Читаем Разделённые вихрем судьбы полностью

— Так, да? Смейся, Дрейк, смейся. Только ответь мне на один вопрос сначала. Зачем ты наложил на Фаразона столь сильное заклинание слежения, числящееся запретным во всех фолиантах по магии?

— Разумеется, чтобы следить, глупый ты смертный! Для чего же еще может быть заклинание слежения? — удивился Дрейк.

Марни в нерешительности застыла позади юного мага. Все смолкли.

— Дрейк? — нахмурился Фаразон и перевел взгляд сначала на Марка, затем на хозяина таверны. — Хм… да ведь я же сам тебя научил этому заклинанию. Конечно, его не обнаружишь, пока о нем не будешь знать.

Фаразон говорил, осторожно и тщательно подбирая слова.

— Первый, у тебя есть… этому… объяснение?

— Ну естественно. А, по-твоему, как с тобой могли связаться Вестники, если ты все время пропадал в Империи Заката? Да и, на мой взгляд, это самый надежный способ проверки заклинания. Если уж ты его не обнаружил за столько лет, то никто бы не смог, — удовлетворенно кивнул монстр.

— Проверять мои же заклинания на мне — это не самый лучший свособ благодарности, — приподнялся со скамьи Фаразон.

Лаура отступила на шаг, чувствуя назревающую ссору.

— В крайнем случае, ты мог связаться со мной и так, без своих… Вестников. Я тебе уже много раз говорил о том, чтобы создать ментальную связь. А твои Вестники несколько раз мне вообще очень важные наблюдения срывали своим появлением.

— Да что ты кипятишься, приятель? — прервала Сюзанна. — Вот у Неда на спине Дрейки вообще заклятие изгнания выжег.

— И это, по-твоему, оправдание?

— А хочу заметить, что нить слежения идет совсем не к Дрейку, а…

Неожиданно какая-то сила подняла Марка в воздух и припечатала о стену таверны, снеся несколько охотничьих трофеев, украшавших зал.

— Не лезь в разговор Хранителей, отродье! — рявкнул Дрейк.

— Это было лишнее, Первый. Тем более, что мальчишка оказался совершенно прав! И я тысячу раз просил тебя не решать все проблемы чрезмерным употреблением силы, — Фаразон грубо отпихнул в сторону скамью, которая с грохотом упала на пол.

— Э, господа, полегче, полегче! Подумаешь, какой-то недомерок глупость ляпнул, — встрял в разговор Феликс и попытался встать между Дрейком и Фаразоном. Но Сюзанна загородила ему путь.

— Да прекратите! Что происходит вообще, я не понимаю?! — крикнула Лаура, оглядываясь то на колдуна, то на хозяина таверны. Попасть в разгар ссоры столь влиятельных персон ей даже в кошмарных снах не снилось.

— Этот «недомерок», как ты выразился, открыл мне правду, Феликс. Неприятную правду, которой у тебя, Первый, нет достойного объяснения!

— А это за «отродье»! — почти одновременно с Фаразоном выкрикнул Марк, и из-под руки колдуна вырвалась черная молния, разбившая вдребезги полку с пасудой позади Дрейка.

Хозяин таверны удивленно взглянул на осколки, хмыкнул и, со словами «Прощай, ничтожество», указал пальцем на Марка.

— А вот это лишнее, Дрейк, — твердо отрезал Фаразон и взмахнул в воздухе посохом, создавая упругую воздушную волну. Удар получился сильнее, чем на это рассчитывал колдун. Столы и стулья с грохотом отлетели в разные стороны, задевая друг друга и раскалываясь в щепки. Несколько из них ударилось о Сюзанну, прикрывшую Дрейка. Лауру сбило с ног и тем самым спасло от летящего в ее сторону канделябра.

Хозяин таверны глухо зарычал. От этого тихого рыка у Лауры по телу пробежали мурашки. Воздух в таверне будто бы сгустился, делая каждый вздох все более тяжелым.

— А вот это ты напрасно, старый друг, — произнес монстр и повернулся в сторону Фаразона. Светильники, до сих пор ровно горящие на стенах, замерцали и потухли. В наступившем полумраке светились лишь глаза Первого Хранителя.

На какое-то мгновение все стихло, а затем в тишине раздался мелодичный звон, переходящий в гудение. Маленькая подковка, что висела над входом, парила в воздухе, издавая этот звук.

— Ну раз такое дело, Марка чтоли пока прибью — хоть какое развлечение будет, — пожал плечами Феликс и, извлекая из-за спины свое оружие направился в сторону юноши.

— Чужая жизнь тебе не развлечение, — послышался в темноте новый голос, и в отблеске желтоватого свечения посоха Фаразона блеснул многогранный наконечник копья.

— Марни! — одновременно с этим крикнула удивленная Лаура. Но еще быстрее оказался Фаразон, оттолкнувший наемницу и Феликса в разные стороны.

«Дзиньк» — внезапно оборвался звук. Осколки подковки упали на пол.

— Ой-ой-ой, — как-то тонко произнес Дрейк. — Кажется, я опять перестарался.

Ставни на окнах таверны с грохотом захлопнулись, погружая помещение в кромешный мрак. Пол, засыпанный обломками мебели, задрожал. Протяжно заскрипели балки.

— Нужно уходить, срочно! — закричал Дрейк и схватил в охапку Лауру. Подскочившая к монстру Сюзанна чудом успела уцепиться ему за руку, прежде чем их окутало дымное облако.

Все вокруг погрузилось в оглушительный шум и грохот. Трещали деревянные перекрытия, лопались стекла в окнах, а полы начали со скрипом складываться и уменьшаться в размерах.

Фантом и служанки растворились в воздухе, будто бы их и не было.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже