Читаем Разбуди меня полностью

Ребёнок сел. Глаза с расширенными зрачками тупо устаивались на волшебницу. Сиренити закусила губу и отточенным движением вытащила из-за пояса маленький, ритуальный кинжал. Так… посмотрим…

Небо сменило голубой цвет на алый и золотистый, когда девушка закончила. Устало отёрла лезвие о траву. Встала. Огляделась. "Родители" стояли у кромки воды и как будто даже задумчиво смотрели на другой берег. Там виднелся город Працепс — один из ключевых торговых центров страны. Большой, красивый, богатый.

Сиренити рассеянно погладила рукоять кинжальчика, размышляя, стоит ли остановить безумных существ. Потом посмотрела вниз, где неаппетитной кучкой лежали останки ребёнка… и решила, что лимит убийств на сегодня исчерпан.

Всё равно же доберутся. Не эти, так другие.

К тому же Сииенити так не любила убивать детей… пусть и демонов… пусть и больных…

Волшебница отвернулась, устало горбясь, пошла в сторону рощицы. За спиной послышался гулкий "бульк".

Существа таки решились пересечь реку…

Покачав головой, девушка закрыла глаза. Это не её мир. Мир демонов. Не Сиренити кроить их историю.

Так пусть будет то, что должно.

Сиренити ждал очередной бал.

Странно веселиться, после свежевания маленького, больного существа. Но маска плотно прилегает к лицу… наряд готов, и роль понятна.

Не оглядываясь, девушка шагнула в вибрирующую пустоту портала.

* * *

— Оливия, дорогая! — помурлыкал король Галории. Девушка вздрогнула, избегая смотреть человеку в глаза. В тёмно-зелёном с золотом камзоле он казался ещё величественнее, чем вчера, во время ужина. — Милая, позволь забрать твоего кавалера, — Человек повернулся к принцу, окинул его смеющимся взглядом. — Диан, как насчёт танца?

— Плохо, — заявил угрюмый голос у него за спиной. Удивлённый, Эдвард обернулся. Вопреки ожиданиям, Сиренити улыбалась. Опять — одними губами. Глаза оставались такими же колючими, как и вчера. Похоже, прошедшая с Дианом ночь не изменила её настроения. Если не ухудшила окончательно.

— А что, Эдвард, — голос волшебницы просто звенел от фамильярности. — Может, я сгожусь? Я неплохо танцую, честно!

"Она, что, пьяна?", — подумал Эдвард, оглядываясь. Но поблизости никого, кроме Оливии и Диана не было. Канцлер разговаривал о чём-то с послом Эфирии, союзного Галории государства. Реэйвен танцевал с кем-то из своих многочисленных племянниц…

Его грубо и довольно сильно ударили по плечу.

— Ну-у, Эдвард! Я что, должна вас упрашивать?!

Сиренити, усмехаясь, смотрела на него совершенно трезвыми, серьёзными глазами. Король вздохнул и отдался неизбежному. Изогнув губы в подобии улыбке, он подал волшебнице руку.

Потом, думал он, ведя леди к танцующим парам, потом он отыграется на Диане за поведение его жены. А вообще, надо бы поставить девчонку на место. Кем бы она ни была, никто не имеет права так с ним разговаривать. Тем более среди демонов. Однако представив себе реакцию Диана на то наказание, что он придумал ночью, лёжа у себя в спальне, в холодной кровати, один, без сна, Эдвард довольно усмехнулся.

— Извращенец, — мурлыкнула Сиренити, кладя голову ему на плечо.

Эдвард вздрогнул.

— Что вы сказали?

Девушка фыркнула и легонько куснула ему мочку уха. Эдвард посмотрел на волшебницу расширенными от удивления глазами.

— В чём дело? — улыбнулась Сиренити. — Неужели неприятно?

— Что вы делаете? — выдохнул король, а девушка хихикнула.

— О, ревную, только и всего. Такой красивый мужчина подле моего мужа. Аккуратнее, Эдвард, я не умею прощать.

— Думаю, мне не грозит пасть жертвой вашей мести? — выдавил улыбку Эдвард.

Сиренити посмотрела на него колючим, жестоким взглядом и снова усмехнулась

"Когда она уедет, — подумал Эдвард, — стоит поговорить с Дианом. Пусть сделает, что угодно, чтобы эта колдунья забыла сюда дорогу"

— Не выйдет, — промурлыкала Сиренити ему на ухо. — Не забуду.

— Вы, — задохнулся от возмущения Эдвард. — Вы… что… читаете мои мысли?!

— А почему это так удивляет тебя, человек? — последовал холодный ответ.

— Как вы смеете?! — Эдвард остановился, гневно глядя на девушку.

Сиренити, улыбаясь, взяла его под руку.

— Ну-ну, милый король, не будем расстраивать хозяев громкой ссорой, — и, когда они продолжили танец, тихо продолжила. — Я могла бы просто испепелить тебя прямо здесь, человек. Но это будет слишком… легко. Помни об этом, смертный. И не зли меня.

Легко поклонившись, она выпустила его руку и, улыбаясь, направилась к ждущему её Диану.

Эвард, хмурясь, смотрел ей вслед. Кажется, его пребывание у демонов обещает быть интересным. Эта Сиренити слишком много о себе мнит. Ни одно заклинание не сравнится в скорости с простым клинком. А ведь, как ему рассказывал раньше Врольфрам, убить королеву волшебников легко. Пусть по-настоящему она не умрёт, но в этом мире появиться уже не сможет. А больше ему и не нужно.

"Не так легко, как ты думаешь!"

Улыбаясь, Эдвард повернулся к какой-то из скучающих поблизости красоток-демонесс. И тут перед его глазами сверкнуло белое пламя, в ушах зазвенел взбесившийся орекстр. Дико вскрикнув, король Галории рухнул на пол, пальцами сжимая виски.

Сиренити, держа Диана за руку, обернулась. И тихо рассмеялась.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже