Кто-то из свиты хихикнул, и это оказалось единственным проявлением чего-то живого на их каменных лицах. Пожалуй, можно еще засчитать завистливые взгляды, бросаемые на бокал с холодным пивом в руке Хомта. Интересно, когда это пронырливый трактирщик изловчился принести его незаметно от меня?
— Хы-хы-хы-хы, не, Фидл, ну ты шлышал вообще? — звуки смеха главы безопасности явно украдены у лая старого пса-доходяги. — Надобно бы усмирить прыть мальчонки, а то мы его жабавы тут до вечера шлушать будем!
— Хомт, помолчи, — жестко осадил его староста. Затем повернулся ко мне, улыбнулся одними уголками рта и сказал: — Мы бы хотели, чтобы вы задержались в Малых Пахарях еще на один день.
— Что?! Нет, белы [36]
, так дело не пойдет. Я десять дней как проклятый иду от Академии, задерживаться мне не резон, уж извиняйте. Я, можно сказать, опаздываю на работу!Фидл пару раз кашлянул, совсем так ненавязчиво пресекая мою речь:
— И все же мы были бы вам очень признательны. Ваша помощь может оказаться как нельзя кстати.
— Интересно выходит… Проблема у них! Вы не удосужились рассказать, в чем проблема, а просите помощи. — Я сделал паузу, раздумывая о ситуации. Взгляд на охранников, взгляд на старосту. — И, судя по вашему эскорту, выбора у меня нет?
Неожиданно Хомт рявкнул «взять его!», и стоящий ближе всего служивый сделал шаг в мою сторону. Я тайком бросил ему под ноги Воздушную Пружину. Благо, никто ничего не заметил, и завершенный шаг бедолаги привел его точно в центр Пружины. Охранник с воплем подлетел к потолку, но падать не спешил — конусовидный шлем, венчавший его голову и крепившийся ремешком на подбородке, застрял промеж двух досок. Пока все с задранными головами любовались товарищем, я воспользовался замешательством, поспешил выскочить из-за стола и отпрыгнул назад. Застрявший заверещал сильнее, его руки и ноги дергались как щупальца кальмара. Немудрено, что тяжелый меч выпал из его ладони и красноречиво вонзился в стол, аккурат перед крючковатым носом Хомта.
— О нет… — пролепетал Бео. Лицо его побледнело, а глаза расширились от ужаса, словно ему отрубили руку и заставили таращиться на болтающуюся культю, — только не это…
— Чего такое? Забегаловку швою жалко али колдуна ишпугался? — с ехидцей спросил Хомт.
— Вашего солдата мне жалко! — с отчаянием бросил трактирщик. — Там же кузнец Бурей живет!
Послышался рев страшной силы. Застрявший в потолке заорал еще сильнее и отчего-то полетел вниз, словно кто-то сверху шмякнул по нему, как по ненавистному жуку. Отчасти я был прав — в этом мне помогли две вещи. Одна из них — мощный бас, чей обладатель кричал «убью, сволота!» как раз перед тем, как бедняга полетел вниз. И вторая — шлем нерадивого солдата: заостренная верхушка превратилась в нечто расплющенное. Можно подумать, что теперь там красуется боек молотка. Все могло выйти хорошо, закончись ситуация таким вот образом: несчастный приземляется, охает-ахает и все. Но утренняя кутерьма встретила еще одного участника нелепой сцены — вынырнувшую из проема кувалду. Она летит за своей жертвой, стремясь догнать ее. Ясно, что цель свою она найдет, не перекатись человек достаточно быстро.
Чтобы уберечь охранника, я вскинул руку в сторону падающей кувалды и выкрикнул заклинание — на плетение времени нет. Поток сгустившегося воздуха словно обретший плоть гигантский сквозняк с трудом поменял траекторию падения инструмента, и тот врезался в грудь другого. Хорошо, что снаряд прошел по касательной, ничего не повредив, кроме доски на полу и стула, ибо по вине кувалды служака отлетел на добрых пять шагов и разломал атрибут мебели на мелкие фрагменты. Оставшиеся двое бойцов ринулись поднимать товарища, а свалившийся с потолка, еле ковыляя, решительно направился в мою сторону. Взгляд его яростен, как будто это я организовал ему падение. Хотя, если посмотреть причинно-следственную связь, особенно где-то за секунду до соприкосновения мангуста с Пружиной, то так оно и выходит.
— Штоять! — крикнул Хомт. Его рука резким движением взметнулась вверх. Я не ожидал от старика подобной резвости. — Харэ! Ох и чудаки, клянусь шокрушительным Гебеаром [37]
! — он снова рассмеялся, в результате чего пролил пиво себе на грудь.Фидл замялся и очень осторожно, будто боялся произнести слово на полтона громче, вымолвил:
— Итак, вы действительно маг… И неплохо обученный, насколько моя несведущая деревенская натура может что-либо смыслить.
Меня будто мешком по голове ударили.
— Не понял… — растерянный, я инстинктивно зачесал макушку.
— Ишпытание пройдено, сынок! — сказал Хомт, не скрывая насмешливости в голосе.
— Что?! Вы все устроили ради того, чтобы узнать, маг я или лгун? — во мне бушевало удивление, клокотало возмущение и вскипали гнев с не меньшим недоумением. — Вы в себе вообще, нет? Я как бы не убийца, но сами можете увидеть, к каким последствиям может привести магия! Защищая себя, я чуть не убил человека, а защищая его, чуть не убил другого! Вы не с теми вещами шутите!