Читаем Разделенная любовь. Как поддерживать отношения на расстоянии и пережить разлуку полностью

7. Ирина, 25 лет (Россия), и Артур, 29 лет (Эстония), познакомились в конце 2019 года в Instagram[9]. В январе 2020 года Артур приехал в Санкт-Петербург для личного знакомства с Ириной. Первая встреча была наполнена волнением и даже неким страхом. Они переживали, совпадет ли виртуальный образ с реальным. Но он совпал. Ребята очень хорошо помнят первые моменты физического сближения, когда ты слышишь голос в реальности, когда он впервые берет тебя за руку, первые объятия, запах друг друга – все это воспринималось очень тонко и глубоко впечаталось в память.



В марте 2020 года Ирина должна была приехать к Артуру в Эстонию, и оба с нетерпением ждали этой встречи. Но пандемия нарушила планы и этой пары.

Когда они услышали о закрытии границ между странами – как воздушных, так и сухопутных, то просто не поверили в это, посчитали «какой-то шуткой или политической игрой». Но когда произошел общемировой локдаун, наступил шок. Артура и Ирину разделяли всего несколько сотен километров, но вариантов их преодолеть не было! Самое страшное, что ты не знаешь, когда это закончится и когда сможешь вновь увидеть любимого человека, как будет развиваться ситуация и каковы ее последствия.

Полная неизвестность. Затем на место шока пришла паника.

И Ирина, и Артур глубоко переживали невозможность физических встреч. Они всячески поддерживали друг друга и развивали навыки удаленного общения, максимально наполняя жизнь друг друга своим присутствием, регулярно делали друг другу подарки через онлайн-доставку. Очень сложно оказалось принимать тот факт, что в масштабах мира они находились так близко, но при этом не могли быть вместе.

Ирина и Артур не виделись шесть месяцев – с марта по сентябрь 2020 года. Все это время оба судорожно искали возможности для встречи, строили планы. Так Ирина нашла российскую группу в Facebook (деятельность холдинга Meta Platforms Inc.* в России признана экстремистской и запрещена) Love is not tourism, и для нее она стала основной эмоциональной и информационной поддержкой. Ирина увидела, что многие находятся в аналогичной ситуации. И общение с ними явилось для нее одной из основных поддержек в этот период.

К сожалению, Эстония не приняла программу Love is not tourism для выдачи виз официально не зарегистрированным партнерам. Но некоторые пары получали разрешения для въезда, обращаясь напрямую в органы МВД Эстонии. Длительный и сложный процесс, но таков был единственный выход.

Первая встреча Ирины и Артура после длительной разлуки, как и у многих других пар, состоялась в Стамбуле, Турция, в сентябре 2020 года. Артур не мог напрямую попасть в Стамбул из Эстонии, и ему пришлось построить длительный маршрут Таллин – Рига – Хельсинки – Стамбул.

Эту встречу пара называет чудом. Она навсегда осталась таковой в их памяти и сердцах: «Ты не мог увидеть любимого человека столько месяцев, надежда на скорую встречу постепенно угасала, а потом – вот ты спускаешься по эскалатору, и тебя ждет ОН! Это так необычно». Именно в Стамбуле Артур сделал Ирине предложение.

После возвращения из Турции у Ирины начался сложный период сбора и подготовки документов для подачи на визу и заключения брака. Ей потребовалось написать несколько писем заместителю Председателя Правительства РФ Т. А. Голиковой с просьбой разрешить разовый выезд в Эстонию с целью заключения брака и переезда на ПМЖ и обращений в пограничную службу Эстонии. Для граждан Эстонии Россия по-прежнему была закрыта.

Влюбленные стали официальными супругами в феврале 2021 года в Эстонии. Затем Ирина вернулась в Россию и, получив ВНЖ Эстонии, переехала вместе с котом к супругу в мае 2021 года. Эта была первая спокойная поездка Ирины за последние полтора года.

Переход из отношений на расстоянии в географически близкие не всегда дается легко. Ирине, ввиду смены места жительства, определенных культурных и социальных различий и особенностей нового окружения, было непросто. К тому же потребовалось время на процесс бытовой сона-стройки. Но даже в такой ситуации супруги испытывают гораздо меньше переживаний и сложностей, нежели в период невозможности физических встреч. Как говорит Артур: «Самое главное, что мой человек рядом».

Программа Love is not tourism сыграла существенную роль в жизни пары. Оба благодарны создателям движения, ведь оно сплотило многих и показало уровень поддержки среди подобных пар.

На вопрос «что бы вы сказали парам, которые только вступают в романтические отношения на расстоянии?» Ирина и Артур отвечают:

«Это сложно. Это действительно серьезная проверка отношений. Не каждый к этому готов. Но это реально. Не слушайте других, слушайте только свое сердце. И пусть все у вас получится!»


Перейти на страницу:

Похожие книги

Мужской фактор. Почему снижается качество спермы и как остановить этот процесс?
Мужской фактор. Почему снижается качество спермы и как остановить этот процесс?

Ответственность за падение рождаемости традиционно возлагают на женщин: связывают бесплодие и выкидыши с их инфекциями или иммунными проблемами, говорят им о необходимости проверить здоровье или упрекают в неправильном образе жизни. Однако ученые выяснили, что в почти половине случаев корень проблемы скрывается в мужском организме, а главной причиной часто оказывается сниженное качество спермы. И хотя хорошее ее качество еще не гарантирует наступления беременности, а плохое не означает, что мужчина бесплоден, шансы на зачатие неуклонно снижаются.Цель Нильса Кристиана Гилмюйдена – не напугать читателя, а дать ему пищу для размышления и некоторые рекомендации. В своей книге он суммирует фундаментальные исследования спермы и комментирует влияние окружающей среды и привычек на фертильность и развитие заболеваний.Внимание! Информация, содержащаяся в книге, не может служить заменой консультации врача. Перед совершением любых рекомендуемых действий необходимо проконсультироваться со специалистом.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Нильс Кристиан Гилмюйден

Семейные отношения, секс