто любопытно.
Джек задумался.
– Наверняка это записано у меня где-то в телефоне.
– Ну конечно.
– Ты что, знаешь имена всех твоих сотрудников?
– Это нормально, Джек.
– Пытаешься учить меня?
– Пытаешься оправдаться?
– Я собой доволен.
– Ну это же самое главное, не так ли.
– Почему мне кажется, будто ты только что оскорбила меня?
– Ты достаточно умен, чтобы разобраться.
– Кажется, я только что признался в обратном.
Она встала рядом с ним:
– У тебя привилегированная жизнь. Чистая постель сама собой разумеется. Как и те, кто ее тебе готовит. Многим детям приходится самим стирать себе. Некоторые люди отдали бы многое, чтобы хоть одну ночь провести на такой кровати. Мне продолжать?
– Не сейчас, пожалуйста.
– Помоги мне.
Его рука легла поверх ее руки.
– Так?
Она не оттолкнула его, он закрыл глаза и наслаждался моментом. Когда она наконец выпрямилась, он обнял ее и почувствовал, как она вздохнула.
Джек коснулся губами виска Аманды, щеки, вдыхая ее запах. Когда его дыхание коснулось мочки ее уха, он почувствовал дрожь в ее теле и услышал тихий вздох, а когда коснулся губами шеи, она склонила голову.
Его пальцы скользили вдоль ее платья. Сквозь хлопок он почувствовал трусики.
– Джек.
– Да?
– Кровать.
– Что с ней?
– Мы ее заправляем.
Он коснулся губами ее уха:
– Мне нравится делать это с тобой.
Его пальцы погрузились между ее бедер. Аманда издала хриплый стон, распаливший его. Другая рука скользнула к ее груди и сжала.
– Разве не для этого мы здесь?
Здесь они отрезаны от внешнего мира.
– Хорошо, – сдался он. – Я остановлюсь.
Прошло несколько мгновений, прежде чем она убрала от себя его руки, хотела что-то сказать, но он подался ей навстречу.
Глава 8
Когда его губы накрыли ее рот, возражения растаяли как ложка сахара в горячей воде. Аманда потянулась и обняла его руками за шею. Еще минута, и она выгнулась ему навстречу.
Аманда Стивенс всего лишь женщина и, когда они приехали в этот уединенный уголок, ждала, что это случится.
Они легли на постель. Ее грудь, прижатая к его груди, стала слишком чувствительной.
Их губы не расставались. Она закинула ногу ему на бедро и запустила пальцы в густые волосы.
Джек почувствовал, что ему стало тесно в одежде. Его рука оказалась под ее платьем, отыскала нижнее белье. Их губы выпустили друг друга из плена, чтобы Аманда помогла ему снять одежду. Она едва дышала от желания и совершила ошибку, опустив взгляд.
Аманда ощутила себя голой, распростертой под практически одетым мужчиной, которому еще неделю назад хотела плюнуть в лицо.
Джек Рид – враг номер один.
О чем она только думала?!
– Я не могу сделать это.
– Не волнуйся. – Он поцеловал ее в шею.
– Это ошибка.
Его губы ласкали ее подбородок.
– Никакой ошибки.
Джек возвышался над ней, расстегивая рубашку. Его грудь была настолько широкой и загорелой, что она умирала от желания провести пальцами вдоль каждого мускула и впадинки. Когда он освободился от одежды, она почувствовала, что краснеет. Все происходило слишком быстро.
Когда его горячее колено приземлилось между ее бедер, она почти испуганно оттолкнула его. Нахмурившись, Джек отстранился.
– Ты не хочешь продолжать.
Это не вопрос.
– Мы только что заправляли постель, а потом…
– Ты меня поцеловала.
– Это ты меня поцеловал!
Он ослепительно улыбнулся:
– Но ты не сопротивлялась.
Увы. И чертовски хотела поцеловать его снова. Грязно и глубоко. Но это неправильно. У нее кружилась голова.
Аманда окинула взглядом его возбужденное тело. Сердце громко стучало в ушах, она провела языком по губам:
– Джек, у нас нет защиты.
– У меня есть.
– Правда?
Стоп. Он знал, что это случится?
– Лучше быть готовым, чем потом сожалеть.
Ну конечно, но Джек всегда был начеку. С таким-то количеством женщин.
Она покачала головой:
– Я не могу.
– Чего именно?
– Этого. Секс. С тобой.
Он колебался, вздохнул, поднес ее руку к губам и нежно поцеловал:
– Не стану скрывать, я разочарован.
Он принялся целовать каждый пальчик.
Черт, он такой соблазнительный, прекрасно выглядит, чудесно пахнет. Но даже если не брать в расчет дело Ласситер, спать с ним не лучшая идея. Джек – игрок. Секс для него лишь еще один вид спорта и значит не больше, чем попадание стрелой в яблочко.